Translation of "elderly care facilities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Child care facilities.
مرافق رعاية الطفل.
The establishment of adequate care facilities for children in and out of school, elderly people and other family members is currently being examined.
يجري حاليا دراسة إمكانية إنشاء مرافق للرعاية الكافية لﻷطفال المنتظمين وغير المنتظمين في المدارس، ولكبار السن وغيرهم من أفراد اﻷسرة.
The lack of child care facilities affected women apos s participation in the labour force negatively, in particular if they could not rely on grandparents or elderly relatives.
وقد أثر نقص مرافق رعاية الطفل على مشاركة المرأة في القوة العاملة بصورة سلبية خاصة إذا لم يكن في إمكانها اﻻعتماد على اﻷجداد واﻷقارب المسنين.
The family remains central in taking care of the elderly as well.
فاﻷسرة تبقى عامﻻ رئيسيا فـي رعاية المسنين أيضا.
However as we move from tertiary care facilities to primary care facilities, those in rural areas outnumber those in urban areas.
بيد أنه، إذا انتقلنا من مرافق الرعاية من المرتبة الثالثة إلى مرافق الرعاية الأولية، نجد أن عدد المرافق الموجودة في المناطق الريفية يفوق عددها في المناطق الحضرية.
Additional facilities for the elderly were being provided and income earning opportunities for them enhanced.
وتتوفر تسهيلات إضافية لكبار السن كما يجري تعزيز فرصهم في توليد الدخل.
Addressing inadequacies in primary secondary health care facilities.
(ب) التصدي لأوجه القصور في مرافق الرعاية الصحية الأولية الثانوية.
Preventing and providing care for genital cancer and reproductive health problems among the elderly.
(8) الوقاية من أنواع السرطان التناسلي والاهتمام به وغير ذلك من مشكلات الصحة الإنجابية
Hurricane Hugo destroyed much of the new facilities and totally demolished many other health care facilities.
ودمر اﻹعصار quot هوغو quot جزءا كبيرا من المرافق الجديدة، وهدم كلية عددا كبيرا من مرافق الرعاية الصحية اﻷخرى.
Furthermore, it is likely to have a negative impact on the broader health care industry in restricting the transfer of individuals from public health care facilities to private health care facilities.
وعلاوة على ذلك، يحتمل أن يؤثر سلبا على صناعة الرعاية الصحية على نطاق أوسع من خلال تقييد تحويل الأفراد من مرافق الرعاية الصحية العامة إلى مرافق الرعاية الصحية الخاصة.
Health care was free, and even remote areas had facilities.
وتقدم الرعاية الصحية بالمجان، وتوجد مرافق حتى في المناطق النائية.
Pensions are mostly unsustainable and demands are rising for health care services for the elderly.
وفي كثير من الحالات لا يمكن تحمل المعاشات التقاعدية، بينما تتصاعد الاحتياجات إلى خدمات الرعاية الصحية للمسنين.
The State also covered all expenses related to care for the disabled and the elderly.
وتتكفل الدولة أيضا برعاية المعوقين والمسنين.
This theme was the subject of a discussion of social policy on the elderly, social insurance laws and their role in providing care for elderly persons.
ناقش المحور السياسات الاجتماعية للمسنين، وقوانين التأمينات الاجتماعية ودورها في رعاية المسنين.
People who care for the elderly in addition to their daily work have a heavy workload.
ومن يضطلعون برعاية المسنات، بالإضافة إلى عملهم اليومي، يتحملون واجبا مرهقا.
Table 14 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في وحدات وزارة الصحة المنطقة الوسطى الشمالية وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 14
Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية منطقة المحيط الهادئ، وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 15
Table 16 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي على ساحل البحر الكاريبي وريو سان خوان حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية المناطق الخاصة، وزارة الصحة، 1999 2002 الجدول رقم 16
Some Government entities do provide some form of child care facilities.
291 وفر بعض الكيانات الحكومية مرافق لرعاية الطفل بشكل ما.
Ante natal care ante natal care services are provided at almost all the health facilities in the country.
الرعاية قبل الولادة يتم توفير خدمات الرعاية قبل الولادة في جميع الوحدات الصحية تقريبا في الدولة.
Consequently, health insurance would be an effective mechanism to finance the health care needs of the elderly.
وسوف يؤدي ذلك إلى جعل التأمين الصحي آلية فعالة لتمويل احتياجات الرعاية الصحية للمسنين.
The wife is expected to take care of the house, look after the children and the elderly.
وينتظر من الزوجة أن تعتني بشؤون المنزل وتقوم برعاية الأطفال وكبار السن.
His country was currently implementing social programmes aimed at providing health care and shelter for the elderly.
وبلده عاكف اﻵن على تنفيذ برامج اجتماعية تستهدف توفير الرعاية والمأوى للمسنين.
(f) Scaling up quality maternal and child health care in health facilities.
(و) الارتقاء بنوعية الرعاية الصحية للأم والطفل في المرافق الصحية.
This includes schools for the handicapped and care facilities for abandoned children.
يشمل المدارس الخاصة بالمعوقين وهياكل استقبال الأطفال المسي بين.
We are expanding sanitation and primary health care facilities throughout the country.
كما أننا نتوسع في مجال الخدمات الصحية وفي توفير مرافق الدعاية الصحية اﻷولية في جميع أنحاء البﻻد.
Inpatient care is provided by the Care Units for the Elderly, which are entities of private law, of a non profit or profit oriented character.
55 وتقد م كذلك رعاية المرضى بواسطة وحدات الرعاية للمسنين وت عد من كيانات القانون الخاص وتتسم بطابع غير ربحي أو غير موج ه للربح.
This study conveyed a clear picture of the way the care of the homosexual elderly is experienced by the people themselves and by care institutions.
ولقد نقلت هذه الدراسة صورة واضحة لما يشعر به المستفيدون ومؤسسات الرعاية إزاء أسلوب رعاية المسنين من ذوي الجنسية المثلية.
Effective August 1, 2004, the Day Care Regulation was amended to include standards for out of school care facilities.
وقد ع دل نظام الرعاية النهارية، الذي أصبح نافذا في 1 آب أغسطس 2004، ليشمل معايير تتعلق بمرافق الرعاية خارج المدرسة.
The quality of care and services provided in these facilities is not uniform.
ولا تعتبر نوعية الرعاية والخدمات المقدمة في هذه المرافق موحدة.
However the degree and quality of care available at these facilities is limited.
غير أن درجة ونوعية العناية المتاحة في هذه المرافق محدودتان.
Local authorities have the capacity to create services such as day care facilities.
وللسلطات المحلية القدرة على إنشاء خدمات مثل مرافق الرعاية النهارية.
In an elderly sort of way. Elderly...
ـ بالنسبة لكونك كـ هلا ـ كهل ..
The programmes providing schooling for children, home care for old people, day care and out patient care for the elderly are conducted with the aim of strengthening family relations with older people generally.
371 والبرامج التي تقد م التعليم للأطفال والرعاية المنـزلية لكبار السن والرعاية اليومية ورعاية المرضى خارج المستشفى لكبار السن تجري بهدف تعزيز علاقات الأسرة مع كبار السن عموما .
However, those with other medical conditions, the elderly, or those with significant trouble breathing may require more advanced care.
ولكن بالنسبة للذين يعانون من حالات طبية أخرى أو كبار السن أو الذين يعانون من مشكلة كبيرة في التنفس، فقد يتطلب الأمر رعاية أكبر.
Major investments were made in the area of primary health care, prevention, as well as services for the elderly.
ووظفت الاستثمارات الرئيسية في مجال الرعاية الصحية الأولية والوقاية، فضلا عن الخدمات المقدمة إلى المسنين.
(d) To develop social infrastructure for the care of dependants, be they children, the elderly or persons with disabilities.
)د( انشاء مرافق أساسية اجتماعية لرعاية المعالين، سواء أكانوا أطفاﻻ أم مسنين أم معوقين.
Increasingly, the elderly are falling victim to the misuse and overuse of psychotropic substances, as well as overmedication and excessive prescribing, and misuse, of tranquillizers in institutions that care for the elderly.
أما المسنون فأخذوا يقعون، على نحو متزايد، ضحية اساءة استعمال المؤثرات العقلية وزيادة استعمالها، فضﻻ عن اﻻفراط في استعمال اﻷدوية ووصف المهدئات واساءة استعمالها في المؤسسات التي تعنى برعاية المسنين.
They're elderly, our elderly, our veterans, you know.
كما تعلم, للإعتناء بهم, كما تعلم. انهم كبار في السن, أهلنا الكبار في السن , محاربينا القدامى, كما تعلم.
Instruments that are used in health care facilities are usually sterilized with this method.
حيث غالبا ما يتم تعقيم الأدوات المستخدمة داخل منشآت ومرافق الرعاية الصحية باستخدام تلك الطريقة.
Local governments have databases of children attending child care facilities and information about births.
ولدى الحكومات المحلية قواعد بيانات عن الأطفال الملتحقين بمرافق العناية بالأطفال ومعلومات عن الولادات.
Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning.
الحصول على تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والإرشادات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة
The Government was trying to bring primary health care facilities even to remote villages.
وتسعى الحكومة جاهدة الى جعل القرى اﻷكثر تخلفا تستفيد من خدمات الرعاية الصحية اﻷساسية.
With development investments of approximately 1.4 million, the United Nations Population Fund (UNFPA) focused on improving the accessibility of 42 primary health care facilities offering reproductive health services, and of 11 comprehensive care facilities.
وركز صندوق الأمم المتحدة للسكان، باستثمارات إنمائية بلغت 1.4 مليون دولار تقريبا، على تحسين سبل الوصول إلى مرافق الرعاية الصحية الأولية البالغ مجموعها 42 مرفقا التي تقدم خدمات الصحة الإنجابية، وإلى 11 مرفقا من مرافق الرعاية الشاملة.
More expensive residential care homes now exist to offer a family style, high quality, care option to the next class of senior care which is Assisted Living Facilities.
وتوجد اليوم دور رعاية داخلية أكثر تكلفة تقدم النمط الأسري، والجودة العالية، وخيار الرعاية للمستوى التالي من رعاية كبار السن، وهي مرافق الرعاية الدائمة.

 

Related searches : Elderly Care - Elderly Care Nurse - Elderly Care Sector - Elderly Care Services - Elderly Care Homes - Elderly Care Center - Care Facilities - Medical Care Facilities - Patient Care Facilities - Day Care Facilities - Residential Care Facilities - Nursing Care Facilities