Translation of "real and substantial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Real - translation : Real and substantial - translation : Substantial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The asteroids are a substantial amount of real estate, but not very large.
هذه الكويكبات تملك الكثير من المساحات الفارغة,
Substantial efforts remain to be made to deal with the real dangers of proliferation.
وﻻ يــزال من المتعين بـذل جهود كبرى لمعالجة أخطار اﻻنتشار الحقيقية.
Before the crisis, a substantial amount of that money was invested in US, Spanish, or Irish real estate.
وقبل الأزمة، استثمرت كمية كبيرة من تلك الأموال في العقارات في الولايات المتحدة وأسبانيا وأيرلندا.
The Community also knows that the European ideal of peace and prosperity requires substantial, real and measurable progress to be made in this fight.
وتعلم المجموعة أيضا أن المثل اﻷعلى اﻷوروبي للسلم والرخاء يقتضي إحراز تقدم كبير وحقيقي وملموس في هذا الكفاح.
We must also consolidate the substantial gains we have made in arms control and disarmament, and ensure that we do not, through posturing, impede real progress.
يجب أيضا أن نوطد المكاسب اﻷساسية التي حققناها في تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح، وأن نكفل عدم عرقلتنا ﻷي تقدم حقيقي.
And so it has remained budgets are cut, growth falters, and periphery countries must engineer substantial real exchange rate devaluations to regain competitiveness and close their external deficits.
وهكذا ظل حالها فقد تم خفض الموازنات، وتعثر النمو، وبات لزاما على الدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو أن تعمل على هندسة تخفيضات كبيرة لأسعار الصرف الحقيقية بهدف استعادة القدرة التنافسية وغلق فجوة العجز الخارجي.
(v) Advice on commercial activities unrelated to peacekeeping, including contracts and substantial procurement of goods and services, insurance, real property arrangements, intellectual property issues and procurement practices, policies and procedures
'5 تقديم المشورة بشأن الأنشطة التجارية غير المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك العقود والمشتريات الأساسية من السلع والخدمات والتأمين وترتيبات الملكية العقارية ومسائل الملكية الفكرية وممارسات الشراء وسياساته وإجراءاته
Wrong and by a substantial margin.
خطأ ــ وبفارق كبير.
This objective is pressing and substantial.
وهذا الهدف، هو هدف مل ح وأساسي.
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes.
إذا إنها الحورية الحقيقية، المياه الحقيقية، والدراجات الحقيقية
That figure did not, however, reflect the real total, since a substantial number of unregistered Palestinian refugees were living in those countries or other regions.
غير أن هذا العدد لا يعكس المجموع الحقيقي للاجئين، نظرا إلى أن أعدادا كبيرة من اللاجئين الفلسطينيين غير المسجلين تعيش في بلدان أو في مناطق أخرى.
The asteroids are a substantial amount of real estate, but not very large. And it's not very promising for life, since most of it consists of rock and metal, mostly rock.
هذه الكويكبات تملك الكثير من المساحات الفارغة, لكنها لاتقارن بالأرض من حيث المساحة إضافة لكونها غير صالحة للحياة كالأرض نظرا لأن معظمها عبارة عن كتل كبيرة من الصخور والمعادن.
You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on.
حيث توجد أحياء حقيقية وأشجار حقيقية، وطرقات حقيقية يمكن السير عليها.
High oil prices leave no margin, and countries have to resign themselves to a drastic and substantial decline in their economies, and a real deterioration in the quality of life they have achieved.
وأسعار النفط المرتفعة لا تسمح بالتقاط الأنفاس، وتضطر البلدان إلى الاستسلام لتدهور اقتصادي حاد وعميق الأثر وإلى تكبد خسارة حقيقية في نوعية الحياة التي كانت قد تحققت.
The Supreme Court of Canada pondered whether or not the legislature intended there to be copyright liability attached to every Internet communication with a real and substantial connection to Canada.
وتساءلت المحكمة عما إذا كانت نية المشرع تتمثل في تطبيق المسؤولية القانونية في مجال حقوق التأليف والنشر كلما كان هناك اتصال عبر الإنترنت يتم فيه وصل حقيقي وجوهري مع كندا.
And it has real beauty and real explanatory power.
ولديها جمال حقيقي وقوة تفسيرية حقيقية.
That is substantial.
وهو رقم كبير في واقع الأمر.
Substantial bank liquidity.
توفر سيولة لا بأس بها في المصارف
Power and justice were in substantial harmony.
فقد كان التناغم بين القوة والعدالة كبيرا .
For this reason, it is characterized by substantial economic activity, but biased towards unskilled labour and substantial underemployment.
ولهذا السبب، فهو يتميز بنشاط اقتصادي هائل، غير أنه ي ؤ ثر العمال غير المهرة والعمالة الناقصة الكثيفة.
lives of real purpose and follow real dreams.
حياة لهدف حقيقي وتحقيق أحلام حقيقية.
Consequently substantial resources are being devoted to the drawing up and implementation of programmes and public policies which will allow real and ever more comprehensive progress in the field of economic, social and cultural rights.
ولذلك تنفق الحكومة موارد طائلة على وضع برامج وسياسات عامة تتيح المزيد من التقد م في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتحرص على تنفيذ هذه البرامج والسياسات.
First, they can improve value for money (in that better value for money can be achieved through a competitive market price, and substantial cost savings can be realized through dynamic and real time trading).
فأولا، يمكنها أن تحس ن الحصول على مقابل مجز (إذ يمكن تحقيق مقابل مجز أفضل من خلال سعر سوق تنافسي كما يمكن تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف من خلال المتاجرة الدينامية الآنية).
It will, however, take real effort and real determination.
علـــى أن اﻷمر سيتطلب جهدا حقيقيا وتصميما أكيدا.
And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline.
وهذه واجبات وفروض حقيقية للحصول على درجة حقيقية، في موعد نهائي محدد.
That risk is substantial.
والحقيقة أن المجازفة خطيرة.
This is substantial work.
هذا عمل هام.
Substantial uncertainties are inevitable.
ومن المتعذر تجنب انعدام اليقين بدرجة كبيرة.
This is very substantial.
و هذا شئ جوهري للغاية.
First, China has an understandable interest in diversifying its substantial holdings of foreign exchange reserves away from low yielding US Treasuries to real productive assets with higher returns.
الأول أن الصين لديها مصلحة مفهومة في تنويع احتياطياتها الضخمة من العملات الأجنبية بعيدا عن سندات الخزانة الأميركية ذات العائد المنخفض وإلى أصول إنتاجية حقيقية ذات عائدات أعلى.
Growth will not resume until production costs in the indebted countries decline, which requires either a substantial permanent increase in productivity, a reduction in real wages, or both.
ولن يبدأ النمو من جديد ما لم تنخفض تكاليف الإنتاج في الدول المثقلة بالديون، وهذا يتطلب إما زيادة دائمة كبيرة في الإنتاجية، أو خفض الأجور الحقيقية، أو الأمرين معا.
Real, real big?
كبير جد ا جد ا
6.9 In the light of the foregoing, the Committee concludes that the complainant has not demonstrated that there are substantial grounds for believing that sending him back to Pakistan would expose him to real, substantial and personal danger of being tortured within the meaning of article 3 of the Convention.
6 9 وبناء على ما سبق، ترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يثبت، طبقا لأحكام المادة 3 من الاتفاقية، وجود أسباب معقولة تحمل على الاعتقاد أنه سيواجه خطر تعذيب حقيقي وفعلي وشخصي في حال عودته إلى باكستان.
It feels like I'm a real teacher with a real chalkboard and a real eraser now.
اشعر بأنني معلم حقيقي ولدي لوح حقيقي وممحاة حقيقية الآن
And these illusions lead to a really substantial problem.
وهذه الأوهام تؤدي إلى مشكلة كبيرة حقا .
Meanwhile, global difficulties remain substantial.
ومن ناحية أخرى، فإن المصاعب العالمية تظل كبيرة.
Substantial results have been achieved.
وقد تم تحقيق نتائج كبيرة في هذا الصدد.
What, real like? Yes, real.
ما ، مثل حقيقي نعم ، وحقيقية .
The real, real me stuff.
الحقيقة، حقيقتى من الداخل.
It's real and irreducible.
أنه حقيقي و يتعذر رفضه
Real black and white.
بالأسود والأبيض حقيقي
And hes real handy.
وهو مفيد حقا
And it's all real!
وكل ذلك حقيقى
Lousy language...conceals the effects of real power and capacity, real wealth and influences.
إن اللغة الرديئة تخفي آثار القوة الحقيقية والقدرة، والثروة الحقيقية والنفوذ .
And, with regard to trade, I trust that the world will have heard the overwhelming message of so many of our leaders that failure to make real and substantial progress in Hong Kong must not be an option.
أما بالنسبة للتجارة، فإنني على يقين من أن العالم قد استمع إلى الرسالة القوية التي وجهها الكثير من زعمائنا محذرين فيها بأن الفشل في إحراز تقدم حقيقي وجوهري في هونغ كونغ يجب ألا يكون خيارا.

 

Related searches : Significant And Substantial - Substantial And Sustained - Real And True - Real And Effective - Real And Perceived - Real And Personal - Real And Genuine - Real And Present - Personal And Real - Real And Concrete - Authentic And Real - Substantial Costs