Translation of "substantial costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Substantial - translation : Substantial costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She was concerned about the possible substantial financial costs of such a system. | وأعربت عن انشغالها إزاء التكاليف المالية المرتفعة الـــتي قد يتم تكبدها من جـــراء هــذا النظام. |
For example there are substantial savings under personnel costs and an overexpenditure under transportation. | فهناك على سبيل المثال وفورات كبيرة تحت بند تكاليف الموظفين وتجاوز في اﻻنفاق تحت بند النقل. |
In addition to being advantageous for the students, that procedure would yield substantial savings in educational costs. | وباﻻضافة الى كون هذا اﻻجراء يناسب الطلبة، فإنه يتيح وفورات كبيرة تحد من تكاليف التعليم. |
21. A substantial component of conference servicing costs, however, consists of the processing, translation, and printing of documentation. | ٢١ بيد أن هناك عنصرا مهما من عناصر تكاليف خدمة المؤتمرات وهو العنصر الذي يتمثل في تجهيز الوثائق وترجمتها وطباعتها. |
Traffic congestion, in particular, is not only environmentally detrimental it also imposes substantial time and resource costs on drivers. | والاختناقات المرورية، على نحو خاص، لا تشكل خطرا بيئيا فحسب بل إنها تفرض أيضا على السائقين تكاليف ضخمة متمثلة في إهدار الوقت والموارد. |
Empirical work in related areas suggests that this is substantial in relation to the direct and indirect costs approach. | وتشير اﻷعمال القائمة على التجربة في المجاﻻت ذات الصلة إلى أهمية هذا اﻷمر بالقياس بنهج التكاليف المباشرة وغير المباشرة. |
The Committee notes that, at the same time, lower operating costs at the current location, Amman, particularly with regard to salaries and common staff costs, have generated substantial savings. | وتﻻحظ اللجنة أن انخفاض تكاليف التشغيل في الموقع الحالي، وهو عمان، وﻻ سيما فيما يتعلق بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين، حقق في الوقت ذاته وفورات كبيرة. |
Debtor countries pay substantial risk premiums to finance their debt, which is reflected in their high economy wide borrowing costs. | وتدفع الدول المدينة علاوات خطر كبيرة لتمويل ديونها، وهو ما ينعكس في ارتفاع تكاليف الاقتراض في مختلف قطاعات الاقتصاد لديها. |
Also, substantial savings can be made by avoiding unnecessary costs such as overpayments to creditors or penalty interests due to poor bookkeeping. | ويمكن أيضا تحقيق وفورات لا يستهان بها من خلال تفادي تكب د التكاليف غير الضرورية من قبيل الدفعات الزائدة عن المطلوب إلى الدائنين أو الفوائد الجزائية المترتبة على سوء مسك الدفاتر. |
First, they have a substantial markup on the ingredients and other costs of production of the ice cream they sell to the operator. | لماذا يفعلون هذا أولا ، لديهم رفع للسعر بشكل كبير على المكونات وتكاليف الإنتاج الأخرى للآيس كريم التي يبيعونها للمشغل. |
Compensation. The migration of health professionals from developing countries where there are staff shortages to developed countries imposes substantial economic and social costs on countries of origin, while saving developed countries' health services significant training costs. | 82 التعويض يترتب على هجرة الفنيين الصحيين من البلدان النامية التي تشكو عجزا في الموظفين إلى البلدان المتقدمة النمو، تكاليف اقتصادية واجتماعية باهظة تتكبدها بلدانهم الأصلية. |
But even in the shorter run over the next two presidential terms, say the costs of a high deficit and rapid debt growth would be substantial. | ولكن حتى على الأمد القريب ـ ولنقل على مدار الفترتين الرئاسيتين التاليتين ـ سوف تكون التكاليف المترتبة على العجز في الميزانية وسرعة تراكم الديون فادحة. |
Travelling from their RCUs in one of the three regions considered leads not only to lower costs but also to a substantial gain in travel time. | ذلك أن التنقل انطلاقا من مقار وحدات التنسيق الإقليمي في إحدى مناطقها الثلاث المعنية ينعكس لا في تدني الكلفة فحسب، بل كذلك في كسب هائل على مستوى الوقت الذي يستغرقه السفر. |
79. The costs, both economic and social, of the epidemic are high. Persons with substantial investments in their education and training are lost to the economy. | ٧٩ إن تكاليف هذا الوباء، اﻻقتصادية منها واﻻجتماعية عالية فاﻻقتصاد يفقد أشخاصا أنفقت أموال طائلة على تعليمهم وتدريبهم. |
That is substantial. | وهو رقم كبير في واقع الأمر. |
Substantial bank liquidity. | توفر سيولة لا بأس بها في المصارف |
Although the economic costs of income inequality are substantial, the political costs may prove to be the most damaging and dangerous. The rich have both the incentives and the ability to promote policies that maintain or enhance their position. | ورغم أن التكاليف الاقتصادية المترتبة على التفاوت في الدخول كبيرة، فإن التكاليف السياسية قد تكون أشد ضررا وخطورة. فالأثرياء يتمتعون بالحوافز والقدرة على الترويج للسياسات التي تحافظ على ثرواتهم أو تعززها. |
While it is possible that States will have to incur predictable, yet limited, costs to develop and implement these laws, substantial experience suggests that the resulting short and long term benefits to such States should greatly outweigh the costs. | ولئن كان يمكن أن تتكب د الدول تكاليف متوقعة ولكنها محدودة لوضع وتنفيذ هذه القوانين، فإن التجربة الملموسة تشير إلى أن المزايا التي تجنيها هذه الدول في الأمدين القصير والطويل من شأنها أن تفوق هذه التكاليف بكثير. |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
Critics of the Stern Review don t think serious action to limit CO2 emissions is justified, because there remains substantial uncertainty about the extent of the costs of global climate change, and because these costs will be incurred far in the future. | إلا أن منتقدي تقرير ستيرن لا يعتقدون أن العمل الجاد من أجل تقييد انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون أمر مبرر، وذلك بسبب الشكوك الكبيرة المرتبطة بحجم التكاليف المترتبة على تغير مناخ العالم، ولأن العالم سوف يتحمل هذه التكاليف في المستقبل. |
Growth will not resume until production costs in the indebted countries decline, which requires either a substantial permanent increase in productivity, a reduction in real wages, or both. | ولن يبدأ النمو من جديد ما لم تنخفض تكاليف الإنتاج في الدول المثقلة بالديون، وهذا يتطلب إما زيادة دائمة كبيرة في الإنتاجية، أو خفض الأجور الحقيقية، أو الأمرين معا. |
The Committee is of the view that these irregularities and the substantial additional costs may relate to a management problem in the Mission which needs to be addressed. | وترى اللجنة أن حاﻻت الشذوذ هذه والتكاليف اﻻضافية الكبيرة قد تكون مرتبطة بمشكلة تتعلق باﻻدارة في البعثة وتحتاج إلى معالجة. |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
That risk is substantial. | والحقيقة أن المجازفة خطيرة. |
This is substantial work. | هذا عمل هام. |
Substantial uncertainties are inevitable. | ومن المتعذر تجنب انعدام اليقين بدرجة كبيرة. |
This is very substantial. | و هذا شئ جوهري للغاية. |
That said, Europe s disparities in production costs and competitiveness, reflected in the problem countries substantial current account deficits, may prove to be an even more difficult problem to resolve. | ورغم هذا فإن الفوارق في تكاليف الإنتاج والقدرة التنافسية، والتي انعكست في العجز الكبير في الحساب الجاري لدى الدول المتعثرة ، قد تتحول إلى مشكلة أكثر استعصاء على الحل. |
For example, there are substantial savings under military personnel costs, air traffic control services and equipment and naval operations and large overexpenditures under premises accommodation, helicopter operations and freight. | إذ توجد، على سبيل المثال، وفورات كبيرة تحت بنود تكاليف اﻷفراد العسكريين وخدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية، والعمليات البحرية، وتجاوزات كبيرة في اﻹنفاق تحت بنود أماكن العمل اﻹقامة، وعمليات طائرات الهليكوبتر، والشحن. |
Satellite Commercial costs costs | الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية |
Meanwhile, global difficulties remain substantial. | ومن ناحية أخرى، فإن المصاعب العالمية تظل كبيرة. |
Substantial results have been achieved. | وقد تم تحقيق نتائج كبيرة في هذا الصدد. |
Recurring costs Monthly recurring costs | التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر |
The substantial additional effort and resources needed to create a fully fledged multihazard early warning system should be viewed in the context of the costs associated with failing to do so. | وقال إن الجهد الإضافي الملموس والموارد اللازمة لإقامة نظام للإنذار المبكر من عدة أخطار يعمل بكامل طاقته، ينبغي النظر إليها في إطار التكاليف المرتبطة بالفشل في ذلك. |
Support costs at Support costs at | بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها |
of IMIS costs, including maintenance costs | اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص |
b Charter costs include fuel costs. | )ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. |
Wrong and by a substantial margin. | خطأ ــ وبفارق كبير. |
Neither are other substantial intellectual creations. | وهذا أيضا شأن الإبداعات الفكرية الأخرى. |
Bahrain also has substantial aluminium production. | البحرين لديها أيضا إنتاج للألمنيوم كبير. |
This objective is pressing and substantial. | وهذا الهدف، هو هدف مل ح وأساسي. |
All call for substantial capital investment. | شكل الميزانية |
4. There is substantial evidence that | ٤ توجد أدلة قاطعة تثبت ما يلي |
Related searches : Costs Are Substantial - Substantial Reduction - Substantial Damage - Substantial Improvement - More Substantial - Substantial Savings - Substantial Reason - Substantial Potential - Substantial Business - Substantial Decline - Substantial Benefits - Substantial Differences - Substantial Resources