Translation of "reached a high" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The stock reached its high point last July.
وصلت أسعار الأسهم ذروتها في يوليو الماضي.
In March, household debt levels reached a record high of 44 of income.
وفي شهر مارس آذار، بلغت مستويات ديون الأسر مستوى غير مسبوق بنسبة 44 من الدخل.
The price of gold recently reached a four month high and is approaching 1,700 an ounce.
ومؤخرا بلغ سعر الذهب أعلى مستوياته في أربعة أشهر ويقترب الآن من 1700 دولار للأونصة.
It is also more than high time agreement was reached on negative security assurances.
ولقد حان الوقت أيضا للتوصل الى اتفاق بشأن ضمانات اﻷمن السلبية.
The past year has brought tremendous challenges for United Nations peacekeeping, whose scale of operations has reached a historic high.
40 جاء العام الماضي بتحديات هائلة لمهمة الأمم المتحدة لحفظ السلام، حيث ارتفع نطاق عملياتها إلى مستوى تاريخي.
In 2004, China's direct investment in Africa reached 135 million, a record high for China's annual direct investment in Africa.
وبلغ استثمار الصين المباشر في أفريقيا 135 مليون دولار، وهو أعلى استثمار مباشر للصين في أفريقيا.
The high point of this era was reached at the peak of the Gandhara style.
تم التوصل إلى نقطة عالية في هذا العصر في ذروة أسلوب غانذارا.
Pessimistic predictions of the amount of high grade uru , uranium fuel available suggest that a peak was actually reached in 1980s.
كما اظهرت التوقعات التي تستبعد توفر وقود يورانيوم عالي الجودة بان قد وصل استخدامه الى الذروة في الثمانينات
We've reached a verdict.
لقد توصلنا إلى قرار
The direct economic losses caused by this problem have reached as high as 500 million each year.
وتبلغ الخسائر اﻻقتصادية المباشرة الناجمة عن هــذه المشكلــة ما يقرب من ٥٠٠ مليون دوﻻر كل عام.
Over this period most other high valued species had reached a production plateau, with the exception of certain small tunas and cephalopod fisheries.
واثناء هذه الفترة، بلغت غالبية اﻷنواع اﻷخرى المرتفعة القيمة مستوى انتاجيا يتسم باستقرار نسبي، وذلك باستثناء مصائد أسماك بعض أصناف التون الصغير والرخويات الرأسية اﻷرجل.
This is why we believe an agreement must be reached without delay on fishing on the high seas.
ولذلك نؤمن بضرورة الوصول الى اتفاق، دون تأخير، حول الصيد في أعالي البحار.
Waves also reached extreme heights, with a buoy near the entrance to New York Harbor measuring a peak wave ten meters high, from crest to trough.
كما بلغت موجات البحر العادية ارتفاعات هائلة، فجاء قياس إحدى العوامات بالقرب من مدخل ميناء نيويورك لذروة الموج بارتفاع عشرة أمتار، من قمتها إلى أدنى مستوياتها.
Have you reached a verdict?
هل توصلتم الى حكم
Have you reached a verdict?
هل توصلتم الى قرار
Have you reached a verdict?
هل توصلتم إلى قرار
Moreover, in certain coastal areas, the water points have reached a high degree of salinity and imperil the agropastoral perimeters that were developed a few years ago.
وعﻻوة على ذلك، بلغت نقاط المياه في بعض المناطق الساحلية درجة ملوحة شديدة وأصبحت تهدد معالم الحياة الزراعية الرعوية التي نشأت منذ بضع سنوات.
The high water mark was reached on 19 August at Hankou, Wuhan, with the water level exceeding above normal.
وقد تم التوصل إلى العلامة المائية العالية في 19 أغسطس في هانكو، حيث تجاوز مستوى المياه فوق العادة.
According to GK Dragonomics, corporate debt amounted to 108 of GDP in 2011, and reached a 15 year high of 122 of GDP in 2012.
ووفقا لمؤسسة جيه كيه دراجونوميكس، فإن ديون الشركات بلغت 108 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2011، ثم بلغت أعلى مستوى لها في خمسة عشر عاما بنسبة 122 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2012.
A decision reached in 185 cases.
واتخذ قرار بالنسبة لـ 185 حالة.
Has the jury reached a verdict?
هل توص لت هيئة المحلفين إلى قرار
This agreement was reaffirmed by another High Level Agreement between President Denktaş and Mr. Kyprianou, reached on 19 May 1979.
وقد أكد هذا اﻻتفاق من جديد اتفاق آخر رفيع المستوى بين الرئيس دنكتاش والسيد كيبريانو، تم التوصل اليه في ١٩ أيار مايو ١٩٧٩.
According to Borchardt, Sahure's pyramid originally reached an height of 90 royal cubits making it high with a base of 150 royal cubit, , and a slope of 50 11'.
وفقا لبورشاردت، هرم ساحورع وصل في الأصل لارتفاع 90 ذراع ا ملكي ما يجعل ارتفاعه مع قاعدة من 150 ذراع ملكي، ، وميل 50 11'.
And when they reached Central Asia, they reached what was effectively a steppe super highway, a grassland super highway.
وأخيرا وصلوا إلى وسط آسيا وهكذا وصلوا إلى ما كان بمثابة طريق سريع، طريق سريع عشبي.
Agreement is to be reached on another six indicators before the High level Plenary Meeting of the General Assembly in September.
وسيتم التوصل إلى اتفاق بشأن ستة مؤشرات أخرى قبل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول سبتمبر.
According to GK Dragonomics, China s total corporate debt amounted to 108 of GDP in 2011, and reached a 15 year high of 122 of GDP in 2012.
ووفقا لمركز جيه كيه دراجونوميكس، فإن إجمالي ديون الشركات في الصين بلغ 108 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2011، ثم بلغت في عام 2012 نحو 122 من الناتج المحلي الإجمالي، وهو أعلى مستوى لها في خمسة عشر عاما.
My delegation wishes to stress that the cost of hosting over 1 million refugees not only is very high but, for Malawi, has reached a crisis point.
يود وفدي أن يؤكد على أن كلفة استضافة أكثر من مليون ﻻجئ ليست باهظة فحسب، ولكنها، بالنسبة لمﻻوي، بلغت مرحلة اﻷزمة.
Your battery has reached a low level.
بلغت البطارية مستوى منخفضا.
Timeout reached, could not detect a handheld.
فترة الإستراحة ليس كشف a محمول باليد.
We have reached a kind of equipoise.
لقد وصلنا إلى نوع من التوزان.
He reached a point where he said,
وصل لنقطة عندما قال،
Some countries, mostly in sub Saharan Africa, have not been able to maintain the high levels of immunization coverage reached in 1990.
٩٠ ولم تتمكن بعض البلدان، ومعظمها في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى، من الحفاظ على مستويات عالية من شمول التحصين التي بلغتها في عام ١٩٩٠.
I believe that it is also high time that consensus was reached there on negotiations to bring about a ban on the manufacture of weapons grade fissile material.
واعتقد أن اﻷوان قد آن كذلك للتوصل إلى توافق في اﻵراء بغية إقرار حظر تصنيع المواد اﻻنشطارية الصالحة لصناعة اﻷسلحة.
Now we have reached a moment of truth.
والآن وصلنا إلى لحظة الحقيقة.
A number of significant agreements have been reached.
وتم بالفعل اعتماد عدد من اﻻتفاقات الهامة.
Negotiations should continue until a settlement was reached.
وينبغي أن تستمر المفاوضات حتى يتم التوصل إلى تسوية.
Subsequently, a satisfactory level of agreement was reached
وفيما بعد تم التوصل الى مستوى مرض من اﻻتفاق
Reached Breakpoint
نقطة مقاطعة مدروكة
Although oil prices reached an all time high in 2008, unemployment and inflation (now 31 ) are out of control and the government is facing a 44 billion budget deficit.
فرغم المستويات القياسية التي بلغتها أسعار النفط في عام 2008، إلا أن معدلات البطالة والتضخم (31 الآن) خرجت عن نطاق السيطرة وأصبحت الحكومة في مواجهة عجز في الميزانية يبلغ 44 مليار دولار.
In 1995, Japan's economy nearly equaled that of the USA as the largest economy in the world for a day, after the Japanese currency reached a record high of 79 yen US .
وفي عام 1995، تساوى اقتصاد اليابان تقريبا مع اقتصاد الولايات المتحدة ليحتل أعلى اقتصاد في العالم إلى اليوم بعدما سجلت العملة اليابانية ارتفاع بما يعادل 97 ين دولار.
My delegation feels strongly that the consensus we reached in the High level Plenary Meeting represents a good foundation for a greater consensus towards achieving the development priorities of the developing countries.
ولدى وفد بلادي شعور قوي بأن توافق الآراء الذي توصلنا إليه في الاجتماع العام الرفيع المستوى يمثل أساسا سليما لتوافق آراء أوسع حول تحقيق أولويات التنمية في البلدان النامية.
There had been major developments in high quality products such as beef, which had gained an international reputation and reached record export levels.
وحدثت تطورات كبرى في المنتجات عالية الجودة مثل لحم البقر الذي اكتسب شهرة دولية ووصلت صادراته إلى مستويات قياسية.
In some areas, notably in North America and Europe, they have reached very high levels indeed, sometimes exceeding billions of US dollars or euros.
وفي بعض المناطق، ولا سيما في أمريكا الشمالية وأوروبا، بلغت هذه الغرامات مستويات مرتفعة جدا ، حيث تجاوزت في بعض الأحيان بلايين دولارات الولايات المتحدة أو اليوروهات.
However, women had not yet reached the same positions as men at high levels. 129. Women were considered as the cornerstone of the society.
ثم قال إن اﻷمومة ﻻ تؤثر على اﻷقدمية الوظيفية وﻻ العﻻوات اﻻجتماعية وﻻ على المركز في العمل وإن كانت المرأة لم تصل بعد إلى نفس المناصب التي وصل إليها الرجل بالنسبة للمناصب القيادية.
In popular opinion, negotiations have reached a dead end.
ومن وجهة نظر الرأي العام فقد وصلت المفاوضات إلى طريق مسدود.

 

Related searches : Reached A Climax - Reached A Record - Reached A Consensus - Reached A Conclusion - Reached A Verdict - Reached A Peak - Reached A Plateau - Reached A Decision - Reached A Settlement - Reached A Point - Reached A Level - Reached A Compromise - Reached A Milestone