Translation of "range of initiatives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A broad range of initiatives can contribute to a solution. | ومن الممكن أن تساهم مجموعة واسعة من المبادرات في إيجاد الحلول. |
These examples demonstrate the range of subjects covered by initiatives. | وتوضح هذه الأمثلة نطاق المواضيع التي تغطيها المبادرات. |
Initiatives have been taken in a wide range of sector areas. | وقد اتخذت مبادرات في طائفة واسعة من المجالات القطاعية. |
47. These elements of the policy effort require not merely regional initiatives, but a range of national initiatives as well. | ٤٧ وعناصر الجهود السياسية هذه تقتضي ﻻ مجرد مبادرات إقليمية، بل طائفة من المبادرات الوطنية أيضا. |
The VHTO develops and supports a range of initiatives designed to attract women to technical education. | والمنظمة تضع وتساند مجموعة من المبادرات الرامية إلى اجتذاب النساء إلى التعليم التقني. |
The Outreach Section, which is entirely composed of Sierra Leonean staff, has undertaken a wide range of initiatives. | واضطلع قسم الاتصال، الذي يتكون كله من موظفين سيراليونيين، بطائفة واسعة من الأنشطة. |
They also confirm that a range of complementary development initiatives can greatly enhance the implementation of population programmes. | وتؤكد كذلك أن اتخاذ مجموعة من المبادرات اﻻنمائية المتكاملة يمكن أن يعزز تنفيذ البرامج السكانية الى حد كبير. |
A range of initiatives and best practices were showcased by 60 exhibitions from all over the world. | وع رضت طائفة من المبادرات وأفضل الممارسات بواسطة 60 عارضا من شتى أنحاء العالم. |
There were 60 exhibitors from all over the world, showcasing a range of initiatives and best practices. | وكان هناك ستون عارضا من جميع أنحاء العالم قدموا مجموعة من المبادرات وأفضل الممارسات. |
They also confirm that a range of complementary sustainable development initiatives can greatly enhance the implementation of population programmes. | كما تؤكد أن توفر مجموعة من المبادرات التكميلية المتعلقة بالتنمية المستدامة يمكن أن يعزز بدرجة كبيرة من تنفيذ البرامج السكانية. |
The Government was taking a broad range of initiatives to address poverty the objective was its total eradication. | وأشار إلى أن الحكومة قائمة باتخاذ مجموعة واسعة النطاق من المبادرات للتصدي للفقر والهدف المنشود هو القضاء عليه بالكلية. |
The Netherlands has a wide range of national and local projects, initiatives and activities aimed at improving care for ethnic minorities. | وتوجد بهولندا مجموعة واسعة النطاق من المشاريع والمبادرات والأنشطة، على المستوى الوطني والمحلي، بهدف تحسين رعاية الأقليات العرقية. |
The CSCE has started a wide range of initiatives in different crisis areas, often in close collaboration with the United Nations. | لقد بدأ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا طائفة عريضة من المبادرات في مناطق أزمات مختلفة، وكان ذلك في معظم اﻷحيان، بالتعاون الوثيق مع اﻷمم المتحدة. |
This self assessment and review process was supplemented by other initiatives to explore a wide range of perspectives on the secretariat's activities. | واست كملت عملية التقييم الذاتي والاستعراض هذه بمبادرات أخرى لتحري مجموعة مناظير شديدة التنوع بشأن أنشطة الأمانة. |
Armed with a clear plan of action, the European Union carried out a range of political, diplomatic and financial initiatives during the past year. | واضطلع الاتحاد الأوروبي، مزودا بخطة عمل واضحة، بنطاق من المبادرات السياسية والدبلوماسية والمالية خلال العام الماضي. |
The Administrator is proposing a range of management initiatives that make it possible to achieve cost reductions, increase delegation of authority and enhance accountability | ويعرض مدير البرنامج طائفة من المبادرات اﻻدارية تسمح بتحقيق تخفيضات في التكلفة وبزيادة التفويض في المسؤولية وتعزيز المساءلة |
The interactive events during the Commission would focus the broad range of actions and initiatives needed to eliminate discrimination against the girl child. | 5 وستؤدي الأحداث التفاعلية التي تنظم أثناء انعقاد اللجنة إلى تجميع طائفة واسعة من الإجراءات والمبادرات اللازمة للقضاء على التمييز ضد المرأة والطفلة. |
Building upon that opportunity were several initiatives ensuring that a full range of end to end services, and not only satellite imagery, was being provided. | وقد انت هزت تلك الفرصة في عدة مبادرات ضمانا لتوفير نطاق واسع من الخدمات الكاملة بدلا من توفير الصور الساتلية فقط. |
Participants reviewed a range of existing initiatives and standards that States, business and civil society had developed to strengthen corporate and State responsibility in the sector. | 13 استعرض المشاركون طائفة من المبادرات والمعايير القائمة التي وضعتها الدول ومؤسسات الأعمال والمجتمع المدني من أجل تعزيز مسؤولية الشركات والدول في هذا القطاع. |
The European Union considers it important to develop further initiatives, using the full range of incentives and disincentives, in order to promote a comprehensive peace settlement. | ويرى اﻻتحاد اﻷوروبي أن من اﻷهمية بمكان تطوير المزيد من المبادرات، باستخدام نطاق كامل من الحوافز والمثبطات، بغية النهوض بتسوية سلمية شاملة. |
I would have to do range of seven range(7) . | يجب أن تكون المجموعة من سبعة مجموعة (7) |
The Government reported on a range of existing initiatives to promote anti racism and interculturalism in the education sector and to support the participation in education of non nationals. | 15 وذكرت الحكومة مجموعة من المبادرات السارية لتعزيز مكافحة العنصرية ولتشجيع التعددية الثقافية في قطاع التعليم ودعم مشاركة غير المواطنين في التعليم. |
The programme is actor oriented and supports the right of initiative of a wide range of actors, by funding own initiatives rather than defining in details the activities they should undertake. | .ﺎﻬﻴﻟﻮﺗ ﻢﻬﻴﻠﻋ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻄﺸﻧﻷﺍ ،ﻞﻴﺼﻔﺘﻟﺎﺑ ،ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻋ |
and initiatives in Africa initiatives | في افريقيا |
Out of range color | لون خارج عن المدى |
Coordinate out of range. | إحداثية خارج من المدى. |
A range of strings | مدى من السلاسل النصية |
Cell range of values | مدى الخلايا للقيم |
They're out of range. | أنهم خارج المدى |
In the first phase of measures adopted under the NGRS, Australian governments agreed to a range of initiatives based on the comprehensive approach of addressing all sources, sectors and sinks of greenhouse gases. | ٠٢ وفي إطار المرحلة اﻷولى من التدابير المعتمدة في إطار استراتيجية اﻻستجابة الوطنية، وافقت الحكومات اﻻسترالية على مجموعة من المبادرات التي تقوم على أساس النهج الشامل المتمثل في معالجة جميع مصادر وقطاعات ومصارف غازات الدفيئة. |
However, the Committee was informed that a wide range of fund raising initiatives have been put into place, including a process for dialogue with funding partners on a quarterly basis. | غير أن اللجنة أبلغت بأن هناك طائفة متنوعة من أنشطة جمع الأموال، من بينها عملية للحوار مع الشركاء الممولين بصورة فصلية. |
(iv) To make available the broadest possible range of information concerning public and private shelter strategies, technologies, resources, experience, expertise and sources of support relevant to shelter and urbanization needs and initiatives. | apos ٤ apos إتاحة أوسع نطاق ممكن، من المعلومات المتعلقة باستراتيجيات المأوى العامة والخاصة، والتكنولوجيات، والموارد والخبرة والدراية الفنية ومصادر الدعم المناسب ﻻحتياجات ومبادرات المأوى والتحضر. |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
Other initiatives of interest | مبادرات أخرى ذات أهمية |
Microfinance has gained in importance in poverty reduction efforts undertaken by developing countries in the ESCAP region, illustrated by the range of such initiatives that can be seen within the region. | واكتسب التمويل المتناهي الصغر أهمية في جهود الحد من الفقر، التي بذلتها البلدان النامية الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (إسكاب)، على نحو ما يؤكده حجم المبادرات المتخذة في هذا المجال، على صعيد المنطقة. |
Second cell range of values | مدى الخلايا الثاني للقيم |
We're out of range now. | نحن في الخارج من المدى الآن. |
He's out of range, Cash. | هو خارج النطاق، كاش. |
The range of understanding can serve as the only answer to the range of ballistic missiles. | إن مدى التفاهم يمكــن أن يكون الرد الوحيد على مدى القذائف التسيارية. |
So clearly this will be in the range, this is a member of the range. | اذا بكل وضوح فإن هذا سيكون في النطاق، انه عنصر من النطاق |
So if we want the range, and we think of range in a statistics point of view. | إذا كنا نريد المجال و نحن نفكر في المجال في نقطة الإحصائيات للمشهد |
Related searches : Sequence Of Initiatives - Delivery Of Initiatives - List Of Initiatives - Coherence Of Initiatives - Series Of Initiatives - Range Of - Improvement Initiatives - Local Initiatives - Regulatory Initiatives - Corporate Initiatives - Community Initiatives - Drive Initiatives