Translation of "community initiatives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Community Initiatives INTERREG ΙΙΙ URBAN ΙΙ | المبادرتان إنتربيرغ الثالثة وإيربان الثانية التابعتان للجماعة الأوروبية |
These initiatives have undoubtedly deepened Asia s sense of community. | لا شك أن هذه المبادرات ساعدت في تعميق حس الوحدة في آسيا. |
Community activity for the Year has been sustained through several initiatives. | وتواصلت اﻷنشطة المجتمعية المتعلقة بالسنة عن طريق مبادرات متعددة. |
Initiatives such as the Community of Democracies may contribute to these goals. | فمن شأن مبادرات مثل مبادرة مجتمع الديمقراطيات أن تساهم في تحقيق كلا الهدفين. |
99. Support to community based initiatives through collaboration with local NGOs and community based organizations was expanded and strengthened. | ٩٩ وتم توسيع وتعزيز تقديم الدعم الى المبادرات المجتمعية عن طريق التعاون مع المنظمات المحلية وغير الحكومية والمنظمات المجتمعية. |
(b) Community non governmental organization neighbourhood initiatives in improving the living working environment | )ب( المبادرات على صعيد المجتمعات المحلية المنظمات غير الحكومية اﻷحياء السكنية من أجل تحسين بيئة المعيشة العمل |
The Community Support Framework remains the main financing means of intervention (through Sectoral and Regional Operational Programmes), together with Community Initiatives and other Community Programmes. | وما زال إطار الدعم المجتمعي يشكل الوسيلة الأساسية لتمويل إجراءات التدخل (من خلال البرامج التنفيذية القطاعية والإقليمية) إضافة إلى المبادرات المجتمعية وغير ذلك من البرامج المحلية. |
In Benin, a law on decentralization encourages the promotion of volunteerism and community initiatives. | وفي بنن، صدر قانون بشأن اللامركزية يشجع الترويج للعمل التطوعي ومبادرات المجتمع المحلي. |
The European Community and its member States are taking certain initiatives to this end. | إن المجموعة اﻷوروبيــة ودولها اﻷعضاء تتخذ مبادرات معينة لهذا الغرض. |
In the rural sector, community based initiatives bore testimony to the visible empowerment of women. | وتشهد المبادرات المجتمعية في القطاع الريفي بالتمكين الواضح للمرأة. |
Funding scientific research and community based initiatives for sustainable development in small island developing States | تمويل البحث العلمي والمبادرات المجتمعية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Nigeria has closely coordinated initiatives with other States members of the Community in that process. | وتنسق نيجيريا المبادرات مع الدول الأخرى الأعضاء في الجماعة تنسيقا وثيقا في تلك العملية. |
Venezuela resolutely supports all initiatives and actions the international community has undertaken along these lines. | وفنزويﻻ تساند بقوة جميع المبادرات واﻹجراءات التي يتخذها المجتمع الدولي في هذا اﻻتجاه. |
If we are to take climate change predictions seriously, the international community should strengthen these initiatives. | وإذا أخذنا التوقعات الخاصة بتغير المناخ على محمل الجد، فيتعين على المجتمع الدولي أن يحرص على دعم وتقوية مثل هذه المبادرات. |
Other programmes included community based prevention initiatives, increased awareness campaigns and support for law enforcement officers. | وتتضمن برامج أخرى مبادرات للوقاية تستند إلى الجهود المجتمعية المحلية، وإلى زيادة حملات التوعية ودعم موظفي إنفاذ القوانين. |
The international community and civil society need to associate themselves with the implementation of those initiatives. | والمجتمع الدولي والمجتمع المدني بحاجة إلى أن يشاركا في تنفيذ تلك المبادرات. |
To that end, government departments made grants available for community based initiatives to help disadvantaged women. | وتحقيقا لهذه الغاية، تتيح الإدارات الحكومية منحا لاتخاذ مبادرات قائمة على المجتمعات المحلية لمساعدة النساء المحرومات من المزايا. |
This requires obtaining active support for demand reduction initiatives from parents, community leaders and local institutions. | وهذا يتطلب الحصول على دعم نشط لمبادرات تخفيض الطلب من جانب اﻵباء والقادة المجتمعيين والمؤسسات المحلية. |
I have spoken about some of the initiatives which are being taken by the European Community. | لقــد تكلمت عن بعض المبادرات التي تضطلع بها المجموعة اﻷوروبية. |
The international community can help the Arab governments to launch and sustain such initiatives in several ways. | وبوسع المجتمع الدولي أن يساعد الحكومات العربية في إطلاق ودعم مثل هذه المبادرات بأكثر من طريقة. |
The Government has started to engage in community dialogue initiatives to rebuild trust and confidence between communities. | وبدأت الحكومة تدخل في مبادرات حوار بين فئات المجتمع المحلي لإعادة بناء الثقة والطمأنينة بين الطوائف. |
Community dialogue initiatives to rebuild trust and confidence between communities need to be taken by Kosovo's leaders. | 38 ولا بد للقادة في كوسوفو من اتخاذ مبادرات للحوار بين الطوائف لإعادة بناء الثقة والطمأنينة بين الطوائف. |
We are grateful to the international community for lending support to our country's initiatives in this area. | ونحن ممتنون للمجتمع الدولي على تقديمه التأييد لمبادرات بلدنا في هذا الميدان. |
UNDP Africa mentioned the GEF funded Nile Basin Environment Programme and community water initiatives in different countries. | 105 وذكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أفريقيا برنامج بيئة حوض النيل الذي يموله مرفق البيئة العالمية والمبادرات المجتمعية المتعلقة بالمياه في مختلف البلدان. |
It also reflected an unprecedented effort by the donor community in support of humanitarian initiatives world wide. | كما عكست جهدا لم يسبق له مثيل من جانب اﻷوساط المانحة دعما للمبادرات اﻹنسانية في جميع أنحاء العالم. |
Ensuring the participation of women in community decision making processes, and in the planning and implementation of sanitation improvement initiatives, can increase the effectiveness and sustainability of such initiatives. | 90 ويمكن لضمان مشاركة النساء في عمليات صنع القرار على مستوى المجتمع المحلي، وفي التخطيط لمبادرات تحسين المرافق الصحية وتنفيذها، أن تزيد من فعالية واستدامة هذه المبادرات. |
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community based nutrition promotion, and micronutrient supplementation. | ولقد اشتملت هذه الاستثمارات على تغطية زيادة التحصين ضد الأمراض، والمبادرات الرامية إلى الحد من معدلات التسرب من المدارس، وتعزيز التغذية القائمة على الجهود المجتمعية، ومكملات المغذيات الدقيقة. |
Despite all these estimable initiatives, we in the international community must, of course, never lose our critical attitude. | وعلــى الرغم مـــن جميـــع هـــذه المبادرات المحترمة، يجــب علينـــا، بالطبــع، نحــــن أعضاء المجتمع الدولـــي أﻻ نفقــــد موقفنـــا اﻻنتقادي. |
The initiatives taken at Community level indicate the seriousness with which the Community views the drug problem and the growing recognition within the Community of the need to take action at that level. | وتشير المبادرات المتخذة علــى صعيد المجموعة الى الجدية التي تنظر بها المجموعة الى مشكلة المخدرات، والى اﻹدراك المتزايد داخل المجموعــــة للحاجة الى اتخاذ إجراء على ذلك المستوى. |
and initiatives in Africa initiatives | في افريقيا |
Where properly integrated into wider community initiatives, school based programmes also promote positive change in communities as a whole. | وتشجع البرامج المدرسية أيضا على حصول تغيير إيجابي في المجتمعات المحلية ككل حينما تكون مدمجة بالشكل المناسب في مبادرات أوسع نطاقا على مستوى المجتمعات المحلية. |
That momentum was reflected across the European Union in initiatives taken by Member States in partnership with community organizations. | وقال إن ذلك الزخم يتجلى عبر الاتحاد الأوروبي في مبادرات اتخذتها الدول الأعضاء بالشراكة مع منظمات المجتمعات المحلية. |
Enhanced community participation in environmental management, empowerment of CBOs and strong local initiatives have been encouraged by the Convention. | 20 وتشجع الاتفاقية تعزيز المشاركة المجتمعية في الإدارة البيئية، وتمكين منظمات المجتمع المحلي، والمبادرات المحلية القوية. |
For these and other partnership initiatives to be successful, investment of financial resources by the donor community is crucial. | ولكي تكلل هذه المبادرات وغيرها من مبادرات الشراكة بالنجاح تعتبر مساهمة مجتمع المانحين بتوفير الموارد المالية، عنصرا حاسما. |
Moreover, Nigeria hopes that the international community will make efforts to coordinate the various initiatives aimed at assisting Africa. | علاوة على ذلك، ترجو نيجيريا أن يبذل المجتمع الدولي جهودا لتنسيق مختلف المبادرات الرامية إلى مساعدة أفريقيا. |
In the social services, beneficiaries continued to play a growing role in identifying, implementing and managing community based initiatives. | وفي الخدمات اﻻجتماعية، اســـتمر المستفيدون بأداء دور متنام في تحديد وتنفيذ وتنظيم مبادرات اجتماعية. |
In this regard, Solomon Islands welcomes the various peace initiatives that continue to bring hope to the world community. | وفي هذا الخصوص، ترحب جزر سليمان بمختلف مبادرات السلم التي ﻻ تزال تبعث اﻷمل لدى المجتمع العالمي. |
The role of regional initiatives in the quest for sustainable development is also fully recognized by the international community. | كما يسلم المجتمع الدولي بدور المبادرات اﻹقليمية في السعي من أجل التنمية المستدامة. |
6. Welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community | 6 ترحب بمبادرات الدول الأعضاء في تقديم المساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية |
6. Welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community | 6 ترحب بمبادرات الدول الأعضاء في تقديم المساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبـية |
This would not be the first time that the international community had forged special initiatives in support of African development. | 4 ولم تكن تلك أول مرة يقوم فيها المجتمع الدولي بتصميم مبادرات خاصة لدعم التنمية في أفريقيا. |
Sierra Leone could benefit from sustained support for community based economic initiatives, including in the context of ongoing recovery programmes. | 56 يمكن أن تفيد سيراليون من الدعم المتواصل المقدم للمبادرات الاقتصادية المستندة إلى المجتمعات المحلية، بما في ذلك في سياق برامج الإنعاش الجاري تنفيذها. |
The small island developing States would benefit from more coordinated support for implementation of initiatives for youth and community development. | وستنتفع هذه الدول من توفير دعم أكثر تنسيقا من أجل تنفيذ المبادرات المتعلقة بالشباب وتنمية المجتمعات المحلية. |
The third section will describe the contribution of non governmental organizations, particularly with regard to local level and community initiatives. | وسيصف الفرع الثالث مساهمة المنظمات غير الحكومية، وﻻ سيما فيما يتعلق بالمبادرة على المستوى المحلي ومستوى المجتمعات المحلية. |
NZ 10,000 provided for NGO and community based development initiatives through the New Zealand Head of Mission Fund (1993 1994). | قدم ٠٠٠ ١٠ دوﻻر نيوزيلندي لمبادرات إنمائية قامت بها منظمات غير حكومية ومجتمعات محلية عن طريق صندوق رئيس البعثة النيوزيلندي )١٩٩٣ ١٩٩٤(. |
Related searches : Community Relations Initiatives - Improvement Initiatives - Local Initiatives - Regulatory Initiatives - Corporate Initiatives - Drive Initiatives - Commercial Initiatives - New Initiatives - Sustainability Initiatives - Government Initiatives - Training Initiatives - Green Initiatives - Digital Initiatives