Translation of "commercial initiatives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Jamaica welcomed the initiatives that had brought some relief in the areas of official and commercial debt. | وﻻبــد مــن الترحيب بالمبادرات التــي أدت إلــى تحسين الحالــة شيئا ما فيما يخص الديون العامة والديون التجارية. |
Commercial aspects of forest management, which are handled under numerous different initiatives with no common approach, can create conflict and confusion. | فالجوانب التجارية من إدارة الغابات التي تعالج في إطار مبادرات عديدة بدون نهج مشترك قد تؤدي إلى التضارب والارتباك. |
7. Encourages private creditors and, in particular, commercial banks to continue their initiatives and efforts to address the commercial debt problems of the least developed countries and of low and middle income developing countries | ٧ تشجع الجهات الدائنة الخاصة، وﻻ سيما المصارف التجارية، على مواصلة مبادراتها وجهودها ﻷجل معالجة مشاكل الديون التجارية ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل |
quot 13. Calls upon private creditors and commercial banks to renew and expand initiatives and efforts to tackle the commercial debt problems of the least developed countries, and of low and middle income developing countries | quot ١٣ تطلب إلى الجهات الدائنة الخاصة والمصارف التجارية تجديد المبادرات والجهود، وتوسيع نطاقها من أجل التصدي لمشاكل الديون التجارية ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية المنخفضة والمتوسطة الدخل |
14. Calls upon private creditors and, in particular, commercial banks to renew and expand initiatives and efforts to tackle the commercial debt problems of the least developed countries and of low and middle income developing countries | ١٤ تطلب الى الجهات الدائنة الخاصة، وﻻسيما المصارف التجارية، تجديد المبادرات والجهود وتوسيع نطاقها من أجل التصدي لمشاكل الديون التجارية ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل |
quot 9. Calls upon private creditors and, in particular, commercial banks to renew and expand initiatives and efforts to tackle the commercial debt problems of the least developed countries and of low and middle income developing countries | quot ٩ تطلب من الجهات الدائنة الخاصة، وﻻسيما المصارف التجارية، تجديد المبادرات والجهود وتوسيع نطاقها من أجل التصدي لمشاكل الديون التجارية ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل |
These initiatives included humanitarian aid, academic exchanges, projects financing vocational training, small loans to commercial and rural sectors, and construction of low cost housing. | وتضمنت هذه المبادرات المعونة، والتبادل اﻷكاديمي، وتمويل المشاريع، والتدريب المهني، ومنح قروض صغيرة للقطاعين التجاري والريفي، وتشييد إسكان منخفض التكاليف. |
Similar efforts included such initiatives as the enactment of the Commercial Recreational Vessels Licensing Act and the related ongoing implementation of a new charter boat strategy. | وشملت جهود مماثلة القيام بمبادرات من قبيل سن قانون ترخيص السفن الترفيهية التجارية وما يتصل به من تنفيذ جار ﻻستراتيجية جديدة للزوارق المستأجرة. |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء |
and initiatives in Africa initiatives | في افريقيا |
Consideration might be given, for example, to flexible pricing arrangements with commercial prices for commercial users and non commercial prices for non commercial users. | وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في امكانية وضع ترتيبات مرنة لتحديد اﻷسعار بحيث تكون هناك أسعار تجارية للمستعملين التجاريين وأسعار غير تجارية للمستعملين غير التجاريين. |
Commercial transactions | المعاملات التجارية |
Commercial Law | القانون التجاري |
Residential commercial | قطاعا السكن والتجارة |
Commercial reservation | التحفظ التجاري |
Jeep, commercial | جيب تجارية |
Truck, commercial | شاحنة تجارية |
Commercial sector | القطاع التجاري |
Residential Commercial | منزلية تجارية |
Commercial institutional | تجارية مؤسسية |
Commercial mortgages. | رهن تجاري. |
Commercial announcement? | الإعلان التجارى |
Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations. | وهو يركز على كل من الشركات التجارية والمنظمات غير التجارية. |
The pictures we see in commercial advertisements are just that commercial. | الصور التي في الاعلانات التجارية واسمها تجارية ماهي الا لكسب المال ولذلك نشاهد كثير من النساء ذواتي الاجسام الرخيصة يعرضونها ليتمنظر بها الشباب . |
Non commercial use. | هز زلزال بقوة 6. |
Commercial communications 75.5 | اﻻتصاﻻت التجارية ٧٥,٥ |
.com.eg Commercial sites. | مواقع تجارية edu.eg. |
Commercial sexual workers | العاملات في مجال الاتجار بالجنس |
11.1.1 Commercial law | 11 1 1 الحقوق التجارية |
(d) Commercial fraud | (د) الاحتيال التجاري. |
(d) Commercial fraud | (د) الاحتيال التجاري |
(f) Commercial communications | )و( اﻻتصاﻻت التجارية |
(d) Commercial communications . | )د( اﻻتصاﻻت التجارية |
Commercial communications 621.0 | اﻻتصاﻻت التجارية ٦٢١,٠ |
(iv) Commercial communication | apos ٤ apos اﻻتصاﻻت التجارية |
Commercial communications 43.2 | اﻻتصاﻻت التجارية ٤٣,٢ |
4. Commercial, procurement | ٤ اﻷعمــــال التجاريـــــة |
Commercial freight and | الشحن والنقل بالعربات التجاريان |
(iv) Commercial communications . | ﻻ يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
C. Commercial sector | جيم القطاع التجاري |
Commercial studies 1 | الدراسات التجارية |
business (industrial commercial) | أعمال )فردية تجارية( |
Residential and commercial | قطاعا السكن والتجارة |
It's highly commercial. | إنه إعلاني للغاية |
End of commercial. | نهاية الإعلان |
Related searches : Improvement Initiatives - Local Initiatives - Regulatory Initiatives - Corporate Initiatives - Community Initiatives - Drive Initiatives - New Initiatives - Sustainability Initiatives - Government Initiatives - Training Initiatives - Green Initiatives - Digital Initiatives - Lead Initiatives - Environmental Initiatives