Translation of "local initiatives" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Local poverty initiatives
المبادرات المحلية لمكافحة الفقر
Local sustainable development initiatives
المبادرات المحلية للتنمية المستدامة
International Council for Local Environmental Initiatives, Toronto, Canada
المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، تورونتو، كندا
In some cases, local subscribers sustain these initiatives.
وفي بعض الحاﻻت، يﻻحظ أن المشتركين المحليين يضطلعون بهذه المبادرات.
Support local women's peace initiatives and indigenous processes for conflict resolution.
باء 4 دعم المبادرات السلمية التي تتخذها الجمعيات النسائية وجمعيات الشعوب الأصلية المحلية في حل الصراعات.
Indigenous traditional knowledge systems are inherently local in character, and thus local initiatives are often the most appropriate.
وتتسم المعارف التقليدية للشعوب الأصلية على نحو متأصل بالطابع المحلي، وبالتالي كثيرا ما تكون المبادرات المحلية هي الأكثر ملاءمة.
6. Local authorities apos initiatives in support of Agenda 21 (chapter 28).
٦ مبادرات السلطات المحلية في مجال دعم جدول أعمال القرن ٢١ )الفصل ٢٨(.
Improving the local coordination of initiatives for migrant women is a key aim.
وهناك أمل رئيسي يتمثل في تحسين التنسيق المحلي للمبادرات المتعلقة بالنساء المهاجرات.
Indonesia also seeks to mainstream youth employment issues into local economic development initiatives.
وتسعى إندونيسيا أيضا إلى إدماج قضايا تشغيل الشباب في صميم المبادرات المحلية للتنمية الاقتصادية.
These local initiatives will also require international support in the form of technical cooperation and assistance designed to build local capacity.
وستحتاج هذه المبادرات المحلية أيضا إلى دعم دولي، في شكل تعاون ومساعدة تقني ين، يهدف إلى بناء القدرة المحلية.
TPN 6 on integrated local area development programme initiatives was launched in July 2005.
ود ش نت في تموز يوليه 2005 شبكة البرامج المواضيعية السادسة المعنية بمبادرات برامج التنمية المتكاملة للمناطق المحلية.
In 2003, supporting of local initiatives aimed at the development of villages was started.
وفي عام 2003 بدأ دعم المبادرات المحلية التي تهدف إلى تنمية القرى.
10. UNESCO intends to stimulate and encourage international, national, regional, local and private initiatives.
١٠ تقترح اليونسكو تحريك المبادرات الدولية، والوطنية، واﻹقليمية، والمحلية والمبادرات الخاصة وتشجيعها.
2 International Council for Local Environmental Initiatives and the secretariat of the World Summit on Sustainable Development, Local Agenda 21 Survey, 2001.
E.93.I.8 and corrigenda), vol. I Resolutions adopted by the Conference, resolution I, annex II() المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية وأمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الدراسة الاستقصائية عن جدول الأعمال المحلي للقرن 21، 2001.
It is thus urgent to satisfy populations most basic human needs through local development initiatives.
وعلى هذا فقد بات من الأهمية بمكان أن نسعى إلى إشباع أكثر الاحتياجات الإنسانية أساسية، وذلك من خلال مبادرات التنمية المحلية.
That is why I am keen to encourage local initiatives that have a global perspective.
ولهذا السبب كنت حريصا وما زلت على تشجيع المبادرات المحلية التي تتسم بمنظور عالمي.
Such initiatives contribute to national and local agreements to make budgetary processes more gender responsive.
13 وتساهم هذه المبادرات في إبرام اتفاقات وطنية ومحلية لجعل عمليات الميزنة أكثر استجابة للاعتبارات الجنسانية.
This calls for a fusion of government measures and assistance with local needs and initiatives.
وهذا يدعو إلى دمج التدابير والمساعدات الحكومية مع بالحاجات والمبادرات المحلية.
255. DSS has allowed resident representatives to take initiatives which have strengthened local coordination arrangements.
٢٥٤ وأتاحت خدمات الدعم اﻹنمائي قيام الممثلين المقيمين بمبادرات عــززت الترتيبات المحلية للتنسيق.
This requires obtaining active support for demand reduction initiatives from parents, community leaders and local institutions.
وهذا يتطلب الحصول على دعم نشط لمبادرات تخفيض الطلب من جانب اﻵباء والقادة المجتمعيين والمؤسسات المحلية.
Four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and assessing initiatives to combat land degradation.
27 وتشدد أربعة تقارير على أهمية إشراك السكان المحليين في عملية متابعة تقييم المبادرات الهادفة إلى مكافحة تدهور الأراضي.
It is important to work with and include local communities in the design of crime prevention initiatives.
ومن المهم العمل مع المجتمعات المحلية وإشراكها في صوغ المبادرات المتعلقة بمنع الجريمة.
Policies that helped open economic spaces for individual initiatives at the local level greatly facilitated this process.
وأدت السياسات التي ساعدت على فتح مجاﻻت اقتصادية للمبادرات الفردية على الصعيد المحلي الى تيسير هذه العملية الى حد كبير.
It is still unclear whether these abductions reflects a centrally directed policy or results from local initiatives.
وليس من الواضح بعد أن كانت عمليات اﻻختطاف هذه تعكس سياسة مدبرة مركزيا أم أنها وليدة مبادرات محلية.
It will be attentive to local initiatives and will support the implementation of national plans of action.
وستعير فرنســا اهتمامــا للمبــادرات المحليــة وستدعم تنفيذ خطط العمل الوطنية.
In Ecuador, local level gender responsive budgeting initiatives resulted in a municipal decree making it a priority to hire women for infrastructure projects funded by the municipality of Cuenca, and in the establishment of a fund for local women's microenterprise initiatives.
وفي إكوادور، أسفرت مبادرات الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية المنفذة على الصعيد المحلي عن صدور مرسوم بلدي يعطي أولوية لتوظيف النساء في مشاريع البنية الأساسية التي تمولها بلدية كوينكا، وتأسيس صندوق للمبادرات المحلية المتعلقة بالمشاريع النسائية الصغيرة.
Companies can target local suppliers of goods and services, provide training and technical assistance to help them attain necessary standards of performance, and help fund local initiatives.
وقد تستهدف الشركات المو ر دين المحليين للسلع والخدمات، وتوفير التدريب والمساعدة التقنية لمساعدتهم على بلوغ معايير الأداء اللازمة، والمساعدة على تمويل المبادرات المحلية.
To ensure the sustained effective implementation of such measures, it is important that disaster risk reduction initiatives build on the development needs and initiatives generated at the local level.
ومن المهم، لضمان التنفيذ الفعال المستدام لهذه التدابير، أن تعنى مبادرات الحد من مخاطر الكوارث بالاحتياجات والمبادرات الإنمائية المنبثقة على المستوى المحلي.
Many initiatives and programmes addressing climate change were reported as having co benefits for development and local environment.
21 وتم الإبلاغ عن أن العديد من المبادرات والبرامج التي تعالج تغير المناخ لها فوائد تبعية على التنمية والبيئة المحلية.
Four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and evaluation of initiatives to combat land degradation.
73 وتشدد أربعة تقارير على أهمية إشراك السكان المحليين في متابعة تقييم المبادرات الهادفة إلى مكافحة تدهور الأراضي.
(c) Management actions initiatives undertaken by a local authority to expand coverage of basic infrastructure and or services
)ج( اﻹجراءات المبادرات اﻹدارية التي تضطلع بها السلطات المحلية في سبيل توسيع نطاق شمول الهياكل اﻷساسية و أو الخدمات
All of these initiatives have been extremely successful in empowering local communities to address the problems they encounter.
كانت هذه المبادرات كلها ناجحة للغاية في تمكين المجتمعات المحلية من معالجة المشاكل التي تواجهها.
(ii) Encouraging a policy of active decentralization, devolving responsibility for management and decision making to local authorities, and encouraging initiatives and the assumption of responsibility by local communities and the establishment of local structures and
apos ٢ apos تشجيع انتهاج سياسة لتحقيق الﻻ مركزية النشطة، تسند المسؤولية عن اﻻدارة وصنع القرارات إلى السلطات المحلية، وتشجيع المبادرات واضطﻻع المجتمعات المحلية بالمسؤولية، وإنشاء هياكل أساسية محلية
(ii) encouraging a policy of active decentralization, devolving responsibility for management and decision making to local authorities, and encouraging initiatives and the assumption of responsibility by local communities and the establishment of local structures and
apos ٢ apos تشجيع انتهاج سياسة لتحقيق الﻻمركزية النشطة، تسند المسؤولية عن اﻻدارة وصنع القرارات إلى السلطات المحلية، وتشجيع المبادرات واضطﻻع المجتمعات المحلية بالمسؤولية، وإنشاء هياكل أساسية محلية
Features The main aim of the international project, echoed by local initiatives, is to raise awareness of sustainable living and build local ecological resilience in the near future.
يكمن الهدف الأساسي من المشروع عموم ا، والذي يلقى صداه في المدن محلي ا، في رفع مستوى الوعي حول الحياة المستدامة وإقامة مرونة بيئية محلية في المستقبل القريب.
New and bold yet pragmatic initiatives are therefore needed that combine the efforts of local actors and external actors.
ومن هنا فإن الأمر يتطلب مبادرات جديدة وجريئة ـ ولكن عملية ـ تهدف إلى توحيد جهود الجهات الفاعلة المحلية والخارجية.
For example in the United States, the front line of public health initiatives are state and local health departments.
فعلى سبيل المثال، في الولايات المتحدة، تعتبر جبهة تقديم خدمات ومبادرات الصحة العامة هي مكاتب إدارات الصحة المحلية لكل مقاطعة.
There, the United Nations has encouraged local leaders to take charge, while respecting the initiatives of other international participants.
فهناك، شجعت الأمم المتحدة القادة المحليين على تولى المسؤولية، مع احترام مبادرات المشاركين الدوليين الآخرين.
Enhanced community participation in environmental management, empowerment of CBOs and strong local initiatives have been encouraged by the Convention.
20 وتشجع الاتفاقية تعزيز المشاركة المجتمعية في الإدارة البيئية، وتمكين منظمات المجتمع المحلي، والمبادرات المحلية القوية.
Local governments should therefore develop new incentives for decentralization initiatives, for extending awareness and for application of the practices.
وبالتالي ينبغي أن تقوم الحكومات المحلية بوضع حوافز جديدة لمبادرات اللامركزية، لزيادة الوعي ولتطبيق الممارسات.
99. Support to community based initiatives through collaboration with local NGOs and community based organizations was expanded and strengthened.
٩٩ وتم توسيع وتعزيز تقديم الدعم الى المبادرات المجتمعية عن طريق التعاون مع المنظمات المحلية وغير الحكومية والمنظمات المجتمعية.
A large number of initiatives have been taken in this respect on the local, regional and even international levels.
وقد اتخذت عدة مبادرات في هذا المقام على الصعيد المحلي، واﻻقليمي بل وحتى الدولي.
A focus on poverty alleviation and local management, combined with capacity building initiatives, might provide women with opportunities (and a renewed sense of enthusiasm) to engage with forestry initiatives and institutions.
48 ومن شأن التركيز على التخفيف من حدة الفقر والإدارة المحلية، إلى جانب مبادرات بناء القدرات، منح النساء فرصا (وشعورا متجددا بالحماس) للعمل للانخراط في المبادرات والمؤسسات الحرجية.
Ongoing international support for local women's organizations and initiatives, geared toward promoting local national ownership and priorities, is also needed so that such organizations can act quickly when opportunities arise.
كما يلزم توفير دعم دولي مستمر من أجل المنظمات والمبادرات النسائية المحلية الموجهة إلى تعزيز الإحساس بالملكية والأولويات المحلية الوطنية حتى يتسنى لهذه المنظمات أن تخف إلى العمل بسرعة عندما تسنح الفرصة.
UNIFEM and many other partners are supporting wide ranging initiatives which contribute to change at the national and local levels.
ويقوم الصندوق والعديد من الشركاء الآخرين بدعم مبادرات واسعة النطاق تساهم في إحداث تغيير على الصعيدين الوطني والمحلي.

 

Related searches : Improvement Initiatives - Regulatory Initiatives - Corporate Initiatives - Community Initiatives - Drive Initiatives - Commercial Initiatives - New Initiatives - Sustainability Initiatives - Government Initiatives - Training Initiatives - Green Initiatives - Digital Initiatives - Lead Initiatives - Environmental Initiatives