Translation of "range from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Range - translation : Range from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence, their complexions range from fair to dark, facial bone structures range from sharp oval to rounded.
وبالتالي، فإن الطبائع تتراوح عادلة لمظلمة هياكل عظام الوجه وتتراوح الحاد البيضاوي على مقربة.
Sites range from Ohio to Virginia.
وتمتد المواقع من أوهايو إلى فيرجينيا.
Fines range from 75 to 200 Australian dollars.
وغرامتها تتراوح بين 75 إلى 200 دولار أسترالي.
Only use ports from the specified port range
فقط استخدام من منفذ المدى
They range in size from newts to crocodiles.
ويتراوح حجمها مابين سمندل الماء إلى التماسيح،
Microbat range in frequency from 14,000 to over 100,000 hertz, well beyond the range of the human ear (typical human hearing range is considered to be from 20 to 20,000 Hz).
يتراوح مدى تردد الموجات التي يصدرها الخفاش الصغير من 14,000 وحتى أكثر من 100,000 هرتز، وذلك يفوق مدى الـأذن البشرية (يبلغ المدى المعتاد لسمع البشر من 20 هرتز إلى 20,000 هرتز).
These loads range from household appliances to industrial machinery.
هذه الأحمال مجموعة من الأجهزة المنزلية أو الآلات الصناعية.
And then our range goes from 0 through 4.
من ثم النطاق سيكون من 0 حتى 4
The sums range from 500 to 9,750 Kuwaiti Dinars ( 33,000).
المبالغ تتراوح ما بين 500 دولار إلى 33 ألف دولار.
It has now disappeared from most of its former range.
وقد اختفى الآن من النطاق السابق.
The size of adenomas range from 1 to 30 cm.
حجم أورام الغدد نطاق من 1 إلى 30 سم.
They range from military security to humanitarian and cultural cooperation.
وتتراوح بين اﻷمن العسكري والتعاون الثقافي واﻹنسانـــي.
The activities of these children range from fighting to spying.
وتتراوح أنشطة هؤﻻء اﻷطفال ما بين القتال والتجسس.
These range from economic and ecological difficulties to security challenges.
وهي تتراح بين المصاعـــب اﻻقتصادية واﻻيكولوجية والتحديات اﻷمنية.
So, for example, if I just say, range of six range(6) it generates a list from 0 through 5.
لذلك، وعلى سبيل المثال، إذا قلنا مجموعة من ستة مجموعة (6) ستقوم بإنشاء قائمة من الصفر إلى خمسه
Commitments could range from substantial liberalization to commitments binding existing regimes.
ويمكن للالتزامات أن تتراوح بين التحرير الكبير والالتزامات التي تكون ملزمة للنظم القائمة.
Penalties range from imprisonment for 25 years to imprisonment for life.
وتتراوح العقوبات بين السجن لمدة 25 سنة أو السجن مدى الحياة.
generous support mechanisms that range from tax incentives to capability building.
آليات الدعم السخي التي تتراوح بين توفير الحوافز الضريبية وبناء القدرات.
Seeking inputs from a range of sources and ensuring effective dissemination
خامسا المسائل والشواغل المتبقية
A probationary period may range from six months to two years.
14 ت طبق فترة اختبارية قد تتراوح من ستة أشهر إلى سنتين.
The sentences on these militants range from 35 years to 105.
وتتراوح اﻷحكام المفروضة على المناضلين بين ٣٥ سنة و ١٠٥ سنوات.
They fence off my range and fence me off from water.
يستولون على أراض لي ويمنعون المياه عني
Carbohydrates range from simple monosaccharides (glucose, fructose, galactose) to complex polysaccharides (starch).
الكربوهيدرات تتراوح بين البسيط monosaccharides (الجلوكوز، فركتوز، جالكتوز) مواد معقدة (النشا).
The speed range of the turbine is from 83 to 1000 rpm.
مجال السرعة من 83 إلى 1000 دورة في الدقيقة (rpm).
Cinder cones range in size from tens to hundreds of meters tall.
ويتراوح حجم مخاريط الرماد من عشرات المترات إلى مئات المترات الطولية.
The isotopes of silicon range in mass number from 22 to 44.
متوسط عدد الكتلة لنظائر السليكون يترواح بين 22 إلى 44.
And here is some eye candy for you, from a range of
وهذه بعض الصور الجميلة، أنتجها مجموعة
And they range from the famous ones that I had heard of
وتتراوح بين قوانين مشهورة قد سمعت عنها
From what I hear, he might bear watching at much closer range.
إنه يتلذذ بمشاهدته فى نطاق أقرب
Range...
المدى
Range
المدى
Range
المدى
Range
مدى
Range
المدى
The Central Range runs parallel to the coast and includes the hills surrounding Caracas the Eastern Range, separated from the Central Range by the Gulf of Cariaco, covers all of Sucre and northern Monagas.
على المدى الوسطى المحاذي لل ساحل ويشمل التلال المحيطة كراكاس ، ومدى الشرقية ، وفصلها عن نطاق الوسطى من خليج Cariaco ، يغطي جميع سوكري وموناغاس الشمالية.
Moreover, export oriented firms continue to benefit from a range of tax incentives.
وعلاوة على ذلك، تستمر الشركات القائمة على التصدير في الاستفادة من مجموعة من الحوافز الضريبية.
Tools range from free, basic applications to subscription based, more in depth tools.
مجموع الأدوات من التطبيقات الأساسية مجانا ، وأدوات أكثر تعمقا ، والقائمة على الاشتراك.
Designs range from small loops and studs to large plates and dangling items.
تختلف التصاميم من مجموعة من الحلقات الصغيرة والأزرار إلى قطع كبيرة وأشكال يتم تعليقها.
Its winter range is from southern Canada south to Florida and central Mexico.
أما موطنها الشتوي فيمتد من جنوب كندا حتى فلوريدا جنوب ا وو سط المكسيك.
They use the scent to mark herd territories, which range from 75 to .
ويستخدمون الرائحة لتحديد مناطق نفوذ القطعان، المساحة التي تمتد من 75 إلى .
These maars range in size from in diameter and a depth up to .
ويتراوح حجم هذه الفوهات من في القطر وعمق يصل إلى .
Their coloration can range from golden to gray to green on the back.
تلوين بهم يمكن أن تتراوح بين الذهبي إلى اللون الرمادي إلى اللون الأخضر على ظهره.
Session IV Seeking inputs from a range of sources and ensuring effective dissemination
التماس إسهامات من طائفة متنوعة من المصادر وضمان فعالية النشر
The number of Member States within range is reduced from 148 to 21.
أما عدد الدول داخل النطاق فسينخفض من 148 إلى 21.
Should a port from a specified port range be selected on active transfers.
إستعمل أو لي اتصال لـ

 

Related searches : Examples Range From - Topics Range From - Could Range From - Services Range From - Range Varies From - Activities Range From - Which Range From - Projects Range From - Range Of From - Can Range From - They Range From - A Range From - Prices Range From - That Range From