Translation of "examples range from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These examples demonstrate the range of subjects covered by initiatives.
وتوضح هذه الأمثلة نطاق المواضيع التي تغطيها المبادرات.
Examples These complete and compilable examples are from Martin Richards BCPL distribution.
هذه الأمثلة كاملة وقابلة للمقارنة وهي من توزيع BCPL لمارتن ريتشاردز.
Hence, their complexions range from fair to dark, facial bone structures range from sharp oval to rounded.
وبالتالي، فإن الطبائع تتراوح عادلة لمظلمة هياكل عظام الوجه وتتراوح الحاد البيضاوي على مقربة.
Sites range from Ohio to Virginia.
وتمتد المواقع من أوهايو إلى فيرجينيا.
The US might also learn from other examples.
ومن الممكن أن تتعلم الولايات المتحدة أيضا من أمثلة أخرى.
A list of examples, far from exhaustive, includes
وتشمل قائمة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي
Other examples you can see here are from
أمثلة أخرى يمكنكم رؤيتها هنا هي من
I'll give you two examples, also from the garden
سأعطيكم مثالين أيضا من الحديقة
The current international scene offers a wide range of tragic and extreme examples, such as the situation of children trapped in bloody wars.
فالساحة الدولية تشهد بالفعل مجموعة متنوعة من الحاﻻت المذهلة الجسيمة مثل حالة اﻷطفال الذين أحصروا في صراعات حربية دموية.
Fines range from 75 to 200 Australian dollars.
وغرامتها تتراوح بين 75 إلى 200 دولار أسترالي.
Only use ports from the specified port range
فقط استخدام من منفذ المدى
They range in size from newts to crocodiles.
ويتراوح حجمها مابين سمندل الماء إلى التماسيح،
Microbat range in frequency from 14,000 to over 100,000 hertz, well beyond the range of the human ear (typical human hearing range is considered to be from 20 to 20,000 Hz).
يتراوح مدى تردد الموجات التي يصدرها الخفاش الصغير من 14,000 وحتى أكثر من 100,000 هرتز، وذلك يفوق مدى الـأذن البشرية (يبلغ المدى المعتاد لسمع البشر من 20 هرتز إلى 20,000 هرتز).
These loads range from household appliances to industrial machinery.
هذه الأحمال مجموعة من الأجهزة المنزلية أو الآلات الصناعية.
And then our range goes from 0 through 4.
من ثم النطاق سيكون من 0 حتى 4
Examples, especially from later editions, are available on the art market.
على سبيل المثال، هناك من الطبعات الأخيرة متاحة في السوق الفنية.
On the other hand there are some examples from market insight.
على الجانب الآخر توجد أمثلة على المعرفة السوقية.
Examples
أمثلةName
Examples
أمثلة
Examples
كائن
The sums range from 500 to 9,750 Kuwaiti Dinars ( 33,000).
المبالغ تتراوح ما بين 500 دولار إلى 33 ألف دولار.
It has now disappeared from most of its former range.
وقد اختفى الآن من النطاق السابق.
The size of adenomas range from 1 to 30 cm.
حجم أورام الغدد نطاق من 1 إلى 30 سم.
They range from military security to humanitarian and cultural cooperation.
وتتراوح بين اﻷمن العسكري والتعاون الثقافي واﻹنسانـــي.
The activities of these children range from fighting to spying.
وتتراوح أنشطة هؤﻻء اﻷطفال ما بين القتال والتجسس.
These range from economic and ecological difficulties to security challenges.
وهي تتراح بين المصاعـــب اﻻقتصادية واﻻيكولوجية والتحديات اﻷمنية.
Throughout this time, examples and lessons from other countries have been important.
وطوال هذا الوقت، كانت الأمثلة والدروس المستفادة من دول أخرى تشكل أهمية خاصة.
And so I'm going to take a few examples from our work.
وسآخذ بعض الأمثلة من عملنا.
The simplest examples from this point of view are the Eisenstein series.
أبسط الأمثلة من وجهة النظر هاته هي متسلسلات أيزنشتاين.
They are important examples from which many others can learn and benefit.
وهي أمثلة هامة يمكن أن يتعلم ويستفيد منها آخرون كثيرون.
So, for example, if I just say, range of six range(6) it generates a list from 0 through 5.
لذلك، وعلى سبيل المثال، إذا قلنا مجموعة من ستة مجموعة (6) ستقوم بإنشاء قائمة من الصفر إلى خمسه
Examples abound.
والعالم زاخر بالأمثلة.
(examples only).
(هذه أمثلة فقط).
Examples include
تشمل الأمثلة ما يلي
Examples include
وتشمل اﻷمثلة ما يلي
Some examples.
دعوني أعطيكم بعض الأمثلة.
The lexicon also promoted examples of best practices from each of the institutions.
ويروج المعجم أيضا أمثلة لأفضل الممارسات مأخوذة عن كل واحدة من المؤسسات.
I think one of the most interesting examples of this comes from Australia.
واعتقد ان افضل مثال مثير للاهتمام ياتي من استراليا
Commitments could range from substantial liberalization to commitments binding existing regimes.
ويمكن للالتزامات أن تتراوح بين التحرير الكبير والالتزامات التي تكون ملزمة للنظم القائمة.
Penalties range from imprisonment for 25 years to imprisonment for life.
وتتراوح العقوبات بين السجن لمدة 25 سنة أو السجن مدى الحياة.
generous support mechanisms that range from tax incentives to capability building.
آليات الدعم السخي التي تتراوح بين توفير الحوافز الضريبية وبناء القدرات.
Seeking inputs from a range of sources and ensuring effective dissemination
خامسا المسائل والشواغل المتبقية
A probationary period may range from six months to two years.
14 ت طبق فترة اختبارية قد تتراوح من ستة أشهر إلى سنتين.
The sentences on these militants range from 35 years to 105.
وتتراوح اﻷحكام المفروضة على المناضلين بين ٣٥ سنة و ١٠٥ سنوات.
They fence off my range and fence me off from water.
يستولون على أراض لي ويمنعون المياه عني

 

Related searches : Examples From - Examples From Literature - Range From - Topics Range From - Could Range From - Services Range From - Range Varies From - Activities Range From - Which Range From - Projects Range From - Range Of From - Can Range From - They Range From - A Range From