Translation of "publicly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Publicly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Photo shared publicly on Facebook. | الصورة منشورة على فيسبوك. |
Photo shared publicly on Facebook. | صورة منشورة على فيسبوك . |
Photo shared publicly on Facebook. | صورة منشورة على فيسبوك. |
Then I invited them publicly . | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
Nobody's seen this yet, publicly. | لم يرى أي شخص هذا، علانية. |
I tell her this publicly | أنا أقول لها على الملأ |
The latter is not publicly available. | والبرنامج الأخير غير متاح بشكل عام. |
Making officially agreed standards publicly available | إتاحة المعايير المتفق عليها رسميا للجمهور العام |
It has not been seen publicly. | ولم تنشر بعد للعامة |
He has publicly spoken against Pharaoh. | لقد تكلم علنا ضد فرعون |
Senior US officials publicly vilified the station. | فبادر مسئولون رسميون في الولايات المتحدة إلى ذم القناة والحط من قدرها. |
Then verily have called Unto them publicly | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
The report shall be made publicly available. | ويعمم هذا التقرير على الجمهور. |
The report shall be made publicly available. | ويتعين نشر التقرير بصورة علنية. |
Some systems operate publicly, others do not. | وبعض النظم تنفذ علنا في دول، ولكن لا يمكن ذلك في دول أخرى. |
The publicly funded data is down here. | البيانات ذات التمويل العام بالأسفل هنا |
Plans were considered to publicly rebut my findings. | وتم إعداد الخطط اللازمة لدحض ما توصلت إليه علنا . |
The secretariat shall maintain publicly accessible lists of | 34 تحتفظ الأمانة بقوائم تتاح لعامة الجمهور وتتضمن |
Making decisions about statistical work programmes publicly available | إتاحة القرارات المتخذة بشأن برامج العمل الإحصائي للجمهور العام |
let's say this is a publicly traded company. | لنقل أن هذه شركة تجارة عامة. |
There was no one to relate publicly to. | لم يكن هناك أحد لتوطد معه العلاقات العامة |
All right, well announce it publicly, right now. | حسنا ، سوف أعلن ذلك على الملأ ، الآن |
People once fascinated by Putin now publicly rebuke him. | وصار الذين افتتنوا بالرئيسبوتن ذات يوم يوجهون إليه الانتقادات اليوم على الملأ. |
These pressures are serious, and both are discussed publicly. | إن مثل هذه الضغوط تتسم بخطورة واضحة، وهي خاضعة لمناقشات علنية. |
All peers must now publicly promise to be honest. | وبات لزاما على كل النبلاء الآن أن يقسموا على الصدق والنزاهة علنا . |
The Great Seal was first used publicly in 1782. | استخدم هذا الختم لأو ل مرة عام 1782. |
The application was launched publicly on March 20, 2007. | 29 تطبيق صدر في 20 مارس، 2007. |
Victims are publicly castigated, and some have been imprisoned. | وتتعرض الضحايا للنبذ الاجتماعي وبعضهن للسجن. |
You know he's been seen publicly with that woman? | أتعلمين أنه شوهد علنا مع تلك المرأة |
Neither do you. Publicly I believe in them all. | عموما أنا مؤمن بهم كلهم |
And if you're a publicly traded company, actually you don't have to be publicly traded, but if you're a corporation, that's called your shareholders' equity. | وإذا كنت شركة تجارة عامة، في الحقيقة ليس عليك أن تكون شركة تجارية عامة، لكن إذا كنت مجموعة، فإن ذلك يسمى حصة مالكي الأسهم |
The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified. | ولابد أن تكون عمليات القتل متناسبة، وضرورية من الناحية الاستراتيجية، ومبررة علنا. |
These were publicly reported and discussed on TV and radio. | ولقد طرحت هذه الجرائم للحوار العام على شاشات التلفاز وعلى موجات الإذاعة. |
Political movements were again working publicly and participating in parliament. | مرة أخرى كانت الحركات السياسية تعمل علن ا وتشارك في البرلمان. |
Making documents for and reports of statistical meetings publicly available | إتاحة وثائق الاجتماعات الإحصائية وتقاريرها للجمهور العام |
These are internal processes the results are not publicly available. | وهذه عمليات داخلية ولا تتوافر نتائجها للجمهور. |
The acceptance by each Party was unqualified and publicly announced. | وكان قبول كل طرف تاما ومعل نا على الملأ. |
Both operate secretly, though at times publicly in friendly territory. | يمارس كلاهما أنشطته بصورة سرية، وإن كانا يقومان بذلك علنا في الأماكن الموالية لهما. |
And this is news. We haven't announced this publicly before. | وهذا خبر. نحن لم تكن قد أعلنت ذلك علنا من قبل. |
Thus far, the Taliban leadership has publicly rejected Karzai s reconciliation overtures. | وحتى الآن رفض قادة طالبان علنا مبادرات المصالحة التي تقدم بها كرزي. |
Indeed, the evidence that was presented publicly was thin and exaggerated. | والواقع أن الأدلة التي تم تقديمها للناس كانت هزيلة ومبالغ في تقدير ثقلها. |
and again appealed to them publicly and confided with them privately , | ثم إني أ علنت لهم صوتي وأسررت الكلام لهم إسرارا . |
and indeed , I spoke to them both publicly and in secret | ثم إني أ علنت لهم صوتي وأسررت الكلام لهم إسرارا . |
Although the massacre was reported publicly, the Salvadorian authorities denied it. | وعلى الرغم من أن أخبار المذبحة قد ن شرت على المﻷ، فإن السلطات السلفادورية قد نفتها. |
38. The largest globally and publicly available network is the Internet. | ٣٨ وأكبر الشبكات المتاحة عالميا وعلى نحو عمومي هي شبكة Internet. |
Related searches : Publicly Known - Publicly Quoted - Publicly Display - Publicly Announced - Publicly Perform - Publicly Visible - Publicly Humiliated - Publicly Tendered - Share Publicly - Publicly Shamed - Speak Publicly - Publicly Used - Publicly Subsidized - Publicly Published