Translation of "provides coverage for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coverage - translation : Provides - translation : Provides coverage for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China s national health insurance plan, for example, boasts nearly universal coverage, but the benefits it provides are negligible. | فخطة التأمين الصحي الوطني في الصين على سبيل المثال تتباهى بتغطية شاملة تقريبا، ولكن المزايا التي تقدمها تكاد لا ت ذك ر. |
The repetitive coverage provided by high resolution remote sensing satellites provides an effective tool for coastal zone monitoring. | ٤٦ كما أن التغطية المتكررة التي تتيحها سواتل اﻻستشعار العالية التحليل توفر أداة فعالة لرصد المناطق الساحلية. |
It provides coverage for peak periods as well as for the replacement of staff on extended sick leave and maternity leave. | وقد تمت إعادة توجيه جميع الموظفين للعمل في مجال الانتشار السريع للبعثات المنشأة حديثا والمراحل التالية لانتشار أفراد الوحداث والأفراد المدنيين. |
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 24,800) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 13,400). | وهو يوفر تغطية عالمية بمبلغ ٦٠ دوﻻرا سنويا لكل مركبة )٨٠٠ ٢٤ دوﻻر( وتأمين محلي بمبلغ ١١١ دوﻻرا سنويا لكل مركبة )٤٠٠ ١٣ دوﻻر(. |
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 11,400) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 27,300). | وهذا اﻻعتماد يوفر تغطية التأمين في العالم بأسره بمبلغ ٦٠ دوﻻرا في السنة للمركبة الواحدة )٤٠٠ ١١ دوﻻر( وتغطية التأمين المحلي بمبلغ ١٤٤ دوﻻرا في السنة لكل مركبة )٣٠٠ ٢٧ دوﻻر(. |
The current database provides country, global and regional coverage estimates, disaggregated by service type and by urban and rural areas, for 1990 and 2002. | وتوفر قاعدة البيانات الحالية تقديرات لأرقام التغطية القطرية والإقليمية والعالمية، مصنفة بحسب نوع الخدمة، وبحسب المناطق الريفية والحضرية، لسنتي 1990 و 2002. |
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 20,600) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 11,200). 5. Helicopter operations | واﻻعتماد يوفر تغطية التأمين في العالم بأسره بمبلغ ٦٠ دوﻻرا في السنة للمركبــة الواحــدة )٦٠٠ ٢٠ دوﻻر( فضﻻ عن تغطية التأمين المحلي بمبلغ ١١١ دوﻻرا في السنة لكل مركبة )٢٠٠ ١١ دوﻻر(. |
4. Expanded immunization coverage for children | 4) التوسع في تحصين الأطفال |
The 406 MHz LEOSAR system provides complete coverage of the globe and operates using the same Doppler principle for beacon location as that described above for the 121.5 MHz LEOSAR system. | 16 ويوف ر نظام ليوسار الذي يعمل على التردد 406 تغطية كاملة للكرة الأرضية، ويعمل باستخدام نفس المبدأ الدوبلري لتحديد أماكن أجهزة الإرشاد الذي سبق بيانه بشأن نظام ليوسار الذي يعمل على التردد 121.5 ميغاهرتز. |
It provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 200) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 400). | وهو يشمل التغطية على نطاق العالم بواقع ٦٠ دوﻻرا في السنة للمركبة الواحدة )٢٠٠ دوﻻر( والتغطية المحلية بمبلغ ١١١ دوﻻرا في السنة للمركبة الواحدة )٤٠٠ دوﻻر(. |
15. The Media Division provides press releases, photographic, television and radio coverage and programmes as well as technical services to the media. | ١٥ أما شعبة وسائل اﻹعﻻم فتقدم النشرات الصحفية وتقوم بإعداد التغطية الفوتوغرافية والبرامج التليفزيونية واﻹذاعية فضﻻ عن الخدمات التقنية المقدمة لوسال اﻹعﻻم. |
Stay tuned for more coverage from Egypt. | انتظر المزيد من التغطية من قلب مصر . |
Stay tuned for more coverage from Iraq. | تابعنا لمزيد من التغطية حول ما يدور في العراق |
For 1993, audit coverage was significantly increased. | وبالنسبة لعام ١٩٩٣، زادت تغطية مراجعة الحسابات زيــادة كبيــرة. |
It provides for | وينص النهج على ما يلي |
The SPOT sensor can be pointed to areas away from the subsatellite track allowing for stereoscopic coverage, greater flexibility in obtaining cloud free coverage and more frequent coverage for selected areas. | ويمكن توجيه جهاز اﻻستشعار في سواتل )سبوت( الى مناطق بعيدة عن المسار الواقع أسفل الساتل، مما يسمح بالتغطية المجسمة وبزيادة المرونة في الحصول على تغطية خالية من السحب وزيادة مرات تغطية المناطق المختارة. |
Another fascinating feature of the Twitter discussion is the analysis of media coverage. gazawarofwords, a hashtag started by Twitter user weddady, provides a central point of aggregation for such reporting | وسم gazawarofwords، بدأه مستخدم تويتر يدعى ودادي، يعطي وجهة نظر مرك زة حول هذا الموضوع بالذات ودادي حتى الآن لا يوجد اعلام عربي مضاد على حماس، الجميع يلوم اسرائيل على الأحداث. |
COVERAGE | نسبة التغطية |
Stay tuned for more Tunisia coverage in 2012. | ترقبوا تغطيتنا لتونس في عام 2012. |
Coverage of costs of the request for review | واو تغطية تكاليف طلب الاستعراض |
Coverage of costs of the request for review | سادسا تغطية تكاليف طلب الاستعراض |
This estimate provides for | يشمل هذا اﻻعتماد ما يلي |
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | مشاهد رائعة من ميدان التحرير Jan25. |
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | وفيما يلي بعض ردود الأفعال على تويتر |
Stay tuned for more coverage from Syria. This post is part of our special coverage Syria Protests 2011 12. | وعلق اللبناني أنطون عيسى قائلا |
And it will subsidize insurance coverage for the poor. | هذا فضلا عن دعمه للتغطية التأمينية لصالح الفقراء. |
Extensive media coverage puts pressure on for immediate response. | والتغطية المكثفة لوسائط اﻹعﻻم تضغط لتحقيق استجابة مباشرة. |
They are also better able to estimate coverage for key interventions and to identify target coverage levels for specific interventions in different epidemic settings. | وهي أيضا أكثر قدرة على تقدير التغطية للمشاريع الرئيسية وتحديد مستويات التغطية المستهدفة لمشاريع محددة في مختلف المناطق التي ينتشر فيها الوباء. |
Increasing coverage | ثانيا توسيع نطاق التغطية |
A. Coverage | ألف التغطية |
History provides grounds for optimism. | الواقع أن التاريخ يقدم لنا أسبابا للتفاؤل. |
This legislative framework provides for | وينص هذا الإطار التشريعي على ما يلي |
The child health benefit is a premium free health benefit plan that provides basic dental, optical, emergency ambulance, essential diabetic supplies and prescription drug coverage for children living in families with low incomes. | ويعد برنامج الاستحقاق الصحي للطفل خطة مجانية للاستحقاق الصحي تقدم للأطفال الذين يعيشون مع أسر ذات دخل منخفض خدمات أساسية في مجال الرعاية السنية والعينية والإسعاف في الحالات الطارئة واللوازم الضرورية لمرضى السكري وتغطية تكاليف وصفات العقاقير الطبية. |
To improve vaccination coverage, raising VAT (Vesicle amine transporters) coverage for pregnant women from 40 per cent to 95 per cent. | تحسين التغطية باللقاحات عن طريق زيادة معدل تغطية المرأة الحامل باللقاحات من 48 في المائة إلى 95 في المائة |
It also possesses a News Digest which provides readers with coverage of the top issues in the media relating to Islamophobia and racism in the UK. | كما يشتمل الموقع على قسم آخر الأخبار الذي يقدم للقراء تغطية عن أهم القضايا المعروفة في الإعلام والمرتبطة بمعاداة الإسلام والتمييز العنصري في المملكة المتحدة. |
This provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 600) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 1,500). Air operations . Naval operations . | وهذا اﻻعتماد يوفر تغطية عالمية بمبلغ ٦٠ دوﻻرا في السنة للمركبة )٦٠٠ دوﻻر( فضﻻ عن تغطية التأمين المحلي بمبلغ ١٤٤ دوﻻرا في السنة لكل مركبة )٥٠٠ ١ دوﻻر(. |
Coverage rates, content and strategies for reaching families vary widely. | ومعدلات التغطية اللازمة للوصول إلى الأسر، ومحتوى تلك التغطية واستراتيجيتها، تتباين إلى حد بعيد. |
Proof of insurance coverage is being collected for all contracts. | والمستندات التي تدل على الحصول على تغطية تأمينية يجري استلامها بالنسبة لجميع العقود. |
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage. | الولايات المتحدة محسوبة على 79 بالمئة من مجموع التغطية الإخبارية. |
Continuing appointments coverage | ألف التعيين بعقود دائمة التغطية |
Q. Other coverage | فاء التغطية اﻷخرى |
Internal audit coverage | المراجعة الداخلية للحسابات |
Six years on, the Kahoku Shimpo's special coverage provides a local perspective on what progress has been made rebuilding the lives of people living in the region. | بعد ست سنوات، تقدم التغطية الخاصة لصحيفة كاهوكو شيمبو وجهة نظر محلية لمدى التقدم الذي تم إحرازه لإعادة بناء حياة الناس القاطنين بالمنطقة. |
Although not dramatic, the sudden decline in immunization coverage for a programme that had maintained close to full coverage over several years is a cause for concern. | وهذا الانخفاض المفاجئ في نطاق تغطية التحصين في برنامج ظل قريبا من التغطية الكاملة لعدة سنوات ليس أمرا مفزعا ولكنه مثير للقلق. |
Photo opportunities will be available for bilateral meetings that are open for coverage. | 103 ستتاح فرص التقاط الصور في الاجتماعات الثنائية التي تكون مفتوحة للتغطية. |
Related searches : Provides Coverage - Provides For - Coverage For - Provides Funding For - Constitution Provides For - Only Provides For - Provides Opportunities For - Provides Care For - Law Provides For - Which Provides For - Provides Support For - Agreement Provides For - Provides Evidence For - That Provides For