Translation of "that provides for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provides - translation : That - translation : That provides for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It provides for
وينص النهج على ما يلي
For it is money that provides the means for power and survival.
لأنه هو المال الذي يوفر وسيلة من أجل السلطة والبقاء على قيد الحياة.
Many would argue correctly that sovereignty provides no protection for that state.
لابد وأن العديد منكم سوف يقولون ـ وهم محقون في هذا ـ إن السيادة لا ينبغي أن توفر الحماية لدولة كهذه.
This estimate provides for
يشمل هذا اﻻعتماد ما يلي
China s 11th five year plan provides a roadmap for that response.
إن خطة الصين الخمسية الحادية عشرة تقدم خريطة الطريق اللازمة لتحقيق مثل هذا النوع من الاستجابة المتوازنة.
We believe that it provides the basis for a good compromise.
ونحن نرى أنه يوفر أساسا لحل توافقي جيد.
I hope that this response provides some background for the Rapporteur.
وآمل أن يقدم هذا الجواب بعض الخلفية للمقرر.
History provides grounds for optimism.
الواقع أن التاريخ يقدم لنا أسبابا للتفاؤل.
This legislative framework provides for
وينص هذا الإطار التشريعي على ما يلي
That is precisely the first element that provides the basis for my initial statements.
وهذا على وجه الدقة هو العنصر الأول الذي يوفر أساس أقوالي الأولى.
But it is not simply Arafat s passing that provides cause for optimism.
لكن وفاة عرفات ليست ببساطة هي السبب وراء هذا التفاؤل.
(b) PRIDE Finance is a specialized for profit NGO that provides microfinance.
هذه منظمة غير حكومية لها هدف ربحي ومتخصصة في التمويل الصغير الحجم.
We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.
ونحن نعتقد أن المراجعة التي قمنا بها توفر أساسا معقولا للرأي الذي أعربنا عنه.
The IPCC report provides that.
وهذا هو ما يقدمه إلينا تقرير هيئة المناخ التابعة للأمم المتحدة.
b) provides financial support, supplies material resources or provides other support for such acts.
(ب) يقدم الدعم المالي أو الموارد المادية أو غير ذلك من أشكال الدعم للقيام بتلك الأفعال.
Paragraph 6 of that Declaration provides that
فالفقرة ٦ من ذلك اﻹعﻻن تنص على أن
Chaos provides a cover for crackdowns.
إذ توفر الفوضى الغطاء الأمثل للإجراءات القمعية.
The estimate of 261,100 provides for
282 ولقد دفعت المنظمة تعويضات مالية لمقدمي الطلبات لا لشيء إلا للتأخر في إجراءات الطعون.
It provides for those in need.
وتتكفل بالمحتاجين.
This estimate provides for the following
يشمل هذا التقدير ما يلي
The estimate provides for the following
ويغطي هذا المبلغ التقديري ما يلي
RNA provides the information for protein.
وال RNA يوفر المعلومات للبروتين.
We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion.
ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توف ر أساسا معقولا للرأي التي أدت إليه مراجعة الحسابات.
The spirit that inspires it provides an open forum for cooperation and solidarity.
والروح التي يستلهمها توفر محفﻻ مفتوحا للتعاون والتضامن.
The Ministers intended to ensure that CSCE provides appropriate support for these efforts.
ويعتزم الوزراء أن يضمنوا قيام مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بتوفير الدعم المﻻئم لهذه الجهود.
How many a beast does not bear its own provision . Allah provides for it , as ( He provides ) for you .
وكأين كم من دابة لا تحمل رزقها لضعفها الله يرزقها وإياكم أيها المهاجرون وإن لم يكن معكم زاد ولا نفقة وهو السميع لأقوالكم العليم بضمائركم .
How many a beast does not bear its own provision . Allah provides for it , as ( He provides ) for you .
وكم من دابة لا تد خر غذاءها لغد ، كما يفعل ابن آدم ، فالله سبحانه وتعالى يرزقها كما يرزقكم ، وهو السميع لأقوالكم ، العليم بأفعالكم وخطرات قلوبكم .
Article 27, paragraph 2, provides that
فالفقرة ٢ من المادة ٢٧ تنص على ما يلي
The Committee held that Article 5a CEDAW provides a foundation for this third objective.
ولقد ارتأت اللجنة أن المادة 5 أ من الاتفاقية توفر أساسا لهذا الهدف الثالث.
Nicaragua developed an information system for the agricultural sector that provides data by sex.
ووضعت نيكاراغوا نظام معلومات القطاع الزراعي يوفر البيانات حسب نوع الجنس.
The Board considers that its audit approach provides a reasonable basis for its opinion.
ويرى المجلس أن نهجه لمراجعة الحسابات يوفر أساسا معقوﻻ لرأيه.
The Board believes that the recommended strategy provides a sound basis for future development.
ويرى المجلس أن اﻻستراتيجية الموصى بها توفر أساسا سليما للتطوير في المستقبل.
The Board considers that its audit approach provides a reasonable basis for its opinion.
ومن رأي المجلس أن النهج الذي اتبعه في مراجعة الحسابات يتضمن أساسا معقوﻻ لرأيه.
The demand for the services that the United Nations provides far outstrips its capacity.
فالطلب على ما تقدمه اﻷمم المتحدة من خدمات يفوق طاقتها كثيرا.
However, a preliminary analysis indicates that it provides important new elements for our debate.
غير أن التحليل اﻷولي، يبين أنه يوفر عناصر جديدة هامة بالنسبة لمناقشتنا.
Unfortunately, history provides little cause for optimism.
من المؤسف أن التاريخ لا يعرض علينا من أسباب التفاؤل إلا أقل القليل.
Provides licenses to publish for periodical publications
تمنح تراخيص لنشر المطبوعات الدورية
The cost estimate provides for reimbursement to
apos ١ apos السداد الموحد للقوات
(iv) Provides for periodic and genuine elections
apos ٤ apos ينص على انتخابات دورية حقيقية
The International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism provides for measures in that respect.
وتنص أحكام واردة في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب على إجراءات في هذا الصدد.
Article 38 of the Constitution provides that
والمادة 38 من الدستور تتضمن ما يلي
This is the signal that NEPAD provides.
وهنا تكمن الإشارة التي بدرت عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
Article 20 of the Regulations provides that
وتنص المادة ٢٠ من النظام اﻷساسي على ما يلي
Article 105 of the Charter provides that
إذ تنص المادة ١٠٥ من الميثاق على مايلي
4 This decree provides for capital punishment for child traffickers.
() ينص هذا المرسوم على إنزال عقوبة الإعدام بمركتبي جريمة الاتجار بالأطفال.

 

Related searches : That Provides - Provides That - Provides For - Article Provides That - This Provides That - Section Provides That - Which Provides That - It Provides That - Provides Evidence That - Agreement Provides That - Act Provides That - Service That Provides - Provides Coverage For - Provides Funding For