Translation of "provides for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It provides for | وينص النهج على ما يلي |
This estimate provides for | يشمل هذا اﻻعتماد ما يلي |
History provides grounds for optimism. | الواقع أن التاريخ يقدم لنا أسبابا للتفاؤل. |
This legislative framework provides for | وينص هذا الإطار التشريعي على ما يلي |
b) provides financial support, supplies material resources or provides other support for such acts. | (ب) يقدم الدعم المالي أو الموارد المادية أو غير ذلك من أشكال الدعم للقيام بتلك الأفعال. |
Chaos provides a cover for crackdowns. | إذ توفر الفوضى الغطاء الأمثل للإجراءات القمعية. |
The estimate of 261,100 provides for | 282 ولقد دفعت المنظمة تعويضات مالية لمقدمي الطلبات لا لشيء إلا للتأخر في إجراءات الطعون. |
It provides for those in need. | وتتكفل بالمحتاجين. |
This estimate provides for the following | يشمل هذا التقدير ما يلي |
The estimate provides for the following | ويغطي هذا المبلغ التقديري ما يلي |
RNA provides the information for protein. | وال RNA يوفر المعلومات للبروتين. |
How many a beast does not bear its own provision . Allah provides for it , as ( He provides ) for you . | وكأين كم من دابة لا تحمل رزقها لضعفها الله يرزقها وإياكم أيها المهاجرون وإن لم يكن معكم زاد ولا نفقة وهو السميع لأقوالكم العليم بضمائركم . |
How many a beast does not bear its own provision . Allah provides for it , as ( He provides ) for you . | وكم من دابة لا تد خر غذاءها لغد ، كما يفعل ابن آدم ، فالله سبحانه وتعالى يرزقها كما يرزقكم ، وهو السميع لأقوالكم ، العليم بأفعالكم وخطرات قلوبكم . |
Unfortunately, history provides little cause for optimism. | من المؤسف أن التاريخ لا يعرض علينا من أسباب التفاؤل إلا أقل القليل. |
Provides licenses to publish for periodical publications | تمنح تراخيص لنشر المطبوعات الدورية |
The cost estimate provides for reimbursement to | apos ١ apos السداد الموحد للقوات |
(iv) Provides for periodic and genuine elections | apos ٤ apos ينص على انتخابات دورية حقيقية |
4 This decree provides for capital punishment for child traffickers. | () ينص هذا المرسوم على إنزال عقوبة الإعدام بمركتبي جريمة الاتجار بالأطفال. |
Section 233BAB provides for penalties for offences under S.233. | وتنص المادة 233 باء ألف باء على فرض عقوبات على المخالفات التي ترتكب في إطار المادة 233. |
It also provides opportunities for learning and growth. | كما تتيح فرصا للتعلم والنمو. |
Annex 2 provides recommendations for obtaining this information. | ويعرض المرفق الثاني توصيات بشأن الحصول على هذه المعلومات. |
Development provides a foundation for peace and stability. | إن التنمية توفر أساسا للسلم والاستقرار. |
FAO also provides support for emergencies and rehabilitation. | كما تقدم الفاو الدعم لحالات الطوارئ وللتأهيل. |
The cost estimate provides for the following facilities | ٤٣ وتقدر التكلفة بالنسبة للمرافق التالية |
The cost estimate provides for reimbursement to Governments | سداد تكاليف القوات بالمعدﻻت المعيارية |
This amount provides for limited hospitality to local | ٥٣ يغطي هذا المبلغ قسطا محدودا من استضافة الشخصيات المحلية المرموقة في سياق المساعي الحميدة بما يحقق المصلحة الرسمية للبعثة. |
The cost estimate provides for 38 military personnel. | يغطي تقدير التكاليف ٣٨ فردا عسكريا. |
The cost estimate provides for the salaries of | ١ مرتبات الموظفين الدوليين |
This estimate provides for shipping and clearing charges | ٧٧ يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف الشحن والتخليص غير المدرجة في البنود اﻷخرى. |
This estimated cost provides only for recurring costs. | وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة. |
The Danish Government provides funding for those organizations. | وتقدم الحكومة الدانمركية تمويﻻ لهذه المنظمات. |
(ix) Provides for independent review of alleged irregularities | apos ٩ apos ينص على اﻻستعراض المستقل للمخالفات المدعى وقوعها |
Provides training and income generation activities for women. | توفير التدريب واﻷنشطة المدرة للدخل للنساء. |
This documentation provides guidelines for particular machine configurations | توفر هذه الوثائق التوجيهية لتكوينات جهاز خاص |
This provides the basis for optimal machine accuracy | وهذا يوفر الأساس لدقة الجهاز الأمثل |
The Madonna sees all and provides for all. | مريم العذراء ترى الكل و توف ر للكل. |
The Public Fund for Child Protection provides funds for these purposes. | ويوف ر الصندوق العام لحماية الطفل أموالا لهذه الأغراض. |
The cost estimate provides for garbage removal services for the period. | ٦١ تتيح تقديرات التكاليف خدمات جمع القمامة للفترة المستغرقة. |
The estimate provides for 55 rented premises for six months ( 1,353,000). | ويغطي التقدير ٥٥ من اﻷماكن المستأجرة لمدة ٦ أشهر )٠٠٠ ٣٥٣ ١ دوﻻر(. |
Google also provides a public API for the service. | تقدم غوغل أيضا واجهة برمجة التطبيقات API لهذه الخدمة. |
Also provides for both protective and punitive measures, namely | ينص أيضا على تدابير للمنع والقمع منها |
Provides for the protection of victims of such crimes. | ينص على حماية المجني عليهم في تلك الجرائم. |
It provides recommendations for consideration by the General Assembly. | ويقدم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
This resolution provides clear protections for United States persons. | هذا القرار يوفر حماية واضحة لأشخاص من الولايات المتحدة. |
The cost estimate provides for the commercial hiring of | apos ١ apos تكاليف اﻻستئجار الرحﻻت الجوية الخاصة |
Related searches : Provides Coverage For - Provides Funding For - Constitution Provides For - Only Provides For - Provides Opportunities For - Provides Care For - Law Provides For - Which Provides For - Provides Support For - Agreement Provides For - Provides Evidence For - That Provides For - Provides Services For - It Provides For