Translation of "provided evidence for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evidence - translation : Provided - translation : Provided evidence for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I provided a lot of evidence and there's other research areas that have provided evidence that the brain is filled with mechanisms that try to compensate for its slowness. | و هناك مجالات دراسات أخرى أثبتت أن الدماغ مليئ بأليات كهذه التي تحاول التعويض عن بطئها. |
Such documentary evidence should be provided free of charge, or for a minimal fee. | وينبغي توفير مثل هذه الأدلة المستندية مجانا أو لقاء رسم رمزي. |
Article 10. Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors | المادة ١٠ القواعد المتعلقة باﻷدلة المستندية المقدمة من الموردين أو المقاولين |
To the State party's knowledge, no such evidence has yet been provided. | وعلى حد علم الدولة الطرف، لم تقد م هذه الأدلة بعد. |
Jordanian official briefing of the Monitoring Team provided detailed evidence of the device. | () عرض المسؤولون الأردنيون الذين قدموا إحاطة إلى فريق الرصد أدلة مفصلة عن الأجهزة. |
What's new is that evidence is provided, when at first there were just rumours. | الجديد هو الادلة المادية. . بالأول كان اشاعات فقط! |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable. | وبناء على الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن هذه الخسارة مستحقة التعويض. |
A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence. | وأسفرت زيارة لبلدة التطوانـي عن براهين أخرى على العنف الذي يمارسه المستوطنون. |
Standards for evidence | معايير اﻷدلة |
The Panel notes that most of the evidence provided by the Palestinian claimant was original while the Kuwaiti claimant provided copies only. | ويلاحظ الفريق أن معظم الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة الفلسطيني كانت أصلية بينما لم يوفر صاحب المطالبة الكويتي سوى صور فقط. |
If the evidence cannot be provided, stunning before slaughter will be required in the Netherlands. | وإذا عجزت هذه الطوائف عن تقديم الدليل، فإن الصعق قبل الذبح سوف يكون شرطا ملزما في هولندا. |
The Panel considered the evidence originally provided by the individual claimant and his subsequent responses. | ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها المطال ب الفرد وردوده اللاحقة. |
Iraq contends that Iran has not provided sufficient evidence to support the claim unit, and that the documentation and information provided are inadequate. | 233 ويدفع العراق بأن إيران لم تقدم حججا كافية لدعم هذه الوحدة من وحدات المطالبة، وأن الوثائق والمعلومات المقدمة غير كافية. |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable under the category D methodology for D1 losses. | واستنادا إلى الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن الخسارة مستحقة للتعويض في إطار منهجية الفئة دال فيما يتعلق بالخسائر المدرجة في الفئة دال 1 . |
Still Iooking for evidence. | .لازلت أبحث عن الدليل |
The basis of the claim and the evidence provided to support it are similar to those provided in respect of the first claim unit. | وأساس هذه المطالبة والأدلة المقدمة دعما لها مماثلان للأساس المستخدم والأدلة المقدمة في الوحدة الأولى من المطالبة. |
The Panel finds that the claimant has not provided sufficient evidence of his stock and recommends no award of compensation for this loss. | ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يقدم الأدلة الكافية على مخزونه ولا يوصي بمنح تعويض عن هذه الخسارة. |
Opportunities for international cooperation, use of international standards, training and evidence based evaluation are highlighted, as are ideas for technical assistance to be provided to developing countries. | ويسلط الضوء على فرص التعاون الدولي واستخدام المعايير الدولية والتدريب والتقييم القائم على الأدلة، وكذلك على أفكار للمساعدة التقنية التي يراد تقديمها إلى البلدان النامية. |
The Panel finds that the claimant has not provided sufficient evidence of the food purchases and recommends no award of compensation for that loss. | 104 ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يقدم أدلة كافية على مشترياته من الأغذية ولا يوصي بمنح تعويض عن تلك الخسارة. |
On 29 September, the Croatian authorities provided me with indisputable evidence that Ante Gotovina was in Spain. | وفي 29 أيلول سبتمبر، زودتني السلطات الكرواتية بدليل لا يمكن أن يدحض عن أن أنتي غوتوفينا يقيم في أسبانيا. |
Iraq contends that Saudi Arabia has not provided evidence of past or current damage to subtidal resources. | 645 ويدعي العراق أن المملكة العربية السعودية لم تقدم أدلة كافية على الأضرار الماضية والحالية التي لحقت بالموارد الواقعة دون منطقة المد والجزر. |
Ukraine's recent ratification of the Kyoto Protocol provided further evidence of its contribution to addressing environmental threats. | والتصديق على بروتوكول كيوتو، الذي قامت به أوكرانيا مؤخرا، يمثل دليلا إضافيا على إسهام هذا البلد في الأعمال المضطلع بها من أجل تحاشي ما تفرضه البيئة من تهديدات. |
The vote provided renewed evidence of the community's commitment to a peaceful resolution of the Cyprus issue. | وأقامت الانتخابات الدليل على تمسك الطائفة المتجدد بإيجاد تسوية سلمية للقضية القبرصية. |
And the evidence for evolution? | و دليل الثورة |
I keep that for evidence. | احتفظت بذلك كدليل |
He must ask for evidence. Give him evidence. Yeach, I can hear myself, | لابد أن يطلب الدليل إعطه الدليل |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable under the category D methodology for D8 D9 (individual business) losses. | واستنادا إلى الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن هذه الخسائر تستحق التعويض في إطار منهجية الفئة دال فيما يتعلق بالخسائر المدرجة في الفئة دال 8 دال 9 (الأعمال التجارية الفردية). |
Although instructed by the author to do so, the attorney failed to contact P. D., whose evidence would have provided an alibi for the author | وعلى الرغم من أن مقدم البﻻغ قد طلب من المحامي أن يفعل ذلك، فإن هذا اﻷخير لم يتصل بالمدعوة ب. د. |
(c) No person shall be arrested solely on the basis of evidence provided by a person already detained. | (ج) لا يوقف أحد فقط بالاستناد إلى أدلة يقدمها شخص محتجز بالفعل. |
GLASOD estimates provided the primary sources, modified where the balance of evidence suggested a need to do so. | وتمثل تقديرات التقييم العالمي لتدهور التربة المصادر اﻷولية بعد تعديلها حيثما أشار رصيد اﻷدلة الى ضرورة القيام بذلك. |
UNSCOM63 discovered no evidence that contradicted the information provided by Iraq on issues that related to its mission. | ولم يكتشف أي دليل يتعارض مع المعلومات المقدمة من العراق بشأن المسائل المتصلة بمهمته. |
Techniques for gathering evidence on cartels | 5 تقنيات جمع الأدلة بشأن الكارتلات |
What evidence is there for this? | ما هو الدليل على ذلك |
You have evidence for this case? | ألديك دليل في هذه القضية |
Based on this review, claims were registered for 398 claimants, subject to confirmation by the Panel, who provided documentary evidence that apparently refuted the PACI data. | واستنادا إلى هذا الاستعراض، تم تسجيل 398 مطالبة، رهنا بتصديق الفريق، نظرا لتمكن أصحابها من تقديم أدلة مستندية تدحض في الظاهر بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية. |
The organization also provided evidence on age discrimination, abuse and gender based violations of rights to various policy forums. | كما قدمت الرابطة الأدلة المتعلقة بالتمييز على أساس العمر، وسوء المعاملة وانتهاك الحقوق على أساس نوع الجنس، إلى مختلف منتديات السياسة العامة. |
Nor has the claimant provided any credible evidence of his ownership of the business as at 2 August 1990. | ولم يقدم صاحب المطالبة أيضا أي أدلة موثوق بها على ملكيته للمشروع التجاري في 2 آب أغسطس 1990. |
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented. | ولا تسجل الوفورات والمستردات علي أنها وفورات ومستردات فعلية حتى يتم تقديم الدليل علي أن التوصيات نفذت بالكامل. |
It records basic details about the claimant and notes what available evidence, if any, was provided by the claimant. | وتسجل فيها البيانات الأساسية المتصلة بصاحب المطالبة وتحدد الأدلة التي قدمها، إن وجدت. |
In April 1981, 157 the United States Embassy provided the Salvadorian authorities with evidence incriminating Colindres and his men. | في نيسان ابريل ١٩٨١)١٥٧(، قامت سفارة الوﻻيات المتحدة بتزويد السلطات السلفادورية باﻷدلة التي تجرم كوليندريس ورجاله. |
UNSCOM 63 discovered no evidence that contradicted the information provided by Iraq on issues related to its mission quot . | ولم تعثر العملية ٦٣ على ما يناقض المعلومات التي قدمها العراق بشأن بعثة اللجنة الخاصة quot . |
The Committee observes in this context that Mr. Kanana has provided photographic evidence of the consequences of this treatment. | وتﻻحظ اللجنة بهذا الخصوص أن السيد كانانا قد وفر أدلة فوتوغرافية ﻵثار هذه المعاملة. |
The Palestinian individual claimant whose claim had been identified as potentially overlapping with the E4 claim has provided evidence to support the claim for loss of stock. | وقدم المطالب الفرد الفلسطيني الذي ح ددت مطالبته على أنها مطالبة ي حتمل أن تكون متداخلة مع المطالبة من الفئة هاء 4 أدلة تأييدا لمطالبته بالتعويض عن خسائر المخزون. |
Special investigative and under cover techniques are not provided in the law. However, such can be used as an investigative tool, but not for evidence gathering purposes. | فالقانون لا ينص على استخدام أساليب تحقيق خاصة أو سرية، بيد أن هذه الأساليب قد تستخدم أداة للتحقيق وليس لأغراض جمع الأدلة. |
The legislation of various States required that the party raising objections must provide evidence of any circumstances provided for in article V of the New York Convention. | 59 تقضي تشريعات دول مختلفة بأنه يجب على الطرف الذي يقدم الاعتراضات أن يوفر دليلا على أي ملابسات منصوص عليها في المادة الخامسة من اتفاقية نيويورك. |
Related searches : Evidence Provided - Provided Evidence - Provided With Evidence - Evidence Is Provided - Provided Any Evidence - Provided Empirical Evidence - Provided For - Evidence For - For Services Provided - Provided For Reference - Which Provided For - We Provided For - Unless Provided For - Measures Provided For