Translation of "provided evidence for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Evidence - translation : Provided - translation : Provided evidence for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I provided a lot of evidence and there's other research areas that have provided evidence that the brain is filled with mechanisms that try to compensate for its slowness.
و هناك مجالات دراسات أخرى أثبتت أن الدماغ مليئ بأليات كهذه التي تحاول التعويض عن بطئها.
Such documentary evidence should be provided free of charge, or for a minimal fee.
وينبغي توفير مثل هذه الأدلة المستندية مجانا أو لقاء رسم رمزي.
Article 10. Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors
المادة ١٠ القواعد المتعلقة باﻷدلة المستندية المقدمة من الموردين أو المقاولين
To the State party's knowledge, no such evidence has yet been provided.
وعلى حد علم الدولة الطرف، لم تقد م هذه الأدلة بعد.
Jordanian official briefing of the Monitoring Team provided detailed evidence of the device.
() عرض المسؤولون الأردنيون الذين قدموا إحاطة إلى فريق الرصد أدلة مفصلة عن الأجهزة.
What's new is that evidence is provided, when at first there were just rumours.
الجديد هو الادلة المادية. . بالأول كان اشاعات فقط!
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable.
وبناء على الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن هذه الخسارة مستحقة التعويض.
A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence.
وأسفرت زيارة لبلدة التطوانـي عن براهين أخرى على العنف الذي يمارسه المستوطنون.
Standards for evidence
معايير اﻷدلة
The Panel notes that most of the evidence provided by the Palestinian claimant was original while the Kuwaiti claimant provided copies only.
ويلاحظ الفريق أن معظم الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة الفلسطيني كانت أصلية بينما لم يوفر صاحب المطالبة الكويتي سوى صور فقط.
If the evidence cannot be provided, stunning before slaughter will be required in the Netherlands.
وإذا عجزت هذه الطوائف عن تقديم الدليل، فإن الصعق قبل الذبح سوف يكون شرطا ملزما في هولندا.
The Panel considered the evidence originally provided by the individual claimant and his subsequent responses.
ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها المطال ب الفرد وردوده اللاحقة.
Iraq contends that Iran has not provided sufficient evidence to support the claim unit, and that the documentation and information provided are inadequate.
233 ويدفع العراق بأن إيران لم تقدم حججا كافية لدعم هذه الوحدة من وحدات المطالبة، وأن الوثائق والمعلومات المقدمة غير كافية.
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable under the category D methodology for D1 losses.
واستنادا إلى الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن الخسارة مستحقة للتعويض في إطار منهجية الفئة دال فيما يتعلق بالخسائر المدرجة في الفئة دال 1 .
Still Iooking for evidence.
.لازلت أبحث عن الدليل
The basis of the claim and the evidence provided to support it are similar to those provided in respect of the first claim unit.
وأساس هذه المطالبة والأدلة المقدمة دعما لها مماثلان للأساس المستخدم والأدلة المقدمة في الوحدة الأولى من المطالبة.
The Panel finds that the claimant has not provided sufficient evidence of his stock and recommends no award of compensation for this loss.
ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يقدم الأدلة الكافية على مخزونه ولا يوصي بمنح تعويض عن هذه الخسارة.
Opportunities for international cooperation, use of international standards, training and evidence based evaluation are highlighted, as are ideas for technical assistance to be provided to developing countries.
ويسلط الضوء على فرص التعاون الدولي واستخدام المعايير الدولية والتدريب والتقييم القائم على الأدلة، وكذلك على أفكار للمساعدة التقنية التي يراد تقديمها إلى البلدان النامية.
The Panel finds that the claimant has not provided sufficient evidence of the food purchases and recommends no award of compensation for that loss.
104 ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يقدم أدلة كافية على مشترياته من الأغذية ولا يوصي بمنح تعويض عن تلك الخسارة.
On 29 September, the Croatian authorities provided me with indisputable evidence that Ante Gotovina was in Spain.
وفي 29 أيلول سبتمبر، زودتني السلطات الكرواتية بدليل لا يمكن أن يدحض عن أن أنتي غوتوفينا يقيم في أسبانيا.
Iraq contends that Saudi Arabia has not provided evidence of past or current damage to subtidal resources.
645 ويدعي العراق أن المملكة العربية السعودية لم تقدم أدلة كافية على الأضرار الماضية والحالية التي لحقت بالموارد الواقعة دون منطقة المد والجزر.
Ukraine's recent ratification of the Kyoto Protocol provided further evidence of its contribution to addressing environmental threats.
والتصديق على بروتوكول كيوتو، الذي قامت به أوكرانيا مؤخرا، يمثل دليلا إضافيا على إسهام هذا البلد في الأعمال المضطلع بها من أجل تحاشي ما تفرضه البيئة من تهديدات.
The vote provided renewed evidence of the community's commitment to a peaceful resolution of the Cyprus issue.
وأقامت الانتخابات الدليل على تمسك الطائفة المتجدد بإيجاد تسوية سلمية للقضية القبرصية.
And the evidence for evolution?
و دليل الثورة
I keep that for evidence.
احتفظت بذلك كدليل
He must ask for evidence. Give him evidence. Yeach, I can hear myself,
لابد أن يطلب الدليل إعطه الدليل
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable under the category D methodology for D8 D9 (individual business) losses.
واستنادا إلى الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن هذه الخسائر تستحق التعويض في إطار منهجية الفئة دال فيما يتعلق بالخسائر المدرجة في الفئة دال 8 دال 9 (الأعمال التجارية الفردية).
Although instructed by the author to do so, the attorney failed to contact P. D., whose evidence would have provided an alibi for the author
وعلى الرغم من أن مقدم البﻻغ قد طلب من المحامي أن يفعل ذلك، فإن هذا اﻷخير لم يتصل بالمدعوة ب. د.
(c) No person shall be arrested solely on the basis of evidence provided by a person already detained.
(ج) لا يوقف أحد فقط بالاستناد إلى أدلة يقدمها شخص محتجز بالفعل.
GLASOD estimates provided the primary sources, modified where the balance of evidence suggested a need to do so.
وتمثل تقديرات التقييم العالمي لتدهور التربة المصادر اﻷولية بعد تعديلها حيثما أشار رصيد اﻷدلة الى ضرورة القيام بذلك.
UNSCOM63 discovered no evidence that contradicted the information provided by Iraq on issues that related to its mission.
ولم يكتشف أي دليل يتعارض مع المعلومات المقدمة من العراق بشأن المسائل المتصلة بمهمته.
Techniques for gathering evidence on cartels
5 تقنيات جمع الأدلة بشأن الكارتلات
What evidence is there for this?
ما هو الدليل على ذلك
You have evidence for this case?
ألديك دليل في هذه القضية
Based on this review, claims were registered for 398 claimants, subject to confirmation by the Panel, who provided documentary evidence that apparently refuted the PACI data.
واستنادا إلى هذا الاستعراض، تم تسجيل 398 مطالبة، رهنا بتصديق الفريق، نظرا لتمكن أصحابها من تقديم أدلة مستندية تدحض في الظاهر بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية.
The organization also provided evidence on age discrimination, abuse and gender based violations of rights to various policy forums.
كما قدمت الرابطة الأدلة المتعلقة بالتمييز على أساس العمر، وسوء المعاملة وانتهاك الحقوق على أساس نوع الجنس، إلى مختلف منتديات السياسة العامة.
Nor has the claimant provided any credible evidence of his ownership of the business as at 2 August 1990.
ولم يقدم صاحب المطالبة أيضا أي أدلة موثوق بها على ملكيته للمشروع التجاري في 2 آب أغسطس 1990.
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented.
ولا تسجل الوفورات والمستردات علي أنها وفورات ومستردات فعلية حتى يتم تقديم الدليل علي أن التوصيات نفذت بالكامل.
It records basic details about the claimant and notes what available evidence, if any, was provided by the claimant.
وتسجل فيها البيانات الأساسية المتصلة بصاحب المطالبة وتحدد الأدلة التي قدمها، إن وجدت.
In April 1981, 157 the United States Embassy provided the Salvadorian authorities with evidence incriminating Colindres and his men.
في نيسان ابريل ١٩٨١)١٥٧(، قامت سفارة الوﻻيات المتحدة بتزويد السلطات السلفادورية باﻷدلة التي تجرم كوليندريس ورجاله.
UNSCOM 63 discovered no evidence that contradicted the information provided by Iraq on issues related to its mission quot .
ولم تعثر العملية ٦٣ على ما يناقض المعلومات التي قدمها العراق بشأن بعثة اللجنة الخاصة quot .
The Committee observes in this context that Mr. Kanana has provided photographic evidence of the consequences of this treatment.
وتﻻحظ اللجنة بهذا الخصوص أن السيد كانانا قد وفر أدلة فوتوغرافية ﻵثار هذه المعاملة.
The Palestinian individual claimant whose claim had been identified as potentially overlapping with the E4 claim has provided evidence to support the claim for loss of stock.
وقدم المطالب الفرد الفلسطيني الذي ح ددت مطالبته على أنها مطالبة ي حتمل أن تكون متداخلة مع المطالبة من الفئة هاء 4 أدلة تأييدا لمطالبته بالتعويض عن خسائر المخزون.
Special investigative and under cover techniques are not provided in the law. However, such can be used as an investigative tool, but not for evidence gathering purposes.
فالقانون لا ينص على استخدام أساليب تحقيق خاصة أو سرية، بيد أن هذه الأساليب قد تستخدم أداة للتحقيق وليس لأغراض جمع الأدلة.
The legislation of various States required that the party raising objections must provide evidence of any circumstances provided for in article V of the New York Convention.
59 تقضي تشريعات دول مختلفة بأنه يجب على الطرف الذي يقدم الاعتراضات أن يوفر دليلا على أي ملابسات منصوص عليها في المادة الخامسة من اتفاقية نيويورك.

 

Related searches : Evidence Provided - Provided Evidence - Provided With Evidence - Evidence Is Provided - Provided Any Evidence - Provided Empirical Evidence - Provided For - Evidence For - For Services Provided - Provided For Reference - Which Provided For - We Provided For - Unless Provided For - Measures Provided For