Translation of "unless provided for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provided - translation : Unless - translation : Unless provided for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These rules apply unless otherwise provided for in a treaty to which Bulgaria is a party.
وتنطبق هذه القواعد، ما لم ينص على خلاف ذلك في معاهدة تعد بلغاريا طرفا فيها.
Unless sufficient funds are provided for rehabilitation programmes, it will be difficult to achieve long lasting peace and security.
وإذا لم تقدم اﻷموال الكافية لبرامج الاصلاح، فلسوف يصعب تحقيق سلم وأمن دائمين في اﻷجل الطويل.
Unless... Unless?
الا اذا الا اذا
Unless they call for answers
إلا إذا طلبوا الأجوبة
2. The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein.
2 تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، ما لم ينص فيه على خلاف ذلك.
2. The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein.
2 تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، ما لم ي نص فيه على خلاف ذلك.
Unless you ask for my head!
إلا اذا طلبت رأسي!
Unless assistance was provided by the international community, his Government would soon be faced with an impossible situation.
وأوضح إنه إذا لم يتم تزويد بلده بمساعدة من جانب المجتمع الدولي فإن حكومته ستواجه، عما قريب، وضعا ﻻ يمكن احتماله.
That the procedure provided for in paragraphs 6 9 of the present decision is exceptional and applies only in 2005, unless the Parties decide otherwise
10 إن الإجراء المنصوص عليه في الفقرات من 6 إلى 9 من هذا المقرر هو إجراء استثنائي ويسري فقط على عام 2005، ما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 July 1993 are based on the cost parameters provided in annex V, unless otherwise indicated.
١ تستند التكاليف المقدرة لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز يوليه ١٩٩٣ الى بارامترات التكاليف الواردة في المرفق الخامس، ما لم يشر الى خﻻف ذلك.
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 November 1993 are based on the cost parameters provided in annex IV, unless otherwise indicated.
١ يستند تقدير التكاليف لفترة اﻹثني عشر شهرا التي تبدأ في ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ إلى بارمترات التكاليف الواردة في المرفق الرابع ما لم يذكر خﻻف ذلك.
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 April 1994 are based on the cost parameters provided in annex VI, unless otherwise indicated.
١ تستند تقديرات تكلفة فترة اﻻثني عشر شهرا التي تبدأ من ١ نيسان أبريل الى بارامترات التكلفة الواردة في المرفق السادس، ما لم ترد اشارة بغير ذلك.
The cost estimates for the six month period beginning 1 October 1994 are based on the cost parameters provided in annex VI, unless otherwise indicated.
١ تستند تقديرات تكلفة فترة الستة أشهر التي تبدأ من ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ إلى بارامترات التكلفة الواردة في المرفق السادس، ما لم يشر إلى غير ذلك.
The cost estimate for the six month period beginning 16 June 1994 is based on the cost parameters provided in annex IV, unless otherwise indicated.
١ تقديرات التكاليف لفترة اﻷشهر الستة التي تبدأ في ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٤ موضوعة على أساس بارامترات التكاليف الواردة في المرفق الرابع، ما لم يرد خﻻف ذلك.
The cost estimates for the six month period beginning 1 June 1994 are based on the cost parameters provided in annex IV, unless otherwise indicated.
١ يستند تقدير التكاليف لفترة اﻹثني عشر شهرا التي تبدأ من ١ حزيران يونيه ١٩٩٤ الى بارامترات التكاليف الواردة في المرفق الرابع، ما لم يذكر خﻻف ذلك.
The cost estimate for the 12 month period beginning 5 April 1994 is based on the cost parameters provided in annex II above unless otherwise indicated.
يستند تقدير التكاليف لفترة اﻹثني عشر شهرا التي تبدأ في ٥ نيسان أبريل ١٩٩٤ الى معايير التكاليف الواردة في المرفق الثاني أعﻻه ما لم يذكر خﻻف ذلك.
1. The cost estimates for the six month period beginning 1 October 1994 are based on the cost parameters provided in annex II, unless otherwise indicated.
١ يستند تقدير التكاليف لفترة الستة أشهر التي تبدأ من ١ تشرين اﻷول أكتوبر إلى بارامترات التكاليف الواردة في المرفق الثاني، مالم يذكر خﻻف ذلك.
1. The cost estimates for the 12 month period beginning 10 December 1994 are based on the cost parameters provided in annex VI, unless otherwise indicated.
١ تستند تقديرات التكاليف لفترة اﻹثني عشر شهرا المستهلة في ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ الى معايير التكلفة الواردة في المرفق السادس، ما لم يذكر غير ذلك.
1. The cost estimate for the 12 month period beginning 1 July 1995 is based on the cost parameters provided in annex VI, unless otherwise indicated.
تستند تقديرات التكاليف عن فترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ تموز يوليه ١٩٩٥، إلى بارامترات التكاليف المبينة في المرفق السادس، ما لم يذكر خﻻف ذلك.
Unless you take him for your husband.
مالم تأخذيه ليكون زوجك
Unless, of course, for purposes of concealment.
الا، بالطبع لغــرض التمــويه
Unless you need me for something else.
ألا أذا أحتجتني لشيء أخر
It was unrealistic, however, to expect the Secretary General to adopt new measures for the safety and security of United Nations personnel unless adequate resources were provided.
ومن غير الواقعي مع ذلك توقع قيام اﻷمين العام باعتماد تدابير جديدة من أجل سﻻمة موظفي اﻷمم المتحدة وأمنهم إﻻ إذا توفرت الموارد الكافية.
In Estonia, only members of the Estonian Bar Association may provide legal services as advocates, unless otherwise provided by law.
وفي إستونيا لا يجوز إلا لأعضاء نقابة المحامين الإستونيين توفير خدمات قانونية، ما لم ينص القانون على غير ذلك.
Unless? Unless you give me Saltierra's adress.
إلا إذا كنت تعطيني عنوان Saltierra.
Solving the problem of external debt or cancelling debts will be neither practical nor effective unless, along with those steps, funds needed for development assistance are also provided.
إن معالجة المديونية أو إلغاء الديون أمر لن يكون عمليا أو ذا فائدة إذا لم ي ستكمل بتوفير المبالغ المخصصة للمساعدات الإنمائية.
1. The cost estimates for the six month period from 1 December 1993 to 31 May 1994 are based on the cost parameters provided below, unless otherwise indicated.
١ يستند تقدير التكاليف لفترة اﻷشهر الستة من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ حتى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤ الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه، ما لم يبين خﻻف ذلك.
Article 14 of the Code states Unless otherwise provided herein, the statute of limitations on criminal proceedings shall be 10 years for serious offences, 3 years for lesser offences and 1 year for infractions.
69 وتنص المادة 14 من ذات القانون على أن تنقضي الدعوى الجنائية في مواد الجنايات بمضي عشر سنين, وفى مواد الجنح بمضي ثلاث سنين, وفى مواد المخالفات بمضي سنة, ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.
For they don't sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
لانهم لا ينامون ان لم يفعلوا سوءا وينزع نومهم ان لم يسقطوا احدا.
In some jurisdictions, procurement law allows procuring entities not to repeat information provided in the PIN unless requested by the suppliers.
15 وقانون الاشتراء، في بعض الولايات القضائية، يسمح للجهات المشترية بعدم تكرار المعلومات المقد مة في الاعلان التنبيهي ما لم يطلب الموردون ذلك.
unless.
إلا إذا
Unless
إلا إذا
Unless.
إلا إذا
Unless...
إلا إذا
Unless?
إلا إذا
Unless...
الا اذا
Unless...
ما لم... ما لم يكن
Unless...
إلا ...
Unless
إلا إذا...
Unless you desire for your neighbour, what you desire for yourself.
حب لأخيك
I don't bite, you know, unless it's called for.
لا أعض , كما تعرف الا إذا تطلب الأمر
One important consequence of this is that an IHL rule cannot be derogated from by invoking military necessity unless that possibility is explicitly provided for in the rule in question.
6 وكان من النتائج الهامة لذلك عدم جواز أي استثناء من أية قاعدة من قواعد القانون الإنساني الدولي عن طريق الاعتداد بالضرورة العسكرية ما لم تكن القاعدة المعنية تنص صراحة على جواز ذلك الاستثناء().
It would suffice to delete from alternative B both the words quot unless it makes a declaration provided for in paragraph 2 quot and the whole of paragraph 2 itself.
ويكفي أن تحذف من البديل باء عبارة quot وذلك ما لم تصدر اﻹعﻻن المنصوص عليه في الفقرة ٢ quot ، وحذف الفقرة ٢ برمتها.
Unless by Our benevolence , to reap advantage for a time .
إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم .
Unless by Our benevolence , to reap advantage for a time .
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه .

 

Related searches : Unless Expressly Provided - Unless Specifically Provided - Unless Provided Otherwise - Unless Otherwise Provided - For Unless - Unless For - Provided For - For Services Provided - Provided For Reference - Which Provided For - We Provided For - Measures Provided For