Translation of "provide legal support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Provide - translation : Provide legal support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two P 4 posts to provide legal expertise to support human rights investigations | وظيفتان بالرتبة ف 4 لتقديم الخبرة القانونية من أجل دعم عمليات التحقيق في مجال حقوق الإنسان |
Missions should also provide administrative support to UNMOs in drafting legal lease documents and, when necessary, provide local guards. | وينبغي أن تقدم البعثات أيضا الدعم الإداري للمراقبين العسكريين في تدوين وثائق استئجار قانونية وتزويدهم عند الاقتضاء بحراس محليين. |
Organizations should indicate whether the courts provide free legal assistance in support of victims apos claims. | ويتعين على المنظمات بيان ما إذا كانت المحاكم تقدم مساعدة قضائية مجانية مــن أجــل الدفاع عن طلبات الضحايا. |
(f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings | (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني والاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية |
Develop and provide gender sensitive programmes of support for victims, including legal assistance and witness protection programmes. | زاي 5 تطوير وتقديم برامج مراعية للاعتبارات الجنسانية تقدم الدعم للضحايا، بما في ذلك تقديم المساعدة القضائية إلى برامج حماية الشهود. |
c) Educate women and girls on their rights and provide legal aid, counselling and other support services | (ج) تثقيف النساء والفتيات بشأن حقوقهن وتقديم المساعدة القانونية والمشورة وخدمات الدعم الأخرى لهن |
States must provide support in the form of shelters, legal aid and medical, psychological, social and economic assistance. | وأضافت أنه يجب على الدول أن تقدم الدعم على شكل مأوى، ومساعدة قانونية، ومساعدة طبية ونفسانية واجتماعية واقتصادية. |
Judge advocates supporting commanders in operational law disciplines also provide or facilitate support in the core legal disciplines. | والقضاة المشاورون الذين يدعمون القواد في مجالات قانون العمليات يقدمون أيضا أو يسه لون الدعم في الميادين القانونية الأساسية. |
The two organizational units in the Office of Legal Affairs that provide direct support services to peace keeping operations are the Office of the Legal Counsel and the General Legal Division. | ومكتب المستشار القانوني وشعبة الشؤون القانونية العامة هما الوحدتان التنظيميتان في مكتب الشؤون القانونية اللتان تقدمان خدمات الدعم المباشر لعمليات حفظ السلم. |
(j) To provide legal advisory services to Member States, upon request, in support of their implementation of the international drug control conventions | (ي) أن يوفر خدمات المشورة القانونية للدول الأعضاء، لدى طلبها، دعما لتنفيذ تلك الدول للاتفاقيات الدولية لمكافحة المخدرات |
Legal reforms or the adoption of a family legal code can provide legal protection to families and their children. | ويمكن للإصلاحات القانونية أو لإقرار مدونة قانونية للأسرة أن ت وفر الحماية القانونية للأسر وأطفالهم. |
(c) Arrangements to provide legal advisers with requisite literature | (ج) اتخاذ الترتيبات لتزويد المستشارين القانونيين بالمنشورات المطلوبة |
In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund. | وفي عام 2000، عدل قانون المساعدة القانونية للنص على إنشاء مجلس للمساعدة القانونية وصندوق للمساعدة القانونية. |
It should provide more fiscal support. | كما يتعين عليها أن تقدم المزيد من الدعم المالي. |
In cases where a child of legal age claimed to be unable to provide for the parents, the child could appeal to the courts to be relieved of the obligation to provide support. | وفي الحالات التي يدعي فيها ولد بالغ السن القاونية أنه عاجز عن إعالة الوالدين، يمكن لذلك الولد أن يلجأ إلى المحاكم لإعفائه من الالتزام بالإعالة. |
3. States Parties shall take appropriate measures to provide access by persons with disabilities to the support they may require in exercising their legal capacity. | 3 تتخذ الدول الأطراف التدابير المناسبة لتوفير إمكانية حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على الدعم الذي قد يتطلبونه أثناء ممارسة أهليتهم القانونية. |
These documents are said to provide an opportunity to establish a national network of comprehensive legal and social support for future victims of domestic violence. | وقالت إن هذه الصكوك تهيئ الفرصة لتأسيس شبكة وطنية لتقديم الدعم القانوني والاجتماعي الشامل لضحايا العنف المنزلي في المستقبل. |
1.203 To provide legal advice and support concerning matters of international law, particularly issues involving the privileges and immunities of the Agency and its staff. | 1 203 تقديم المشورة القانونية والدعم فيما يتصل بمسائل القانون الدولي، ولا سيما ما يتعلق منها بامتيازات وحصانات الوكالة وموظفيها. |
Receiving countries should accord legal migrants equal treatment before their laws and provide the necessary information about these rights, accessible institutions and appropriate support programmes. | ينبغي على الدول المستقبلة أن تمكن المهاجرين من معاملة متساوية أمام قوانينها وتقدم المعلومات الضرورية عن هذه الحقوق، وعن المؤسسات التي يمكن الوصول إليها، وعن برامج الدعم المناسبة. |
The Family Violence Prevention Legal Service units provide legal, counselling, support and referral services to indigenous adults (particularly women) and children who are victims of family violence or who are at immediate risk of it. | وتقدم وحدات برنامج الخدمات القانونية لمنع العنف في نطاق الأسرة بدورها الخدمات القانونية والمشورة والدعم والإحالة إلى الراشدين (وخاصة النساء) والأطفال من الشعوب الأصلية الذين يقعون ضحية العنف العائلي أو الذين هم عرضة لخطر العنف العائلي الداهم. |
To provide policy support in related areas. | تقديم الدعم السياسي في المجالات ذات الصلة. |
Only external support could provide a solution. | والمساعدة اﻹنمائية الرسمية هي وحدها التي يمكن أن تقدم حﻻ لهذه المشكلة. |
Twenty Governments did not provide any support. | ولم توفر ٢٠ حكومة أي دعم. |
The Office of Legal Affairs has provided legal and administrative support services to the Commission. | وقد قدم مكتب الشؤون القانونية خدمات الدعم القانوني واﻻداري للجنة. |
The Indigenous Women's Projects provide specialized legal services to indigenous women. | توفر مشاريع نساء الشعوب الأصلية خدمات قانونية متخصصة لنساء الشعوب الأصلية وتقع بعض هذه المشاريع التي يمولها برنامج الخدمات القانونية المجتمعي في عموم المجتمع أو في المراكز القانونية النسائية. |
(c) To support legal literacy programmes and activities for women relating to human rights and to provide advisory and training services to all developing countries that request them in the development of legal literacy programmes and in the improvement of legal and institutional structures | )ج( دعم برامج وأنشطة محو اﻷمية القانونية للمرأة ذات الصلة بحقوق اﻻنسان، وتوفير الخدمات اﻻستشارية والتدريب لجميع البلدان النامية التي تطلبها لﻻستفادة منها في وضع برامجها الخاصة بمحو اﻷمية القانونية وفي تحسين هياكلها القانونية والمؤسسية |
To provide logistic support to national security forces | دعم قوات الأمن الوطنية بالوسائل اللوجستية |
Donors could provide financial support for such cooperation. | ويمكن للمانحين أن يقدموا الدعم المادي لمثل هذا التعاون. |
Legal defense funds provide funding for the legal defense for, or legal action against, individuals or groups related to their specific interests or target demographic. | توفر صناديق الدفاع القانوني تمويل ا للدفاع القانوني الأفراد أو الجماعات ذات الصلة باهتماماتهم الخاصة أو الديموغرافيا المستهدفة أو اتخاذ الإجراء القانوني ضدهم. |
Indeed, many developing countries' legal systems do not provide for such consultations. | وفي الواقع، لا تنص النظم القانونية لكثير من البلدان النامية على إجراء هذه المشاورات. |
(4) legality, in order to provide investors and workers with legal certainty | (4) الشرعية لتوفير التأكد القانوني لدى المستثمرين والعمال |
The IRC continues to provide social and legal counselling to new arrivals. | وتواصل لجنة اﻻنقاذ الدولية توفير المشورة القانونية للوافدين الجدد. |
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions. | و توفير النقود لهذه العائلات هو أيض ا أقل بكثير من توفيرها للمؤسسات. |
All of these functions will require support staff to provide secretarial and administrative support. | وهذه الوظائف جميعها ستحتاج الى موظفي دعم لتقديم الدعم من السكرتارية والدعم اﻻداري. |
(a) Quality, accuracy and timeliness of legal advice and support. | (أ) نوعية ودقة وحسن توقيت المشورة والدعم القانونيين |
Establish legal, institutional and pricing systems to support these measures. | وضع نظم قانونية ومؤسسية وتسعيرية لدعم هذه التدابير. |
Numerous institutions around the world provide in kind support. | ويقدم العديد من المؤسسات في جميع أنحاء العالم دعما عينيا له. |
Please provide appropriate data in support of your response. | ويرجى تقديم البيانات المناسبة تأييدا لردكم. |
Many Governments continue to provide no support at all. | وﻻ تزال حكومات كثيرة ﻻ تقدم دعما على اﻹطﻻق. |
And they provide needed economic support for rural communities. | وهي توفر الدعم للمجتمعات الفقيرة |
Where necessary, job descriptions should specify provisions for delegation of authority to provide legal advice on behalf of the Legal Counsel | وينبغي أن تحد د في التوصيف الوظيفي، عند الاقتضاء، الأحكام المتعلقة بتفويض سلطة تقديم المشورة القانونية نيابة عن المستشار القانوني |
This will provide a much needed legal framework to respond to the practice. | وسيتيح ذلك إطارا قانونيا تشتد الحاجة إليه للتصدي للممارسات الجارية. |
The component would also provide logistical support to international election observers and coordinate that support. | كما سيقدم العنصر الدعم اللوجيستي لمراقبي الانتخابات الدوليين، بالاضافة إلى تنسيق هذا الدعم. |
Since 1996 the Vanuatu Women's Centre has been used to provide legal assistance to women and in June 1999 it began operating a Court Fees Fund which is used to provide legal aid. | ومنذ عام 1996، ومركز فانواتو المعني بالمرأة يجري استخدامه في توفير المساعدة القانونية للنساء، ولقد شرع هذا المركز، ابتداء من حزيران يونيه 1999، في تشغيل صندوق لرسوم المحاكم من شأنه أن يقدم معونة قانونية. |
An underlying legal framework to support these and other cooperative projects. | وإيجاد إطار قانوني أساسي لدعم هذه المشاريع التعاونية وغيرها. |
Related searches : Provide Legal - Provide Support - Legal Support - Provide Legal Assessment - Provide Legal Aid - Provide Legal Representation - Provide Legal Certainty - Provide Legal Expertise - Provide Legal Advice - Provide Legal Services - Provide Legal Assistance - Provide Legal Basis - Provide Legal Counsel - Provide General Support