Translation of "provide experience with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experience - translation : Provide - translation : Provide experience with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNDP could provide data, information and wide experience even with limited resources. | وبوسع البرنامج اﻻنمائي أن يوفر بيانات ومعلومات وخبرات واسعة النطاق حتــى وإن كانــت الموارد محدودة. |
This experience could provide guidance to the working group. | وبوسع الفريق العامل أن يسترشد بهذه التجربة. |
The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations. | وتوفر البعثات أيضا فرصة لاكتساب الخبرة التي يمكننا تبادلها مع المنظمات الإقليمية الأخرى. |
It should provide Parties with an opportunity to learn from the advice and experience of other Parties. | وينبغي أن يتيح لﻷطراف فرصة التعلم من مشورة اﻷطراف اﻷخرى وخبرتها. |
We are confident that with your wide knowledge and experience you will provide proper direction to our discussions. | ونحن على ثقة من أنكم بمعرفتكم الواسعة وخبرتكم الكبية ستتمكنون من توجيه مناقشاتنا في اﻻتجاه السليم. |
Another key element for preparing young people for the world of work is to provide them with work experience. | وثمة عنصر رئيسي آخر لإعداد الشباب لعالم العمل وهو إتاحة الفرصة له لاكتساب الخبرة أثناء العمل. |
The goal would be for contributors to provide the Preparatory Committee with concrete experience or examples of activities which | وسيتمثل الهدف بالنسبة للمساهمين في تزويد اللجنة التحضيرية بالخبرة أو اﻷمثلة العملية لﻷنشطة التي تضطلع بما يلي |
I am convinced that its experience in Cambodia will provide the United Nations with useful insights for its future activities. | وأنا مقتنع بأن هذه التجربة في كمبوديا ستوفر لﻷمم المتحدة خبرة نافعة فيما ستقوم به من أنشطة في المستقبل. |
His country was ready to provide the Commission with all necessary information on its own recent experience in that area. | والجمهورية التشيكية على استعداد ﻷن تقدم الى لجنة القانون الدولي جميع المعلومات المفيدة التي حصلت عليها من خبرتها الخاصة في هذا المجال. |
This will provide direct scientific and managerial experience with long duration space missions, invaluable for the proposed international space station. | وسيتيح هذا خبرة علمية وادارية مباشرة بالرحﻻت الفضائية طويلة المدة وهو اﻷمر المهم جدا بالنسبة للمحطة الفضائية الدولية المقترحة. |
Their citizens do not have experience with competition law and policy they may be unfamiliar with the benefits that competitive markets provide for them. | ومواطنو هذه البلدان ليست لهم خبرة في مجال قوانين وسياسات المنافسة وربما هم لا يدركون الفوائد التي قد يجنونها من الأسواق القائمة على المنافسة. |
The Secretariat could provide the Committee with a first draft of the procedures drawing in part on experience from other conventions. | ويمكن لﻷمانة أن تزود اللجنة بمشروع أولي لﻹجراءات يعتمد جزئيا على الخبرة المكتسبة من اتفاقيات أخرى. |
Experience gained there will provide the basis for further decentralization to other regions. | وستوفر الخبرة المكتسبة هناك اﻷساس الﻻزم للتوسع في تطبيق نظام الﻻمركزية ليشمل مناطق أخرى. |
That experience could provide some useful insights for technology assessment. IV. TECHNOLOGY ASSESSMENT | وهذه التجربة يمكن أن توفر بعض اﻷفكار االمتعمقة لمفيدة في مجال تقييم التكنولوجيا. |
Man with construction experience. | مطلوب رجل ذو خبرة في البناء |
personal experience... with you. | إننى أتحدث عن تجربة شخصية معك |
To provide practical experience, human rights officers throughout the training programmes conduct joint practical monitoring, reporting and promotion activities with the trainees. | ومن أجل توفير الخبرة العملية، يقوم الموظفون المعنيون بحقوق الإنسان في جميع مراحل البرامج التدريبية بتنظيم أنشطة عملية مشتركة مع المتدربين تتناول مجالات رصد حقوق الإنسان والإبلاغ عنها وتعزيزها. |
I have experience with it. | في قصة الدوى لي عندي فيها الخبرة |
I gained experience with it. | ك سبت تجربة م عها. |
Experience had shown that no control regime, however comprehensive, could provide a full guarantee against abuse. | 61 وقد أظهرت التجربة أنه لا يوجد نظام للرقابة، مهما كان شاملا، يستطيع أن يقدم ضمانات كاملة ضد إساءة استعمال المواد النووية. |
As an emerging donor with unique development experience, the Republic of Korea has intensified its efforts to provide financial and technical assistance to developing countries. | وبصفتنا بلدا من البلدان المانحة الناشئة يتمتع بخبرة إنمائية فريدة، فقد كث فت جمهورية كوريا جهودها من أجل توفير المساعدة المالية والتقنية للبلدان النامية. |
Ultimately, I started with the experience. | فى النهاية, بدأت من خلال الخبرة. |
She shares her experience with others. | تشارك بتجاربها مع الاخرين. |
With which youve had some experience. | معه كانت لك خبرة سابقة |
This increase would provide the opportunity to include individuals with an additional range of investment specialisms and experience reflective of today apos s global market place. | فهذه الزيادة ستوفر فرصة ﻹدماج أفراد ذوي تخصصات وخبرات إضافية في مجال اﻻستثمارات تعكس اﻻتجاهات السائدة في السوق العالمية. |
Furthermore, these businesses are best suited to provide the relevant knowledge and experience for a start up. | وعلاوة على ذلك فإن هذه الشركات هي الأنسب لتوفير المعارف والخبرات ذات الصلة للمشاريع البادئة. |
This could provide an opportunity to continue the capacity building and networking experience of the Expert Meeting. | ومن شأن هذا أن يتيح الفرصة لمواصلة أنشطة اجتماع الخبراء في ما يخص بناء القدرات والتواصل الشبكي. |
The long history of peacekeeping operations, with its failures and successes, provide a wealth of experience with which to develop means of action able to resolve the conflicts of the future. | ويوفر تاريخ عمليات حفظ السلام الطويل بإخفاقاته ونجاحاته ثروة من التجارب التي يمكن بها إعداد وسيلة للعمل قادرة على حل الصراعات في المستقبل. |
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. | المرضى هم الخبراء بشأن تجاربهم الخاصة، و يمكنهم مشاركة تجاربهم مع الآخرين. |
Experience with franchising is still extremely limited. | وتجربة منح حق الامتياز لا تزال محدودة للغاية. |
Where will you go with your experience? | أين ستذهب بخبرتك |
Your long years of experience and association with the United Nations and international affairs, Sir, provide us with every assurance that the First Committee will conduct its proceedings in a successful manner. | إن سنوات خبرتكم الطويلة وارتباطكم باﻷمم المتحدة والشؤون الدولية تقدم لنا، سيدي، كل ضمانة بأن اللجنة اﻷولى ستدير مداوﻻتها بطريقة ناجحة. |
Programme and budget plans, implementation experience and available resources provide the basis for the yearly phasing of expenditures. | وتوفر خطتا البرنامج والميزانية والخبرة في مجال التنفيذ والموارد المتاحة الأساس اللازم لتوزيع النفقات على مراحل سنوية. |
40. Experience has shown that no single source can provide the civilian personnel required to support field missions. | ٤٠ بينت الخبرة المكتسبة أنه ﻻ يوجد مصدر واحد لتوفير الموظفين المدنيين المطلوبين لدعم البعثات الميدانية. |
and aid you with wealth and sons , and provide you with gardens and provide you with streams . | ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات بساتين ويجعل لكم أنهارا جارية . |
Experience with this project will be carefully reviewed. | ومن المقرر أن يتم استعراض الخبرة المتعلقة بهذا المشروع بعناية. |
And that's certainly been my experience with transition. | ولقد كانت هذه تجربتي مع الانتقال |
Moreover, practical experience expressed and shared in the United Nations can provide an important contribution to the regional efforts. | وفضﻻ عن ذلك، توفر الخبرة العملية التي تبدى وتتشاطر في اﻷمم المتحدة مساهمة كبيرة في الجهود اﻹقليمية. |
More powerful States can gain useful knowledge from their experience, built upon a wisdom that only centuries can provide. | وبوسع الدول اﻷقوى اكتساب معرفة مفيدة من واقع تجربتنا، المستندة الى حكمة ﻻ يمكن لغير القرون توفيرها. |
The experience of the Commonwealth countries, which were confronted with similar challenges, would be most relevant and would provide the Jamaicans with a reference to help decide which option is best suited for them. | ومن المفيد جدا استعراض تجربة بلدان الكومنولث التي واجهت تحديات مماثلة، فمن شأن ذلك أن يوفر لجامايكا مرجعا يساعد في تحديد الخيار الأنسب لها. |
Cows provide us with milk. | لبقر ياطيون ا لحليب. |
Provide him with an alibi. | هذا يزوده بحجة غياب |
Provide advice and ideas on promoting the above initiatives, cooperation and programmes, as well as sharing of experience between Parties | تقديم المشورة واﻷفكار بشأن تشجيع المبادرات والتعاون والبرامج المذكورة أعﻻه، فضﻻ عن تقاسم الخبرة فيما بين اﻷطراف |
Most people with this condition also experience visual problems. | معظم الأشخاص المصابين بهذا الشرط يواجهون مشاكل بصرية. |
82. Experience with industrial extension services has been mixed. | ٨٢ وكانت الخبرة المكتسبة من الخدمات اﻹرشادية الصناعية متباينة. |
Related searches : Provide Experience - Provide With - Experience With - Provide An Experience - Provide Customer Experience - Provide People With - Provide Help With - Provide Students With - Provide Users With - Provide Employees With - Provide With Insight - Provide With Goods - Provide Along With - Provide With Sth