Translation of "provide help with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Help - translation : Provide - translation : Provide help with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unable to provide help. | غير قادر على التزويد بمساعدة. |
Also, animals provide meat and milk, but they also help out with shelter, because they can provide wool and leather. | ايضا, الحيوانات يمدوك باللحم و الحليب و هم يساعدوا ايضا في بناء مأوى لانهم يمدوك بالصوف و الجلد |
And cannot provide any help to them , nor do they help themselves ? | ولا يستطيعون لهم أي لعابديهم نصرا ولا أنفسهم ي ن صرون بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ . |
And cannot provide any help to them , nor do they help themselves ? | ولا تستطيع أن تنصر عابديها أو تدفع عن نفسها سوء ا ، فإذا كانت لا تخلق شيئ ا ، بل هي مخلوقة ، ولا تستطيع أن تدفع المكروه عمن يعبدها ، ولا عن نفسها ، فكيف ت ت خذ مع الله آلهة إن هذا إلا أظلم الظلم وأسفه الس ف ه . |
They would provide financial and material help and would promise that they would protect the rebels or provide them with asylum. | وزعموا أنهم سيوفرون المساعدة المالية والمادية، ووعدوا بأنهم سيحمون المتمردين أو يوفرون لهم الملجأ. |
I was expecting a comfortable life and that they would provide us with help, he says. | يضيف ص م د كنت أتوقع حياة مريحة، وأنهم سيساعدوننا، ولكن الأمر كان غاية في الصعوبة. |
I can provide you with my townspeople, who will help you to clean up this place so... | يمكننى ان امدكم باناس من البلده يمكنهم ان يساعدوكم فى تنظيف هذا المكان حتى... |
And so that Allah may provide you a great help . | وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له . |
Canada will continue to provide substantial help to the poorest. | وستواصل كندا تقديم مساعدة كبيرة لﻷكثر فقرا. |
Since the economy needs help, here s a novel idea provide some. | وما دام الاقتصاد في احتياج إلى المساعدة فإليكم هذه الفكرة الجديدة ل م لا نقدم له بعض المساعدة الآن حان الوقت لكي يطرح الاتحاد الأوروبي خطة مارشال من أجل اليونان. |
Most window managers are designed to help provide a desktop environment. | تم تصميم معظم مديري النوافذ للمساعدة في توفير بيئة سطح المكتب. |
And help you with surpassing help . | وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له . |
The Department of Human Resources, Labour and Employment partnered with the Single Parents Association to help single parents return to work and provide them with other supports to help them get and maintain employment. | 566 وتشترك وزارة الموارد البشرية والعمل والاستخدام مع رابطة الأسر الوحيدة الوالدين لمساعدة الأسر الوحيدة الوالدين على العودة إلى سوق العمل، وتوفران تدابير أخرى للدعم لمساعدة أولئك الوالدين في إيجاد عمل والاحتفاظ به. |
Children whose families cannot provide a decent start in life deserve help. | إن الأطفال الذين لا تستطيع أسرهم أن توفر لهم بداية طيبة في الحياة يستحقون المساعدة. |
Volunteers also provide free medical help to both sides of the protests. | يقوم متطوعين أيض ا بتقديم المساعدات الطبية لكلا الجانبين. |
Coordination can help to provide efficiency and accountability in emergency assistance operations. | ويمكن للتنسيق أن يساعد على توفير الكفاءة والمحاسبة في عمليات المساعدة في حاﻻت الطوارئ. |
(i) To help regional and national centres provide a global clearinghouse function | )ط( مساعدة المراكز اﻻقليمية والوطنية على القيام بدور المركز العام لتبادل المعلومات |
And partly to USA who help to provide technical advice and investment. | وقد ساعدت الولايات المتحدة, جزئيا, في تأمين المساعدة التقنية والتمويل |
A cluster development strategy can help SMEs to overcome those obstacles and provide them with competitive advantages unattainable by individual enterprises. | ويمكن أن يساعد وضع استراتيجية لتكوين تجمعات من المنشآت الصغيرة والمتوسطة في التغلب على تلك العقبات ويوف ر لها ميزات تنافسية ليس بإمكان الواحدة منها أن تحققها بمفردها. |
For the future, the definition of global goals could help provide more direction. | ويمكن لتعريف الأهداف العالمية في المستقبل أن يوفر المزيد من التوجيه. |
So we can make a catalytic to help us provide some of that. | وهكذا نستطيع أن نصنع وسيطا يساعدنا على التزود ببعض من ذلك |
First, and consistent with UN Security Council Resolution 1564, countries should provide the African Union with the logistical, material, and financial help it has asked for. | أولا ، ووفقا لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1564، يتعين على الدول أن تزود الاتحاد الإفريقي بالمساعدات اللوجستية والمادية والمالية التي طالب بها من قبل. |
Revive, look up, or I will die with thee! Help, help! call help. | احياء ، ابحث عن ، أو أنني سوف أموت معك ! تعليمات ، مساعدة ! مساعدة المكالمة. |
and that God may help thee with mighty help . | وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له . |
And that Allah may help you with strong help . | وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له . |
And that Allah may help thee with strong help | وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له . |
and Allah will help you with a mighty help . | وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له . |
And that Allah may help thee with powerful help . | وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له . |
I'll help you with your French, if you help me with my English. | سأساعدك في الفرنسية إذا ساعدتني في الانجليزية. |
I'll help you with your history and you help me with my acting. | سأساعدك بالتاريخ و تساعدينني بالتمثيل |
Meanwhile, NATO can provide the peacekeeping capabilities needed to help rebuild Afghanistan and Iraq. | في ذات الوقت، يستطيع حلف شمال الأطلنطي توفير متطلبات حفظ السلام اللازمة للمساعدة في إعادة إعمار أفغانستان والعراق. |
Islamic organizations provide help to Liberian Muslims wanting to go on Hajj to Mecca. | تقدم المنظمات الإسلامية المساعدة للمسلمين الذين ي ريدون الذهاب إلى مكة لأداء فريضة الحج. |
An agreed definition of terrorism would provide clarity and help better ensure human rights. | ووضع تعريف متفق عليه للإرهاب سيوفر لنا الوضوح ويساعدنا بشكل أفضل على كفالة حقوق الإنسان. |
Funding mechanisms provide financial assistance to help address a country's technical and capacity needs. | فآليات التمويل تقدم المساعدة المالية لمساعدة البلد تقنيا ومساعدته على بناء القدرات. |
It would also provide significant help to fund raising efforts by development oriented NGOs. | وستكون فيها مساعدة كبيرة لجهود جمع التبرعات التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية. |
Help with KParts infrastructure | مساعدة مع البنية التحتية ل KParts |
Help with Perl support | مساعدة مع دعم بيرل |
Help with Current Game | مساعدة في اللعبة الحالية |
With the Lord's help, | بمساعدة الرب ، |
...when, with God's help... | وعندها بمعونه الله... . |
With his help, Surgeon. | بمـ سـاعدتـه، يـا (سونـاي). |
And that Allah might help you with a mighty help . | وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له . |
In the West. With your help. Will you help me? | سيكون ذلك عظيم هل يمكن أن تساعدني |
103. The Global Environment Facility was established in 1991 to provide developing countries with financial and technical resources to help address global environmental issues. | ١٠٣ أنشئ المرفق البيئي العالمي في عام ١٩٩١ لتزويد البلدان النامية بالموارد المالية والتقنية للمساعدة في مواجهة القضايا البيئية العالمية. |
Twenty four hour special hotlines have been set up by governmental agencies and non governmental organizations to provide women with channels for help and counselling. | وقامت وكالات حكومية ومنظمات غير حكومية بإنشاء خطوط مخصصة تعمل على مدار الساعة لتوفير قنوات المساعدة والمشورة للمرأة. |
Related searches : Provide Help - Help With - Provide Any Help - Provide Further Help - Can Help Provide - Provide Help For - Help Us Provide - Provide With - Help Cope With - Help Her With - Help With English - Help With Finding - I Help With - Help With Logistics