Translation of "provide any information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Provide - translation : Provide any information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, we rarely get any feedback on the information we provide. | ومن المؤسف أننا نادرا ما نحصل على أية ردود فعل على المعلومات التي نوفرها. |
(c) Provide, as soon as possible, any information requested by the Mission | )ج( تزويد البعثة، في أقرب وقت ممكن، بأي معلومات تطلبها |
Under that resolution, Member States were invited to provide such information in any form they wished. | وبموجب القرار المذكور، فإن الدول اﻷعضاء مدعوة إلى تقديم هذه المعلومات في أي شكل تريد. |
Slovakia stands ready to provide the Committee with any further information that may be necessary or requested. | وإن سلوفاكيا مستعدة لتزويد اللجنة بأي معلومات أخرى، قد تكون ضرورية أو مطلوبة. |
Provide any information concerning the provision of military training or other military equipment to Somalia since 2002. | قدم أي معلومات بشأن توفير التدريب العسكري أو غير ذلك من المعدات العسكرية إلى الصومال منذ عام 2002. |
Further, Iraq states that Saudi Arabia does not provide recovery information for any of the wildlife resources. | ويمضي العراق في قوله إن المملكة العربية السعودية لم تقدم بيانات عن استصلاح أي موارد من الأحياء البرية. |
Please provide any factual information that you may have on ships that have been abandoned on land or in port, including information on | 4 يرجى توفير أية معلومات واقعية قد تكون في حوزتك عن السفن التي تم التخلي عنها على الأرض أو في الموانئ، بما في ذلك معلومات عما يلي |
Please provide this information. | ويرجى تقديم هذه المعلومات. |
Please provide this information. | يرجى توفير هذه المعلومات. |
Should you or any Council member require information at any other time, I should be only too pleased to provide a written update. | أما إذا طلبتم أو طلب أي عضو من أعضاء المجلس معلومات في أي وقت آخر، فإنه سيكون من دواعي سروري أن أقدم استكمالا خطيا بالمعلومات المطلوبة. |
Should the Secretary General or any Security Council member require information at any other time, I would be pleased to provide a written update. | وسيسعدني تقديم استكمال مكتوب في أي وقت آخر يحتاج فيه الأمين العام أو أي عضو في مجلس الأمن لمعلومات. |
If yes, provide additional information. | نعم _______ لا ________، إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية. |
(please provide information where appropriate) ________________ | (الرجاء تقديم معلومات عند الاقتضاء) ـــــــــ |
Since Costa Rica has barely any relations with the Sudan, it can provide very little information in this regard. | 1 نظرا لمحدودية العلاقات بين كوستاريكا والسودان، فإن المعلومات التي يمكن أن تقدمها كوستاريكا ضئيلة في هذا الصدد. |
I stand ready, Mr. President, to provide any additional information or assistance you may require on this important subject. | وإنني أقف على أهبة اﻻستعداد، سيدي الرئيس، لتقديم أية معلومات إضافية أو أية مساعدة أخرى قد تطلبونها بشأن هذا الموضوع الهام. |
And what if they provide as much information about who and what you are as any tattoo ever would? | وماذا لو أنها توفر قدر من المعلومات عن من و ما هو انت مثل مايفعل أي وشم |
Any additional information. | أي معلومات. |
If the answer to any question (other than 9, 12 or 14) is no, please explain and provide additional information. | 15 إذا كانت الإجابة على أي من الأسئلة السابقة (فيما عدا 9 و 12 و 14) بالنفي، ي رجى توضيح سبب ذلك، وتقديم معلومات إضافية. |
She therefore wondered whether the State party could provide any information regarding cases in which the Convention had been invoked. | وعليه تساءلت عما إذا كانت الدولة الطرف تستطيع أن تقدم أي معلومات تتعلق بالحالات التي تم فيها اللجوء إلى الاتفاقية. |
As the source correctly points out, however, the Government did not provide any specific information that would explain those charges. | وكما يشير المصدر عن حق، فإن الحكومة لم تقدم أي معلومات محددة من شأنها أن تبرر هذه التهم. |
The Government of Algeria stands ready to provide the Committee with any further information that it may require or request. | وحكومة الجزائر مستعدة لتزويد اللجنة بأية معلومات تكميلية تطلبها أو تراها ضرورية. |
Provide additional information to explain the causes of this phenomenon and detail any new steps taken to reverse the situation. | يرجى تقديم معلومات إضافية لتوضيح أسباب هذه الظاهرة وتفاصيل عن أي تدابير جديدة اتخذت من أجل عكس هذا التوجه. |
Please provide any other general information relevant to your country's situation with regards to vector borne diseases and their control | 73 من فضلك قدم أي معلومات عامة أخرى ذات صلة بوضع بلدك إزاء الأمراض التي تحملها الناقلات ومكافحتها |
Future reports should provide more information. | وقال إنه ينبغي أن تقدم التقارير المقبلة مزيدا من المعلومات. |
Have you stopped any of the Listed individuals at any of your border points or while transiting your territory? If so, please provide additional information, as appropriate. | 18 هل احتجزتم بعض الأشخاص المشمولين بالقائمة في أي نقطة من نقاط العبور الحدودية على أراضيكم في حال الإيجاب، يرجى تقديم معلومات إضافية بهذا الشأن. |
Have you stopped any of the listed individuals at any of your border points or while transiting your territory? If so, please provide additional information, as appropriate. | 18 هل أوقفتم أي أفراد مدرجة أسماؤهم في القائمة عند أية نقطة من نقاط الحدود في بلدكم أو وه م يعبرون أراضيكم إذا كان هذا قد حدث، يرجى تقديم معلومات إضافية حسبما يكون ملائما. |
Have you stopped any of the listed individuals at any of your border points or while transiting your territory? If so, please provide additional information as appropriate. | 18 هل قمتم باحتجاز أي من الأفراد المذكورة أسماؤهم في القائمة في أي من نقاط الحدود التابعة لكم أو عند عبورهم لأراضيكم وإذا كان الأمر كذلك يرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء. |
In due time OIOS will provide information on any action taken by the new Senior Committee on Management on the report. | وسيقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعلومات في حينها عن أي إجراء بشأن هذا التقرير تتخذه اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
Kindly provide the information to the Committee. | يرجى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to admissibility or the substance of the author's claims. | وتأسف اللجنة لكون الدولة الطرف لم تقدم أية معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو جوهر ادعاءات صاحبته. |
Provide information and advice on any methodology and technical aspects that would be needed in the development of protocols to the Convention | تقديم المعلومات والمشورة عن أي منهجية وجوانب تقنية تلزم لوضع بروتوكوﻻت لﻻتفاقية |
Twenty Governments did not provide any support. | ولم توفر ٢٠ حكومة أي دعم. |
If the answer is Yes , please specify and provide, in particular, any available information on safeguards to ensure the proper use of information and the unimpeded movement of legitimate capital. | إذا كان الجواب نعم ، فيرجى تحديد ذلك، وأن توفروا، على وجه الخصوص، أي معلومات متاحة عن الضمانات التي تكفل سلامة استخدام المعلومات وعدم عرقلة حركة رأس المال المشروع. |
Don't give any more information. | ولا تعطى أى معلومات أخرى. |
Where Governments provide information transparently, this methodology could generate large amounts of information. | فإن قدمت الحكومات المعلومات بشفافية، يمكن لهذه المنهجية أن تنتج كميات كبيرة من المعلومات. |
They also provide information on health services developments. | وهي أيضا توفر معلومات عن التطورات الحاصلة في الخدمات الصحية. |
REQUESTED TO PROVIDE INFORMATION FOR THE PRESENT REPORT | التي ط لـب إليها تقديـم معلومات ﻹعداد هذا التقريـر |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or the substance of the author's claims. | وتأسف اللجنة لكون الدولة الطرف لم تقدم أية معلومات فيما يخص مقبولية أو فحوى ادعاءات صاحبة البلاغ. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or the substance of the author's claims. | وتعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم أية معلومات فيما يتعلق بمقبولية مزاعم صاحب البلاغ أو جوهرها. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or the substance of the author's claims. | لذا تعرب اللجنة عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو بمضمون مزاعم صاحب البلاغ. |
In all cases the Team recommends that the State provide the Committee with details on the action taken and any relevant background information. | () في جميع الأحوال، يوصي الفريق بأن تزود الدولة اللجنة بالتفاصيل المتعلقة بالإجراءات المتخذة وأي معلومات أساسية ذات صلة. |
Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport. | يصبح الفصل السابق 3 10 بشأن التسمم بالماء فصلا جديدا 4 1. |
Requests the Secretary General again to invite States and intergovernmental and non governmental organizations to provide information, including best practices, on any legislative, administrative or other steps they have taken to combat impunity, including any ways in which the updated Principles have been applied, and to provide information on remedies available to victims | التحقيق والقيام، عند الطلب، بتقديم المساعدة التقنية والقانونية في مجال وضع تشريعات وبناء مؤسسات وطنية لمكافحة الإفلات من العقاب وفقا للمعايير الدولية المتعلقة بالعدل والإنصاف والإجراءات القانونية الواجبة |
409. The Committee would welcome any information that the State party is able to provide concerning measures taken to combat racial discrimination in the fields of teaching, education, culture and information. | ٤٠٩ وسترحب اللجنة بأية معلومات تتمكن الدولة الطرف من تقديمها فيما يتعلق بالتدابير المتخذة لمكافحة التمييز العنصري في ميادين التدريس والتعليم والثقافة واﻹعﻻم. |
a) Failure to provide the required information or providing false information by the applicant. | (أ) عدم تقديم صاحب الطلب المعلومات المطلوبة أو تقديمه معلومات مغلوطة. |
Related searches : Provide Information - Any Information - Provide Any Evidence - Provide Any Support - Provide Any Help - Provide Any Warranty - Provide Any Further - Provide Any Benefit - Provide Any Assistance - Provide Any Indication - Provide Any Feedback - Provide Any Comments - Provide Any Guarantees - Provide Current Information