Translation of "provide an education" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Education - translation : Provide - translation : Provide an education - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Burning an American flag does nothing to provide a child with an education.
حرق العلم الامريكي لا يفعل شيئا لتزويد الطفل مع التعليم
Provide advice on education programmes
تقديم المشورة بشأن البرامج التعليمية
These technologies, combined with the extraordinary talents of teachers, provide an opportunity to revolutionize education.
هذه التكنولوجيات، مجتمعة مع مواهب استثنائية للمعلمين، تعطي فرصة لإحداث ثورة في التعليم.
f) Provide necessary sexual education at school level as an effective HIV and AIDS prevention tool
(و) توفير التثقيف الجنسي الضروري على صعيد المدرسة كأداة فعالة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز
(c) Provide education opportunities for pregnant teenagers
(ج) أن توف ر فرص التعليم للمراهقات الحوامل
It actually reflects changes in the brain that provide an excellent opportunity for education and social development.
بل هي تعكس التغيرات في الدماغ والتي توف ر فرصة ممتازة للتعليم
Schools should provide nutrition education (and healthy lunches).
فينبغي للمدارس أن تضع التغذية السليمة ضمن مناهجها (وتقدم وجبات صحية).
The education programme is organized by subject to provide more flexible and pertinent primary education coverage.
633 ويتم تنظيم البرنامج التعليمي حسب الموضوعات لزيادة المرونة والأهمية في تغطية التعليم الأو لي.
The Government's decision to provide free primary education could also
وإن قرار الحكومة توفير التعليم الابتدائي المجاني من المحتمل أن يؤدي أيضا إلى تشجيع اللاجئين على العودة.
The Adult and Continuing Education Unit of the Department of Education and the University of the West Indies Distance Education Centre provide tertiary education in Anguilla.
60 وتوفر وحدة تعليم الكبار والتعليم المستمر التابعة لإدارة التعليم، ومركز التعليم عن بعد التابع لجامعة جزر الهند الغربية التعليم العالي في أنغيلا.
But the education system has been unable to provide enough of the labor force with the necessary education.
ولكن النظام التعليمي كان عاجزا عن تخريج العدد الكافي من الأيدي العاملة التي تتمتع بالقدر الضروري من التعليم.
To Provide for the sustenance, education and instruction of the minor
توفير المعيشة والتعليم والتوجيه للقاصر، ذكرا كان أم أنثى
Plans were made to provide compensatory education for the lost days.
وقد وضعت الخطط لتوفير تعليم تعويضي عن الأيام الدراسية الضائعة.
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services
توفـير التعليم غـير النـظامي، والتـدريب المهــني، والتسهيﻻت اﻻئتمانية، والخدمات اﻻجتماعية
A National Education Foundation would be established with an initial grant of B 2 million, designed to provide additional financial guarantees and advice to qualified students seeking to further their education.
وسيتم انشاء مؤسسة تعليمية وطنية بمنحة أولية قدرها ٢ مليون دوﻻر برمودي، بغرض تقديم ضمانات مالية إضافية والنصح إلى الطﻻب المؤهلين الذين يسعون إلى الحصول على مزيد من الفرص التعليمية.
The launch in December 2004 of Minimum Standards and Indicators on Education in Emergencies by the Interagency Network on Education in Emergencies, in which UNHCR is an active participant, provide an important framework for action on this issue.
وتمثل المعايير الدنيا ومؤشرات التعليم في حالات الطوارئ، التي وضعتها الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعليم في حالات الطوارئ، التي بدأ تنفيذها في كانون الأول ديسمبر 2004 والتي اشتركت فيها المفوضية بنشاط، إطار عمل مهما بشأن هذه المسألة().
The main objective was to provide education and training to people who cannot leave their homes and jobs for full time studies to provide mass education through distance learning.
وهدفها الأساسي هو توفير التعليم والتدريب للأشخاص الذين لا يستطيعون ترك منازلهم وأعمالهم من أجل دراسات الوقت الكامل وتوفير التعليم للجماهير من خلال التعليم من ب عد.
Our aim is to provide high quality education for all, with relevant content, and to expand pre school education.
ويكمن هدفنا في توفير تعليم عالي الجودة للجميع، بمناهج ذات صلة بالواقع، وتوسيع التعليم في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي.
The New Education Law in Bolivia For An Alternative Education
قانون التعليم الجديد ببوليفيا من أجل تعليم بديل
Several United Nations agencies provide support for the education of indigenous peoples.
76 يدعم العديد من هيئات الأمم المتحدة تعليم الشعوب الأصلية.
Education in an Uncertain World
التعليم في عالم يكتنفه الغموض
Western education was an obstacle.
التعليم الغربي محض عقبة لا شيء آخر.
I got an education, sure.
حصلت على تعليم بالتأكيد
I'll get me an education.
سوف اذهب لأكمل تعليمي
These three students are part of an effort to showcase this unique university designed to provide an intercultural and experimental form of education to students from Venezuela's indigenous communities.
هؤلاء الطلاب الثلاثة جزء من محاولة لتسليط الضوء على هذه الجامعة المتميزة التي صممت لكي تقدم تعليما تجريبيا ومتعدد الثقافات لطلاب العلم من أبناء السكان الأصليين في فنزويلا.
Subparagraph (h) The Faculty of Arts and Music and its various branches provide an advanced education in the fields of culture and the arts.
129 تتولى كلية الفنون والموسيقى وفروعها نشر التعليم العالي في ميدان الثقافة والفنون.
Education needs to be more technical, but it should also provide entrepreneurial orientation.
ويتعين أن يصطبغ التعليم بالمزيد من الطابع التقني، ولكن ينبغي له أن يوفر أيضا التوجه نحو مباشرة اﻷعمال الحرة.
Only education can provide a long term foundation for the principle of tolerance.
وبالفعل فإن التثقيف هو السبيل الوحيد ﻹعطاء البعد الزمني للعمل على إشاعة التسامح.
I have an interest in education actually, what I find is everybody has an interest in education.
أنا لدي اهتمام بالتعليم في الواقع، ما وجدته هو أن الجميع لديهم اهتمام بالتعليم.
I have an interest in education actually, what I find is everybody has an interest in education.
أنا لذي اهتمام بالتعليم في الحقيقة، ما أجده هو أن الجميع يشاطر هذا الاهتمام في التعليم
The right to an adequate education
الحق في تعليم ملائم
Their kids can get an education.
يمكن للأطفال الحصول على التعليم.
It was an experimental education program.
و كان ذالك في إطار مخطط تعليمي تجريبي.
I have an interest in education.
أنا لدي اهتمام بالتعليم
Provide him with an alibi.
هذا يزوده بحجة غياب
The Law On Establishments of Higher Education allows colleges supervised by higher education establishments to provide professional education for a period of time that is less than four years.
546 ويسمح قانون مؤسسات التعليم العالي للكليات التابعة لمؤسسات التعليم العالي أن تقدم تعليما مهنيا لمدة زمنية تقل عن أربع سنوات.
Nearly all schools provide sex education, including information on preventing the transmission of STDs.
وكافة المدارس تقريبا توفر الثقافة الجنسية، مما يتضمن المعلومات المتصلة بمنع العدوى بالأمراض التي تنتقل عن طريق الجنس.
Centres of learning provide education and employment programmes to the Cuban population without distinction.
وتوفر مراكز التعلم برامج التثقيف والعمالة لجميع الكوبيين دون تمييز.
The Government had two programmes on the radio to provide education on family law.
وقالت إن لدى الحكومة برنامجين إذاعيين لتوفير التثقيف بشأن قانون اﻷسرة.
It is an opportunity because national development goals in these countries demand the expansion of education to provide the knowledge and skills to meet national goals.
وهو فرصة سانحة لأن الأهداف الإنمائية الوطنية في هذه البلدان تستدعي التوسع في التعليم، بغية توفير المعارف والمهارات اللازمة للوفاء بهذه الأهداف الوطنية.
The European Union has agreed to provide an estimated 1,500,000 in other resources for the last three years of the current programme, to fund education reform.
ووافق الاتحاد الأوروبي على تقديم ما يقدر بمبلغ 000 500 1 دولار من الموارد الأخرى للسنوات الثلاث الأخيرة من البرنامج الحالي، لتمويل إصلاح التعليم.
Most of them have secondary education, but the Church does invest money and efforts to provide college and university education to its priests.
وقد حصﱠل معظم هؤﻻء التعليم الثانوي، لكن الكنيسة تستثمر، فعﻻ، المال والجهد من أجل تزويد كهنتها بالتعليم في المعاهد والجامعات.
Since education under the Soviet Union was essentially propaganda serving the purposes of a state ideology, they appreciated that it would take wholesale transformations if they were to provide an education worthy of free men and women.
ونظرا لأن التعليم في ظل الاتحاد السوفياتي هي دعاية في جوهرها تخدم أغراض الدولة الأيديولوجية وأعربوا عن تقديرهم بأنهم الأمر سيأخذون التحولات بالجملة إذا كانت لتوفير التعليم للجدير من الرجال والنساء.
Institute of International Education An Education Crisis in Syria How You Can Help And more than 32 national and international organizations which provide Child Protection from Iraq, Lebanon, Jordan and Egypt on the UNHCR Syrian refugees website.
كما يوجد أكثر من ٣٢ منظمة محلية وعالمية لحماية الأطفال في العراق ولبنان والأردن ومصر على موقع المفوضية السامية بالأمم المتحدة لشئون اللاجئين السوريين.
Since education under the Soviet Union was essentially propaganda serving the purposes of a state ideology, they appreciated that it would take wholesale transformations if they were to provide an education worthy of free men and women.
ونظرا لأن التعليم في ظل الاتحاد السوفياتي هي دعاية في جوهرها تخدم أغراض الدولة الأيديولوجية

 

Related searches : Provide Education For - Provide Quality Education - Follow An Education - Get An Education - Receive An Education - Make An Education - Do An Education - Pursue An Education - Give An Education - Acquire An Education - Obtain An Education - Provide An Avenue - Provide An Assurance