Translation of "provide adequate information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But they lack the sensitivity to provide adequate diagnostic information for many health conditions.
ولكنها تفتقر إلى الحساسية اللازمة لتوفير المعلومات التشخيصية الكافية للعديد من الحالات الصحية.
Governments are also urged to provide adolescents with adequate information and services to attend their sexual and reproductive health needs.
ويجري حث الحكومات أيضا على تزويد المراهقين بالمعلومات والخدمات اللازمة للوفاء بما تتطلبه صحتهم الجنسية والإنجابية.
This way public credit registries and credit bureaux may be able to operate and provide adequate and up to date electronic credit information.
وقد يسمح ذلك للسجلات الائتمانية العامة والمكاتب الائتمانية بالعمل وتوفير المعلومات الحديثة المناسبة عن الائتمان الإلكتروني.
(c) Provide adequate training to judges, caregivers and other professionals.
(ج) إجراء تدريب ملائم للقضاة، ومقدمي الرعاية وغيرهم من المهنيين.
ECA should provide adequate extrabudgetary funding to implement the strategy
ويجب أن توفر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تمويلا كافيا من الموارد الخارجة عن الميزانية لتنفيذ تلك الاستراتيجيات.
Please provide this information.
ويرجى تقديم هذه المعلومات.
Please provide this information.
يرجى توفير هذه المعلومات.
2. The acquisition of adequate scientific information and the
٢ الحصول على معلومات علمية كافية وتقرير مبدأ مﻻئم لﻻدارة
(b) Provide adequate training to those responsible for administering juvenile justice
(ب) توفير التدريب المناسب للمسؤولين عن إدارة قضاء الأحداث
If yes, provide additional information.
نعم _______ لا ________، إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية.
(please provide information where appropriate) ________________
(الرجاء تقديم معلومات عند الاقتضاء) ـــــــــ
When conditions permit, the Office has frequently promoted voluntary repatriation, inter alia, by organizing information campaigns to provide the refugees with sufficient and adequate information for them to make an informed decision about repatriating.
وعندما تكون الظروف مؤاتية، قامت المفوضية في أحيان كثيرة بالترويج للعودة الطوعية من خﻻل جملة أمور من بينها تنظيم حمﻻت إعﻻمية لتزويد الﻻجئين بمعلومات كافية ومناسبة تمكنهم من اتخاذ قرار مستنير حول مسألة عودتهم الى الوطن.
H. Information needs Adequate information is essential for the formulation and execution of energy conservation programmes.
٢٢ يكتسي توافر القدر المﻻئم من المعلومات أهمية أساسية بالنسبة لصياغة وتنفيذ برامج حفظ الطاقة.
(a) To provide him with adequate financial and human resources, including administrative support
(أ) تزويده بموارد مالية وبشرية كافية، بما في ذلك الدعم الإداري
Others found it difficult to provide their soldiers with adequate weapons and equipment.
وتعذر على بلدان أخرى تزويد جنودها باﻷسلحة والمعدات الكافية.
Future reports should provide more information.
وقال إنه ينبغي أن تقدم التقارير المقبلة مزيدا من المعلومات.
Governments could encourage investors by providing adequate information on investment opportunities.
ويمكن للحكومات أن تشجع المستثمرين عن طريق توفير معلومات كافية بشأن فرص الاستثمار.
6. Also requests the Secretary General to provide adequate information technology support for documentation services to ensure their seamless operation throughout the implementation of the capital master plan
6 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعما كافيا في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى خدمات الوثائق لضمان التشغيل المحكم لها طوال فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
(c) Establishing or augmenting suitable monitoring programmes to provide timely, adequate and sufficient data
)ج( استحداث أو تعزيز برامج الرصد المناسبة لتوفير البيانات اﻵنية والمﻻئمة والكافية
The addition of two General Service (Other level) posts would provide adequate secretarial support.
وسوف توفر الوظيفتان اﻹضافيتان من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ما يكفي من الدعم ﻷعمال السكرتارية.
Pensions for the elderly and the disabled provide adequate financial income to ensure integration.
وتوفر المعاشات التي تدفع لكبار السن والمعوقين دخﻻ ماليا كافيا لكفالة اﻻندماج.
The Conference could not make specific recommendations without adequate information on implementation.
فالمؤتمر لا يستطيع أن يقد م توصيات محد دة بدون معلومات كافية عن التنفيذ.
The development of adequate programme information systems for headquarters is most critical.
ويعد وضع نظم مﻻئمة لمعلومات البرامج للمقار أمرا ﻻ غنى عنه الى أقصى حد.
Kindly provide the information to the Committee.
يرجى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة.
Around 80 per cent of the municipal assembly and municipal committee meetings provide adequate translation.
وتوفر خدمات ترجمة مناسبة لنسبة تقارب 80 في المائة من اجتماعات المجالس البلدية واللجان البلدية.
It is to provide adequate and sustainable financial resources on a grant or concessional basis.
والغرض منها أيضا هو تقديم الموارد المالية المستدامة والكافية على أساس تيسيري.
(d) Ensuring availability and use of adequate information, management and analytical tools, and promoting information exchange between all nations
)د( كفالة توافر واستخدام اﻷدوات اﻻعﻻمية واﻻدارية والتحليلية الكافية، وتعزيز تبادل المعلومات بين كافة البلدان
(b) Lack of adequate data and information on capacities existing in developing countries
)ب( اﻻفتقار إلى ما يكفي من بيانات ومعلومات بشأن القدرات المتاحة في البلدان النامية
Where Governments provide information transparently, this methodology could generate large amounts of information.
فإن قدمت الحكومات المعلومات بشفافية، يمكن لهذه المنهجية أن تنتج كميات كبيرة من المعلومات.
They also provide information on health services developments.
وهي أيضا توفر معلومات عن التطورات الحاصلة في الخدمات الصحية.
REQUESTED TO PROVIDE INFORMATION FOR THE PRESENT REPORT
التي ط لـب إليها تقديـم معلومات ﻹعداد هذا التقريـر
4.4 States should provide adequate protection to consumers against fraudulent market practices, misinformation and unsafe food.
4 4 ينبغي على الدول أن توفر الحماية الملائمة للمستهلكين ضد أي ممارسات في السوق تنطوي على غش أو تضليل وعلى أغذية غير آمنة.
The internal audit mandate should be revised to provide an adequate legal basis (rec. 7 (d)).
ينبغــي تنقيـــح وﻻيــة المراجعــــة الــداخلية للحسابات لتوفر أساسا قانونيا كافيا )التوصية ٧ )د((.
Steps had to be taken to provide the Detention Unit with adequate and well trained staff.
وقد تطلﱠب اﻷمر اتخاذ خطوات لتزويد وحدة اﻻحتجاز بموظفين من ذوي المؤهﻻت المناسبة والتدريب الجيد.
5. (Para. 23) Printing requirements to be adequately planned to provide adequate lead time for delivery
٥ )الفقـــــرة ٢٣( يتعيـــن تخطيــط اﻻحتياجات المتعلقة بالطباعة ﻹتاحة مهلة كافية للتسليم.
Decisive action must now be taken to provide adequate resources to carry out these important functions.
وﻻ بد اﻵن من اتخاذ إجراء حاسم لتوفير الموارد الكافية للقيام بهذه الوظائف الهامة.
So it's not pumping hard enough or well enough to provide adequate function for that person.
إذا فهو لا يضخ الدم بشكل قوي كفاية للقيام بوظائفه بشكل كافي لهذا الشخص.
Programme managers have been asked to provide more details in their cost plans, and a number of requests for allotments have been returned to the programme managers for lack of adequate information.
وطلب الى مديري البرامج تقديم المزيد من التفاصيل في خططهم الخاصة بالتكاليف، وأعيد عدد من طلبات المخصصات الى مديري البرامج لعدم كفاية المعلومات الواردة فيها.
The Board is therefore of the opinion that adequate resources have been made available to enable the Office to provide uninterrupted computing services and management information system required for UNICEF operations globally.
لذلك فإن المجلس يرى أنه تم توفير موارد كافية لتلك الشعبة لتقديم الخدمات الحاسوبية بغير انقطاع ونظام المعلومات اﻹدارية الﻻزمة لعمليات اليونيسيف على الصعيد العالمي.
Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning.
الحصول على تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والإرشادات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة
a) Failure to provide the required information or providing false information by the applicant.
(أ) عدم تقديم صاحب الطلب المعلومات المطلوبة أو تقديمه معلومات مغلوطة.
Procedural issues Failure of State party to provide information
المسائل الإجرائية عدم توفير معلومات من قبل الدولة الطرف
Second, they should provide detailed information about the destination.
وينبغي لها ثانيا أن توفر معلومات مفصلة عن الوجهة المقصودة.
Member of SRAP RAP (please provide information where appropriate)
3 عضو برنامج عمل دون إقليمي إقليمي (الرجاء تقديم معلومات عند الاقتضاء)
Rwanda would then gather and provide the information required.
على أن تقوم رواندا إثر ذلك بجمع المعلومات المطلوبة وتقديمها.

 

Related searches : Provide Adequate - Adequate Information - Provide Adequate Security - Provide Adequate Support - Provide Adequate Ventilation - Provide Adequate Protection - Provide Adequate Training - Provide Information - Receive Adequate Information - Provide Current Information - Provide Complete Information - Provide Technical Information - Provide For Information