Translation of "proves me wrong" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He always proves us wrong. | دائما ما يثبت أننا مخطئون. |
Success proves you are right failure proves that you are wrong. | النجاح يبرهن انك على صواب الفشل يبرهن انك على خطأ. |
This proves me base, | نص شعري This proves me base |
Indeed, on closer inspection, it proves to be dubious, when not simply wrong. | وإذا ما تفحصنا الأمر بعناية فلسوف نجد أن المسألة برمتها تثير الريبة، إن لم تكن بعيدة تماما عن الصحة. |
Now supposing you tell me what it proves. | أفترض الآن أنك ستخبرني علام يبرهن هذا. |
That proves it. Proves what? | ذلك يثبت مـا يدور بعقلي |
You wrong me every way. You wrong me, Brutus. | لقد ظلمتني بكل شيء، لقد ظلمتني يا (بروتس) |
Prove me wrong... | ما لم يكن لديك ما تثبت العكس |
And if this proves in any way helpful, I hope you'll email me and tell me about it. | خط. وإذا كان هذا يثبت بأي طريقة مفيدة، وآمل سوف يمكنك البريد الإلكتروني لي وأخبرني عن ذلك. |
That proves it. | ذلك ي ثبت الأمر عليهم |
What's wrong? Tell me! | ما بك , اخبرني |
What's wrong with me? | ما خطبي |
What's wrong with me? | ماخطبي |
What's wrong with me? | ماذا بي |
What's wrong with me? | ما الذي جرى لي |
Tell me. What's wrong? | أخبريني.ما المشكلة |
What's wrong with me? | لماذا انا هكذا |
Don't get me wrong, | لا تسيؤوا فهمي |
What's wrong with me? | ما الذي يجري |
Don't get me wrong... | ... لاتفهمنيخطأ ! |
What's wrong with me? | هل أزعجتك بشيء |
Tell me what's wrong. | قولى لى ما الخطب |
Don't get me wrong. | لا تفهميني خطأ |
Tell me what's wrong. | قل لي ما الخطأ. |
Don't get me wrong | لا تفهمني خطئا , لدينا أخطائنا أيضا |
You got me wrong. | لقد أسئت الفهم. |
But, rather than folding their cards, European leaders doubled down. They understand that their gamble will be immensely costly if it proves wrong. | ولكن بدلا من أن يطوي الزعماء الأوروبيون أوراقهم ويكتفون بخسائرهم فإذا بهم يضاعفون قيمة الرهان. |
Now, don t get me wrong. | ولكن لا تسيئوا فهمي. |
What is wrong with me? | ما خطبي |
Yuck! Don't get me wrong, | شئ مقزز! لا تسيئوا فهمي، |
Explain to me what's wrong. | أشرح لي ما المشكلة . |
Now don't get me wrong | الآن أرجو أن لا تفهموني خطاء |
Now, don't get me wrong. | لا تفهموني بشكل خاطىء |
Now don't get me wrong. | ولكن لا تسيئوا فهمي. |
Something is wrong with me | شيء ما خاطئ يجري معي |
Now tell me what's wrong. | أخبرني الآن ما الخطب |
What is wrong with me? | ما الذى يعيبنى |
What is wrong with me? | ما هو عيبى |
Now tell me I'm wrong. | الآن اخبريني انني مخطيء ! |
Don't get me wrong, Mark. | لا تفهمني خطا يا مارك |
Is something wrong with me? | هل يبدو على شئ |
Now tell me I'm wrong. | الآن أخبروني أن مخطئ. |
You're wrong. He told me... | أنت مخطئة، لقد أخبرني ... |
She's right. That proves it. | إنهـا م حق ة ذلك يثبته |
That proves Marion was here. | هذا يثبت أن ماريون كانت هنا. |
Related searches : Proving Me Wrong - Get Me Wrong - Got Me Wrong - Proved Me Wrong - Prove Me Wrong - Understand Me Wrong - This Proves - Proves That - Which Proves - Proves Right - Proves Impossible - She Proves - Proves Useful - He Proves