Translation of "proven data" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
and perseverance, proven character and proven character, hope | والصبر تزكية والتزكية رجاء |
We blamed unusual wind conditions in the Arctic that year. But satellite data since then have proven us wrong. | لقد ألقينا اللوم على ظروف الريح غير الطبيعية في القطب الشمالي في ذلك العام ولكن البيانات المأخوذه عن طريق الاقمار الصناعية منذ ذلك الحين قد اثبتت خطأنا . |
A proven approach | أسلوب مؤكد |
Proven drafting skills | دال المهارات المثبتة للصياغة |
Proven Leadership Role | دور قيادي مبرهن عليه |
Guilty until proven innocent? | بريء حتى تثبت الإدانة |
But we've proven this. | ولكن لقد أثبتنا ذلك. |
But even a joint expert level mechanism set up in 2007 merely for interaction and cooperation on hydrological data has proven of little value. | ولكن حتى الآلية المشتركة ـ التي تم تأليفها في عام 2007 من خبراء من الجانبين لغرض ampquot التفاعل والتعاون بشأن البيانات الهندسية المائيةampquot ـ أثبتت عدم جدواها. |
These recommendations have proven to be useful in providing guidance to countries conducting economic enquiries to meet data requirements for national planning and policy purposes. | وأثبتت هذه التوصيات جدواها في توفير توجيهات للبلدان التي تجري استقصاءات اقتصادية للوفاء باحتياجاتها من البيانات المطلوبة للتخطيط ووضع السياسيات على الصعيد الوطني. |
I must be proven wrong. | يجب أن يثبت خطئي. |
These hopes have proven illusory. | ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام. |
The Project has proven controversial. | أثار ذلك المشروع الجدال، حيث زعم بعض المعارضين أننا بتوسيع دائرة الحقوق إلى ما هو أبعد من أفراد النوع البشري، نكون قد تجاوزنا حدود المعقول. |
Proven oil reserves production (years) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢ |
what was to be proven. | وهو المطلوب |
Your mother has proven it. | أمك قد اثبتت هذا. |
A variety of tools such as gender disaggregated data, gender analysis, gender responsive budgeting, gender sensitive monitoring and evaluation systems and gender sensitive indicators have proven useful. | وهناك طائفة متنوعة من الوسائل أثبتت جدواها في هذا الصدد، من ذلك مثلا البيانات المصنفة حسب الجنس، والتحليل الجنساني، والميزنة التي تستجيب للقضايا الجنسانية، ونظم التقييم والرصد المراعية للمنظور الجنساني، والمؤشرات المراعية للمنظور الجنساني. |
AIMS is now a proven model. | آيمز الآن هي نموذج مثب ت |
That case is not yet proven. | لم يتمكن أحد من إثبات هذه الحجة بعد. |
Our own history has proven that. | وقد أثبت تاريخنا ذلك. |
Proven oil reserves (billions of barrels) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨ |
So we've proven it both ways. | لقد اثبتنا بكلتا الطريقتين |
This can't be proven by science... | وهذا لا يمكن إثباته علميا |
AlMS is now a proven model. | آيمز الآن هي نموذج مثب ت |
Well we have just proven it. | حسنا لقد قمنا باثباته |
While I hoped that they might be proven right, the recent stream of weak economic data, including May s timid net job creation of only 69,000, confirmed my doubts. | ورغم أنني كنت آمل أن يتبين أنهم محقين، فإن الفيض الأخير من البيانات الاقتصادية الضعيفة، بما في ذلك صافي خلق فرص العمل الهزيل الذي لم يتجاوز 69 ألف فرصة عمل، أك د مخاوفي. |
The accused is innocent until proven guilty. | المتهم بريء حتى تثبت إدانته. |
A generation later, he was proven right. | بعد ذلك بجيل واحد ثبتت صحة مقولته. |
These two sites have proven very successful. | وقد أثبت هذان الموقعان نجاحهما الكبير. |
Such activities have proven to be successful. | وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها. |
We haven't proven that to ourselves yet. | لم نقم باثبات هذا بعد |
Al qaida has proven itself very adaptive. | أثبت تنظيم القاعدة أن باستطاعته التكي ف بسهولة. |
I've proven to be a capable father. | أثبت أنني أب صالح. |
We've proven that opposite sides are congruent | لقد اثبتنا ان الاضلاع المتقابلة تكون متطابقة |
We can do it with proven technology. | يمكننا القيام بذلك بتقنية مثبتة. |
This isn't actually proven to be true. | لم يتم إثبات ذلك قطعينا ليعتبر حقيقة. |
Deregulation had proven to be a dismal failure. | وأثبتت عملية إلغاء القيود التنظيمية فشلها الذريع. |
Proven oil reserves total world oil reserves (percentage) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد إجمالي اﻻحتياطـي النفطــي العالمي )نسبة مئوية( ٥٧,٦ ٥٨,٠ ٥٧,٧ |
This pipeline has proven to be very controversial. | اصبح خط الأنابيب هذا مثير للجدل جدا . |
But i'm the one responsible until proven otherwise. | ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس |
We've proven the change of the base formula. | لقد اثبتنا تغير صيغة الاساس |
Only one of us may be proven right. | أحدنا فقط قد يكون محقا . |
Bing! That's data. Data, data, data. | بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. |
Ahmadinejad has proven resourceful in driving the diplomatic conflict. | لقد أثبت أحمدي نجاد براعته وسعة حيلته في توجيه النزاع الدبلوماسي. |
But experience has proven that this approach leads nowhere. | لكن الخبرة العملية أثبتت أن هذا التوجه لا يفضي إلى شيء. |
The selection of indicators has proven to be challenging. | 18 وثبت أن اختيار المؤشرات مهمة لا تخلو من التحدي. |
Related searches : Proven Clinical Data - As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Were Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Are Proven - Proven Process - Proven System - Proven Method