Translation of "protection of persons" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Protection of reporting persons
حماية المبلغين
Persons offered protection
الأشخاص الذين تقدم لهم الحماية
II. Protection of victims of trafficking in persons
ثانيا حماية ضحايا الاتجار بالأشخاص
A. The protection of the existence of persons
ألف حماية وجود اﻷشخاص المنتمين إلى اﻷقليات
A. The protection of the existence of persons
ألف حماية وجود اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات
A. The protection of the existence of persons belonging
ألف حماية وجود اﻷشخاص المنتمين إلى اﻷقليات
Protection of civilians also includes the special protection needs of displaced persons, women and children.
وتتضمن حماية المدنيين أيضا احتياجات الحماية الخاصة للمشردين، والنساء والأطفال.
FBiH Law on Protection of Persons with Mental Disorders
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن حماية الأشخاص ذوي الاضطرابات العقلية
Assistance to and protection of victims of trafficking in persons
مساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص وحمايتهم
In spite of coverage with basic form of health protection, a large number of persons is outside the system of health protection, particularly refugees and displaced persons.
(ج) وعلى الرغم من التغطية بشكل أساسي بأشكال الحماية الصحية، فإن عددا كبيرا من الأشخاص خارج نظام الحماية الصحية، وخاصة اللاجئين والمشردين.
Such persons have the right to protection from displacement, protection during displacement and protection after displacement.
ذلك أن لهؤلاء الأشخاص الحق في الحماية من التشرد، وفي الحماية أثناء التشرد، وفي الحماية بعد التشرد.
58 177. Protection of and assistance to internally displaced persons
58 177 توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا
60 168. Protection of and assistance to internally displaced persons
60 168 توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا
56 164. Protection of and assistance to internally displaced persons
56 164 توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا
62 153. Protection of and assistance to internally displaced persons
62 153 توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا
One major issue is the protection of internally displaced persons.
7 ومن المسائل الرئيسية في هذا الصدد توفير الحماية للمشردين داخليا.
Attacks on persons entitled to protection as civilians
2005 10 الاعتداءات على الأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين
Attacks on persons entitled to protection as civilians
الاعتداءات على الأشخاص الذين يحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين
Attacks on persons entitled to protection as civilians
2005 10 الاعتداءات على الأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين 3
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance
الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
Draft resolution XIX Protection of and assistance to internally displaced persons
توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا
Attacks on persons entitled to protection as civilians 22
2005 10 الاعتداءات على الأشخاص الذين تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين 21
The first gap pertains to physical protection protection for humanitarian convoys, protection for camps for internally displaced persons and protection for areas of unrest, to prevent displacement.
تتعلق أول ثغرة بالحماية المادية أي حماية قوافل الإغاثة الإنسانية، وحماية مخيمات المشردين داخليا، وتوفير الحماية في المناطق المتقلقلة، لمنع التشريد.
BiH Law on the Protection of Rights of Persons Belonging to National Minorities
قانون البوسنة والهرسك بشأن حماية حقوق الأشخاص المنتمين لأقليات وطنية
The right to freedom of movement and protection of persons linked with displacement
3 الحق في حرية التنقل وحماية الأشخاص المشردين
The Russian Federation noted with satisfaction the decline in the number of persons requiring international protection, including internally displaced persons.
72 ويلاحظ الاتحاد الروسي مع الارتياح هبوط أعداد الأشخاص الذين يحتاجون إلى الحماية الدولية، بمن فيهم المشردون داخليا .
61 177. International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance
61 177 الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
The right to freedom of movement, asylum, and protection of persons linked with displacement
3 الحق في حرية التنقل، واللجوء، وحماية الأشخاص المشردين
(b) Adoption of a new act on the special protection of high risk persons.
)ب( اقرار قانون جديد لتوفير الحماية الخاصة للشخصيات الشديدة التعرض للمخاطر.
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 1949.
اتفاقية جنيف لسنة ١٩٤٩ المتعلقة بحماية اﻷشخاص المدنيين في وقت الحرب.
The Law on health care protection of persons with psychological disturbances (adopted in 2002).
قانون حماية الرعاية الصحية بالنسبة للأشخاص ذوي الاضطرابات السيكولوجية (اعت مد في عام 2002).
This is provided through a programme of health promotion and protection for insured persons.
ويتم تقديم هذا التأمين من خلال برنامج تعزيز وحماية الصحة للأشخاص المؤم ن عليهم.
We recognize the Guiding Principles on Internal Displacement as an important international framework for the protection of internally displaced persons and resolve to take effective measures to increase the protection of internally displaced persons.
132 إننا نقر بأهمية المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي باعتبارها إطارا دوليا هاما لحماية الأشخاص المشردين داخليا، ونعرب عن تصميمنا على اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية المشردين داخليا.
(i) Reiterates the importance of ensuring access for all persons seeking international protection to fair and efficient procedures for the determination of refugee status or other mechanisms, as appropriate, to ensure that persons in need of international protection are identified and granted such protection
)ط( تكرر تأكيد أهمية تأمين إمكانية الوصول إلى اجراءات عادلة كفؤ لتقرير مركز الﻻجئ أو غير ذلك من اﻵليات، حسب اﻻقتضاء، لجميع اﻻشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية، بغية تأمين التعرف على اﻻشخاص الذين يحتاجون إلى الحماية الدولية ومنحهم هذه الحماية
Indeed some persons from the humans would seek the protection of some persons from the jinn , thus only adding to their rebellion .
وأنه كان رجال من الإنس يعوذون يستعيذون برجال من الجن حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه فزادوهم بعوذهم بهم رهقا فقالوا سدنا الجن والإنس .
(a) The Children and Young Persons Welfare Act, which makes provision for the care, supervision and protection of children and young persons
)أ( قانون رعاية اﻷطفال والصبية، الذي يتضمن أحكاما بشأن رعاية اﻷطفال والصبية واﻻشراف عليهم وحمايتهم
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 1949 (GC.IV)
اتفاقية جنيف لعام ١٩٤٩ المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب )اتفاقية جنيف الرابعة(
Reaffirming the primary responsibility of States to ensure the protection of refugees and internally displaced persons,
وإذ تؤكد من جديد أن المسؤولية الرئيسية عن كفالة حماية اللاجئين والمشردين داخليا تقع على عاتق الدول،
Reaffirming the primary responsibility of States to ensure the protection of refugees and internally displaced persons,
وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الرئيسية للدول عن كفالة حماية اللاجئين والمشردين داخليا،
4. Protection of such persons shall be as provided for in article 24 of this Convention.
4 تكون حماية أولئك الأشخاص على النحو المنصوص عليه في المادة 24 من هذه الاتفاقية.
The Federation's legal framework for protection of refugees and displaced persons is comprised of the following
339 ويتألف الإطار القانوني لاتحاد البوسنة والهرسك المتعلق بحماية اللاجئين والمشردين مما يلي
The right to freedom of movement and protection of persons linked with displacement 43 50 13
3 الحق في حرية التنقل وحماية الأشخاص المشردين 43 50 14
The President Draft resolution XIX is entitled Protection of and assistance to internally displaced persons .
الرئيس (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار التاسع عشر عنوانه توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا .
Persons like Mr. Paltiel are seriously affected by the lack of protection against hate speech.
إن الأشخاص مثل السيد بالتييل يتضررون بشد ة من انعدام حمايتهم من خطاب التحريض على الكراهية.
In 2004 2005, Ontario extended student loans to protected persons, for example, persons found to be Convention Refugees or persons in need of protection by the Immigration and Refugee Board.
367 وفي الفترة 2004 2005، وسعت أونتاريو نطاق القروض الطلابية لتشمل الأشخاص المحميين، مثل الأشخاص الذين يعتبرون لاجئين بموجب الاتفاقية الخاصة باللاجئين أو الأشخاص الذين يحتاجون إلى حماية حسب هيئة الهجرة واللجوء .

 

Related searches : Names Of Persons - Transport Of Persons - Free Of Persons - Amount Of Persons - Identification Of Persons - Range Of Persons - Categories Of Persons - Recovery Of Persons - Committee Of Persons - Panel Of Persons - Safety Of Persons - Number Of Persons - Group Of Persons - Persons Of Concern