Translation of "committee of persons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
IV. COMMITTEE ON MISSING PERSONS | رابعا اللجنة المعنية باﻷشخاص المفقودين |
These persons shall constitute the bureau of the Committee. | ويشكل هؤلاء الأشخاص مكتب اللجنة. |
The drafting committee was composed of the following persons | 3 د. فائزة يونس الباشا مندوب عن أمانة الشؤون الاجتماعية مؤتمر الشعب العام |
2. Committee on Missing Persons in | ٢ اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص |
Article 34 Committee on the Rights of Persons with Disabilities | 3 يسهم المجتمع المدني، وبخاصة الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم، في عملية الرصد ويشاركون فيها مشاركة كاملة. |
2. COMMITTEE ON MISSING PERSONS IN CYPRUS | ٢ اللجنة المعنية باﻷشخاص المفقودين في قبرص |
2. Committee on Missing Persons in Cyprus | اللجنة المعنية باﻷشخاص المفقودين في قبرص |
2. Committee on Missing Persons in Cyprus 18 | ٢ اللجنة المعنية باﻷشخاص المفقودين في قبرص |
IV. COMMITTEE ON MISSING PERSONS . 39 40 9 | رابعا اللجنة المعنية باﻷشخاص المفقودين . ٣٩ ٤٠ ١٠ |
2. Committee on Missing Persons in Cyprus 279 | اللجنة المعنية باﻷشخاص المفقودين في قبرص |
2. Committee on Missing Persons in Cyprus 2.2 | ٢ اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص ٢,٢ |
Israel created a ministerial committee to promote the rights of persons with disabilities. | وأنشأت إسرائيل لجنة وزارية لتعزيز حقوق المعوقين. |
(UN A 28 019) Committee on Missing Persons in Cyprus | (UN A 28 019) اللجنة المعنية باﻷشخاص المفقودين في قبرص |
(d) The full cooperation of the Israeli authorities with the International Committee of the Red Cross in order to protect detained persons, in particular by ensuring full access of representatives of the Committee to such persons | )د( تعاون السلطات اﻻسرائيلية الكامل مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية من أجل حماية اﻷشخاص المحتجزين وﻻسيما عن طريق السماح الكامل لممثلي اللجنة بالوصول الى هؤﻻء اﻷشخاص |
This addendum contains the list of persons or entities identified by the 1267 Committee. | وتتضمن هذه الإضافة قائمة بالأشخاص والكيانات المعر فة من قبل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267. |
Several countries included representatives of organizations of persons with disabilities in their delegations to the Committee. | وأشركت بلدان عدة في وفودها إلى اللجنة ممثلين لمنظمات المعوقين. |
6. The Fifth Committee recommends that the General Assembly should appoint the following persons as members of the Committee on Contributions | ٦ توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة اﻻشتراكات |
The Committee has not yet established a list of persons against whom those measures apply. | ولم تضع اللجنة بعد قائمة بالأشخاص الذين تنطبق عليهم تلك التدابير. |
The Committee welcomes the establishment of the National Commission Persons with Disability in 1987 and the enactment in 2000 of the Equal Opportunities (Persons with Disability) Act. | 335 وتشيد اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية للمعوقين في 1987 وبسن قانون تكافؤ الفرص في 2000. |
The Committee recommends that MSAR make concerted efforts to combat the phenomenon of trafficking in persons. | 123 وتوصي اللجنة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة ببذل جهود منسقة لمحاربة ظاهرة الاتجار بالأشخاص. |
The work of the Committee on Missing Persons, which resumed on 31 August 2004, is continuing. | 9 ويتواصل عمل لجنة المفقودين الذي استؤنف في 31 آب أغسطس. |
During the reporting period, UNMEE monitored the repatriation of 298 persons of Ethiopian origin and 163 persons of Eritrean origin, under the auspices of the International Committee of the Red Cross. | 19 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رصدت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عملية إعادة 298 شخصا من أصل إثيوبي و 163 شخصا من أصل إريتري إلى الوطن، تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
The Special Committee expresses its deep concern regarding instances of intimidation of persons contributing to disclosing sexual exploitation and abuse, and calls for appropriate measures to protect such persons. | 29 وتعرب اللجنة الخاصة، عن قلقها العميق إزاء تخويف الأشخاص الذين يسهمون في الكشف عن حالات الاستغلال والإيذاء الجنسيين، وتدعو إلى اتخاذ الإجراءات المناسبة لحماية هؤلاء الأشخاص. |
428. The Committee also recommended that criminal proceedings be systematically initiated against persons accused of acts of torture. | ٤٢٨ وأوصت اللجنة أيضا بالبدء في اتخاذ إجراءات جنائية على نحو منتظم ضد اﻷشخاص المتهمين بارتكاب أعمال التعذيب. |
In addition, during the reporting period, the Committee added the names of eight persons to its travel ban list and three persons to its assets freeze list. | وفضلا عن ذلك، وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أضافت اللجنة أسماء ثمانية أشخاص إلى قائمة الأفراد الخاضعين لحظر السفر وثلاثة أشخاص إلى قائمة الخاضعين لتجميد الأموال. |
2001 2004 IFHE representatives regularly attended the following meetings NGO Committee on Older Persons NGO Committee on Status of Women Committee on UNIFEM NGO Committee on Children's Rights NGO Committee on the Girl Child Department of public information (DPI). | وفي الفترة الممتدة من عامي 2001 إلى 2004، اشترك ممثلو الاتحاد الدولي في رئاسة اللجنة وتولوا منصب أمين الخزانة. |
1. Iraq has not yet fulfilled its obligations pursuant to paragraph 30 of that resolution requesting Iraq to extend all necessary cooperation to the International Committee of the Red Cross, providing lists of such persons, facilitating the access of the International Committee of the Red Cross to all such persons wherever located or detained and facilitating the search by the International Committee of the Red Cross for such persons. | ١ لم يف العراق بعد باﻻلتزامات المترتبة عليه بموجب الفقرة )٠٣( من ذلك القرار التي تطلب منه أن يقدم كل ما يلزم من تعاون مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية وذلك بتقديم قوائم بأسماء هؤﻻء اﻷشخاص وتسهيل وصول اللجنة إلى أماكن أسرهم أو احتجازهم وتسهيل أعمال اللجنة في البحث عنهم. |
Another function of the Committee is to keep a register of the activities and persons covered by the Decree. | والوظيفة الأخرى للجنة هي الاحتفاظ بسجل للنشاطات والأشخاص الذين يشملهم المرسوم. |
At its 15th and 16th meetings, the Committee heard statements by the following persons | ٦ وفي جلستيها ١٥ و ١٦، استمعت اللجنة الى بيانات أدلى بها اﻷشخاص التالية أسماؤهم |
23. The Committee for Refugees (CFR), a division of the Committee for Nationalities, is the focal point for refugees and displaced persons in South Ossetia. | ٣٢ وتضطلع لجنة الﻻجئين، وهي قسم من لجنة القوميات، بدور النقطة المركزية لﻻجئين والمشردين في جنوب أوسيتيا. |
The Committee is concerned about the high number of persons who are reported missing in the State party. | 86 ويساور اللجنة القلق إزاء العدد المرتفع من الأشخاص المعتبرين في عداد المفقودين في الدولة الطرف. |
(b) The National Peace Secretariat, which consists of at least four persons nominated by the National Peace Committee. | )ب( أمانة السلم الوطنية التي تتكون من أربعة أشخاص على اﻷقل ترشحهم لجنة السلم الوطنية. |
11. Encourages all concerned parties to provide information on all persons unaccounted for through the tracing mechanisms of the International Committee of the Red Cross and to cooperate fully with the Committee in its efforts to determine the identities, whereabouts and fate of those persons | 11 تشجع جميع الأطراف المعنية على تقديم المعلومات المتعلقة بجميع الأشخاص مجهولي المصير، وذلك من خلال آليات اقتفاء الأثر التابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية، وعلى التعاون الكامل مع اللجنة في جهودها الرامية إلى تحديد هويات هؤلاء الأشخاص وأماكن وجودهم ومصائرهم |
The members of the Committee wished to have information on the number of persons of Vietnamese or Cambodian origin and whether those persons had been the object of racist propaganda or attacks in France. | وأراد أعضاء اللجنة أن يزودوا بمعلومات عن عدد اﻷشخاص الذين هم من أصل فييتنامي أو كمبودي وما إذا كان هؤﻻء اﻷشخاص قد تعرضوا لدعاية أو اعتداءات عنصرية في فرنسا. |
The Committee is concerned about the high unemployment rate in Serbia and in Montenegro, especially among women, persons with disabilities, Roma and internally displaced persons. | 16 وتشعر اللجنة بالقلق إزاء معدل البطالة المرتفع في صربيا والجبل الأسود، ولا سيما بين النساء والأشخاص المعوقين والروما والمشردين داخليا. |
While noting the measures taken by the State party to promote the rights of persons with disabilities, the Committee is concerned about the lack of incentives for employers to hire such persons. | 342 وبينما تلاحظ اللجنة التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز حقوق المعوقين، فإن القلق يساورها لغياب الحوافز التي تدفع أرباب العمل إلى توظيف مثل هؤلاء الأشخاص. |
There is a cross ministerial national committee for the social welfare of older persons chaired by the Minister of Health. | وهناك لجنة وطنية مشتركة بين الوزارات ت عنى بالرعاية الاجتماعية للمسنين يرأسها وزير الصحة. |
The Committee is concerned about the lack of legislative provisions ensuring access of persons with disabilities to the labour market. | 483 وتعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم وجود أحكام تشريعية تكفل إمكانية وصول المعوقين إلى سوق العمل. |
The Committee also hopes that deportations of persons on the grounds of security will not take place in the future. | وتأمل اللجنة أيضا أﻻ يحدث في المستقبل إبعاد اﻷشخاص استنادا إلى اعتبارات أمنيــــة. |
Israel established a national committee composed of representatives of the Government and organizations of persons with disabilities to formulate a joint policy before the sessions of the Ad Hoc Committee. | وأنشأت إسرائيل لجنة وطنية تتألف من ممثلين للحكومة ولمنظمات المعوقين من أجل صوغ سياسة مشتركة قبل انعقاد دورات اللجنة المخصصة. |
In May 1991, after the liberation of Kuwait, the National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs (the National Committee ) was established by the Kuwaiti Government. | 20 في أيار مايو 1991، وبعد تحرير الكويت، أنشأت الحكومة الكويتية اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين ( اللجنة الوطنية ). |
The Committee notes that the identity document issued to indigenous persons in accordance with the Regulations under the Organization Act on the Identification of Indigenous Persons includes the name of the ethnic group, the people and community to which such persons belong. | 377 وتلاحظ اللجنة أن بطاقات الهوية التي تم إصدارها للسكان الأصليين وفقا للوائح المنصوص عليها في قانون تنظيم إجراءات هوية السكان الأصليين تشمل اسم المجموعة العرقية وأفرادها والجماعة التي ينتمون إليها. |
Evolution of the number of suspected terrorists in the Interpol database 2001 2202 persons 2002 2935 persons 2003 4523 persons 2004 8127 persons | 6 التأكيد على ضرورة التعاون بين الأمم بخصوص تبادل المعلومات عن الإرهاب وإجراءات مكافحة الإرهاب وتحسين بناء القدرة لمكافحة الإرهاب. |
23.12 The activities of the Committee on Missing Persons in Cyprus, established to resolve the situation of such missing persons through the good offices of the Secretary General, are described in section E below. | 23 12 ويرد في الفرع هاء أدناه، بيان بأنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، التي أنشئت لتسوية أوضاع هؤلاء المفقودين عن طريق المساعي الحميدة للأمين العام. |
To date, these persons have not been identified by the Committee established for that purpose. | على أنـه لم يتـم حتى الآن تحديـد هؤلاء الأشخاص من جانب اللجنة المنشأة لهذا الغرض. |
Related searches : Names Of Persons - Transport Of Persons - Free Of Persons - Amount Of Persons - Identification Of Persons - Protection Of Persons - Range Of Persons - Categories Of Persons - Recovery Of Persons - Panel Of Persons - Safety Of Persons - Number Of Persons - Group Of Persons - Persons Of Concern