Translation of "number of persons" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Number of persons
التكاليف السنوية الموحدة
Number of persons
عــدد الشهور
Number of persons
عـدد اﻷشخاص
Number of persons
عـــدد اﻷفراد
Number of persons
عدد العائﻻت
Number of persons
عــدد اﻷفراد المرتبات
Number of persons
اﻻقتطاعات اﻹلزامية من
Number of persons
عـدد اﻷشخـاص
Level Number of persons
أجر المهام المحفوفة بالمخاطر
Number of persons Category
عدد اﻷشخاص
Number of Number of Rate Cost Purpose persons trips
الغرض عدد اﻷشخاص عدد الرحﻻت المعدل التكلفة
Level Title Number of persons
المسمى الوظيفي عدد اﻷفراد
1. Number of registered persons . 50
عدد الﻻجئين المسجلين
Number of persons Annual standard costs
التكاليف السنوية الموحدة
Number of Number of Person Rate Cost Place persons days days
المكان عدد اﻷشخاص عدد اﻷيام أيام شخص المعدل التكلفة
(a) Dwellings by number of persons and number of rooms (ECE 18)
)أ( المساكن حسب عدد اﻷشخاص وعدد الحجرات )ECE 18(،
Table 1. Number of registered persons a
الجــدول ١ ـ عــدد الﻻجــئين المســجﱠلين)أ(
The number of displaced persons has slightly decreased.
وانخفض عدد الأشخاص المشردين ولو بقدر طفيف.
to 31 March 1995 Level Number of persons
١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار مارس ١٩٩٥
Evolution of the number of suspected terrorists in the Interpol database 2001 2202 persons 2002 2935 persons 2003 4523 persons 2004 8127 persons
6 التأكيد على ضرورة التعاون بين الأمم بخصوص تبادل المعلومات عن الإرهاب وإجراءات مكافحة الإرهاب وتحسين بناء القدرة لمكافحة الإرهاب.
Registered Number of Total camp persons not population not
عدد المخيمات مجمـوع سكـان المخيمات
The total also includes missing persons of different ages, from youths to a number of elderly persons.
ويشمل هذا المجموع أيضا أشخاصا مفقودين من أعمار مختلفة، من الشباب إلى عدد من كبار السن.
Total number of refugees and displaced persons 1 100 000
إجمالي عدد الﻻجئين والمشردين
The number of such persons is currently estimated at 7,000.
ويقدر عدد هؤﻻء اﻷشخاص ﺑ ٠٠٠ ٧ شخص.
The number of returns of displaced persons is still disappointingly low.
أما عدد العائدين من النازحين متدنيا نسبيا.
The large number of unidentified persons makes it impossible to establish the exact number of activists assassinated.
والعدد المرتفع لﻷشخاص الذين لم تحدد هويتهم ﻻ يسمح بأخذ فكرة دقيقة عن عدد المناضلين الذين جرى اغتيالهم.
The downward trend in the number of newly displaced persons continued.
واستمر انخفاض عدد الأشخاص المشردين حديثا ، ولكن ازداد، في الوقت نفسه، العدد الإجمالي للأشخاص المشردين داخليا .
The number of persons completing this level was 536,310 in 2003.
661 وبلغ عدد الأشخاص الذين استكملوا هذا المستوى 310 536 أشخاص في عام 2003.
A total number of 50,004 persons were evacuated from these villages.
وقد أجلي ما مجموعه ٠٠٤ ٥٠ أشخاص من هذه القرى.
In addition, the same number of persons was displaced inside Rwanda.
وفي الفترة نفسها، كان هناك عدد مماثل من المشردين داخل رواندا.
No data is yet available on the number of vulnerable persons.
وﻻ تتوفر أي بيانات حتى اﻵن عن عدد اﻷشخاص الضعفاء الحال.
The total number of persons in need of humanitarian assistance is 4,121,800.
ويبلغ مجموع أعداد اﻷشخاص الذين هم في حاجة الى المساعدة اﻹنسانية ٨٠٠ ١٢١ ٤ شخص.
The number of casualties among persons participating in such operations has risen with the numbers of operations and persons deployed.
فعــدد اﻹصابات في صفوف المشاركين في هذه العمليات ارتفع بارتفاع عدد العمليات واﻷشخاص الذين تم وزعهم.
In addition, the increasing number of United Nations operations entailed an increase in the number of persons requiring protection.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن العدد المتزايد من عمليات الأمم المتحدة ينطوي على زيادة في عدد الأشخاص الذين يتطلبون الحماية.
However, the number of refugees and internally displaced persons continued to rise.
بيد أن عدد اللاجئين والمشردين داخليا ما زال في ارتفاع.
The number of internally displaced persons among them is currently 1.8 million.
ويبلغ عدد المشردين داخليا من هؤلاء 1.8 مليون شخص.
The said persons were arrested for holding a number of suspicious meetings.
تم اعتقال الأشخاص المذكورين بسبب عقدهم عددا من الاجتماعات المشبوهة.
The number of displaced persons and refugees is now estimated at 400,000.
ويبلغ عدد اﻷشخاص المشردين والﻻجئين اﻵن حولي ٠٠٠ ٤٠٠ شخص.
Table 1 below shows the actual number of military observers on board, averaging 802 persons per month, vis à vis the budgeted number, averaging 844 persons per month.
ويبين الجدول ١ أدناه، العدد الفعلي للمراقبين العسكريين الذي بلغ متوسطه ٨٠٢ شخصا في الشهر في مقابل الرقم الوارد في الميزانية ومتوسطه ٨٤٤ شخصا في الشهر.
The number of persons per dwelling is low by international standards, having fallen from 3.9 persons per household in 1961 to 2.6 persons in 2001.
غير أن عدد الأشخاص بالنسبة لكل مسكن قليل حسب المعايير الدولية، فقد انخفض من 3 أشخاص وتسعة أعشار لكل أسرة معيشية في عام 1961 إلى شخصين وستة أعشار في عام 2001.
The Russian Federation noted with satisfaction the decline in the number of persons requiring international protection, including internally displaced persons.
72 ويلاحظ الاتحاد الروسي مع الارتياح هبوط أعداد الأشخاص الذين يحتاجون إلى الحماية الدولية، بمن فيهم المشردون داخليا .
Number of unemployed and retired persons combined exceeded number of employed in August 2010, as it fell to 1.474 million.
عدد العاطلين عن العمل والمتقاعدين مجتمعين تجاوز عدد العاملين في أغسطس 2010، حيث انخفض إلى 1.474 مليون.
He noted that while the number of refugees worldwide had decreased, the number of internally displaced persons continued to rise.
وأشار إلى أنه بينما تناقص عدد اللاجئين على الساحة العالمية فإن عدد المشردين يظل آخذا في الزيادة.
Of this number, 136 were recognized, which brought the total number of persons allowed to remain in Malta to 505.
وقد اشتمل هذا العدد على ٦٣١ شخصا معترفا بهم كﻻجئين وبذلك وصل مجموع عدد اﻷشخاص المسموح لهم بالبقاء في مالطة إلى ٥٠٥ أشخاص.
By the end of May the number of displaced persons had reached 1.3 million.
وبنهاية أيار مايو ، كان عدد المشردين قد وصل الى ٣,١ مليون شخص.

 

Related searches : Names Of Persons - Transport Of Persons - Free Of Persons - Amount Of Persons - Identification Of Persons - Protection Of Persons - Range Of Persons - Categories Of Persons - Recovery Of Persons - Committee Of Persons - Panel Of Persons - Safety Of Persons - Group Of Persons - Persons Of Concern