Translation of "project between" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Between - translation : Project - translation : Project between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Project Independence Women Survivors of War' is a joint project between SI and Women for Women International.
وهو مشروع مشترك بين الرابطة والمنظمة الدولية 'المرأة من أجل المرأة .
There should be a balance between mission contacts and project visits.
وينبغي أن يكون هناك توازن بين اتصاﻻت البعثة وزيارات المشاريع.
Furthermore, the project will strengthen links between producers and users of statistics.
وفضلا عن ذلك، سيعزز هذا المشروع الروابط بين المنتجين للإحصاءات ومستعمليها.
The average time for a project to travel the full project cycle is between 12 to 18 months although some moved more quickly.
والوقت المتوسط لقطع المشروع دورة مشاريعيــة كاملة هو ما بين ١٢ و ١٨ شهرا بالرغم من أن بعض المشاريع تحركت بصورة أسرع.
The project maintains official mailing lists and conferences for communication and coordination between developers.
المشروع يحافظ على القوائم البريدية الرسمية والمؤتمرات للاتصال والتنسيق بين المطورين.
In Zimbabwe, ILO is ensuring linkage between its own project in vocational training and a project it is executing for UNDCP in social reintegration.
وفي زمبابوي، تؤمن منظمة العمل الدولية الصلة بين مشروعها في مجال التدريب المهني ومشروع تنفذه من أجل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في مجال إعادة اﻻدماج اﻻجتماعي.
The difference between the two valuations is the value of flexibility inherent in the project.
ويكمن الفرق بين التقييمين في قيمة المرونة الكامنة في المشروع.
This project also responded to the need for enhanced dialogue between traditional and modern science.
وقد لبى هذا المشروع أيضا الحاجة إلى تعزيز الحوار بين العلوم التقليدية والحديثة.
The discussions between Brazilian and United Kingdom specialists resulted in a report containing project guidelines.
وأسفرت المناقشات التي دارت بين الأخصائيين من البرازيل والمملكة المتحدة عن تقرير يتضمن المبادئ التوجيهية للمشروع.
The design of the project is part of a dialogue between UNDP and interested Nicaraguans.
وإن تصميم المشروع جزء من الحوار الجاري بين برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والنيكاراغويين المهتمين باﻷمر.
(c) Project planning and implementation should be properly coordinated between headquarters and the field offices.
)ج( يجب تنسيق تخطيط المشاريع وتنفيذها، بشكل سليم، بين المقر والمكاتب الميدانية.
Through the project, assistance has been provided to 107 countries between October 2002 and December 2004.
24 وقد تسنى، من خلال هذا المشروع، تقديم مساعدات لـ 107 بلدان في الفترة من تشرين الأول أكتوبر 2002 إلى كانون الأول ديسمبر 2004.
The project development objective is to identify concrete partnership opportunities between industrial entrepreneurs within the region.
ويهدف تطوير المشاريع الى تحديد فرص مشاركات حقيقية بين منظمي المشاريع الصناعية داخل المنطقة.
The original project started on 15 March 1995 when an inaugural memorandum of understanding between the governments of Turkmenistan and Pakistan for a pipeline project was signed.
بدأ المشروع الأصلي في 15 مارس 1995 حينما وقعت حكومتا تركمانستان وباكستان مذكرة تفاهم لبناء خط أنابيب لنقل الغاز الطبيعي يربط بين البلدين.
An analysis of the difference between original project budgets and the latest revision or outturn for the 26 projects examined showed that project budgets were frequently revised upwards.
١٩١ يتبين من تحليل للفرق بين ميزانيات المشاريع اﻷصلية وبين التنقيح اﻷخير أو النفقات الفعلية بالنسبة الى ٢٦ مشروعا شملها البحث أن كثيرا ما تنقح ميزانيات المشاريع الى أعلى.
Think of the Human Genome Project as learning what we've got in common, and the HapMap Project is trying to understand where there are differences between different people.
فكروا بمشروع الجينوم البشري كتعلم ما نتشاركه جميعا ، ويحاول مشروع الهاب ماب فهم أين هي الفروقات بين مختلف الناس.
The Subregional Drug Control Project signed between China, Myanmar and the UNDCP now in course of implementation.
ويجري اﻵن تنفيذ المشروع دون اﻹقليمي لمكافحة المخدرات الموقع من الصين وميانمار وبرنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات.
Assistance recommended by the Board for each project per year ranges between US 5,000 and US 60,000.
والمساعدة التي يوصي بها المجلس لكل مشروع، في كل سنة، تتراوح بين ٠٠٠ ٥ و ٠٠٠ ٦٠ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
In the area of programme and project management, UNDP acknowledges the priority attached by the Board to monitoring the correlation between reported expenditures and the project implementation status (para.
46 وفي مجال إدارة البرامج والمشاريع، يقر البرنامج الإنمائي بالأولوية التي يعطيها المجلس لرصد الترابط بين النفقات المبلغ عنها وحالة تنفيذ المشاريع (الفقرة 190).
The project between the Centro de Salud y Bienestar Humano and Tulane University on spatial inequality was cancelled.
3 بعض آثار الحظر على الاقتصاد الأمريكي والشعب الأمريكي وشعوب العالم الأخرى
Sustainability will require continuing partnership between the Government, UNICEF and community leaders and empowered and skilled project staff.
وستستلزم استدامة هذا النموذج شراكة مستمرة بين الحكومة واليونيسيف وقادة المجتمع وموظفي مشروع مؤهلين وذوي مهارة.
This enterprise, known as the CBERS project, constitutes the first cooperative endeavour of its kind between developing countries.
وهذا المشروع، المعروف باسم quot مشروع CBERS quot ، يشكل المسعى التعاوني اﻷول من نوعه بين البلدان النامية.
The project agreements signed between UNHCR and implementing partners constitute the legal instrument for commencing implementation of projects.
٢٥ تشكل اتفاقات المشاريع الموقعة بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين والشركاء التنفيذيين الصك القانوني الذي يخول الشروع في تنفيذ المشاريع.
Project title MAGDAS project
Project title MAGDAS project مشروع احتياز البيانات المغنطيسية ماغداس
The natural thing to do after you've done that and that's what this project, the International HapMap Project, which is a collaboration between labs in five or six different countries.
الشئ الطبيعي لفعله بعد الإنتهاء من ذلك وهذا ما كان شأن المشروع ، مشروع الهاب ماب العالمي، الذي هو ثمرة تعاون بين مختبرات في خمسة أو ستة دول مختلفة.
The natural thing to do after you've done that and that's what this project, the International HapMap Project, which is a collaboration between labs in five or six different countries.
الشئ الطبيعي لفعله بعد الإنتهاء من ذلك وهذا ما كان شأن المشروع ، مشروع الهاب ماب العالمي(International HapMap Project)، الذي هو ثمرة تعاون بين مختبرات في خمسة أو ستة دول مختلفة.
(Project Pacific Southeast Asia, Project Kalkan Central Asia, Project Amazon South America, Project Baobab Africa)
الحصول على قاعدة بيانات عن وثائق الهوية المزيفة والمزورة والمسروقة
19. In reviewing the relationship between UNDP and multilateral financial institutions at the country level, the experience varies from region to region, from country to country and from project to project.
٩١ وفي استعراض العﻻقة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي والمؤسسات المالية المتعددة اﻻطراف على المستوى القطري، تختلف هذه التجرية بين منطقة وأخرى وبين بلد وآخر وبين مشروع وآخر.
As part of the devolution of the voluntary repatriation project, an agreement will be drawn up between IOM and UNHCR Geneva and the project will then be administered by UNHCR Headquarters.
وفي إطار تحويل مشروع العودة الطوعية الى الوطن، سيعقد اتفاق بين المنظمة الدولية للهجرة والمفوضية في جنيف وسيقوم مقر المفوضية بادارة هذا المشروع.
The Board recommended that the difference in perceptions between UNHCR and implementing partners should be resolved early by advancing the project formulation exercise and the delays in signing project agreements minimized.
٤٥ أوصى المجلس بأن اختﻻف المفاهيم فيما بين المفوضية والشركاء المنفذين ينبغي أن يسوى في وقت مبكر من خﻻل تقديم طور عملية صياغة المشاريع، وبأن التأخيرات في توقيع اتفاقات المشاريع ينبغي أن تخفض الى الحد اﻷدنى.
However, examples of such collaboration between different government agencies can be found mainly at the programme or project level.
٦١ بيد أن أمثلة هذا التعاون بين الوكاﻻت الحكومية المختلفة، توجد بصورة أساسية، على مستوى البرامج أو المشاريع.
52. The project agreements signed between UNHCR and implementing partners constitute the legal instrument for commencing implementation of projects.
٥٢ تشكل اتفاقات المشاريع الموقعة بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين والشركاء التنفيذيين الصك القانوني الذي يخول الشروع في تنفيذ المشاريع.
The project is to set a research agenda for the investigation of the relationships between population and the environment.
ومن المقرر أن يضع المشروع جدول أعمال بحثي لدراسة العﻻقات بين السكان والبيئة.
The revised policy was mostly intended to clarify ambiguities, simplify project processing requirements, and distinguish between mandatory elements and advisory or good practice elements, and required social impact assessments for any project.
ويقوم البنك الدولي أيضا بإعداد دليل للمسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية، والتمس تقديم تعليقات على المشروع.
54. The Board recommended that the difference in perceptions between UNHCR and implementing partners should be resolved early by advancing the project formulation exercise and the delays in signing project agreements minimized.
٥٤ أوصى المجلس بأن اختﻻف المفاهيم فيما بين المفوضية والشركاء المنفذين ينبغي أن يسوى في وقت مبكر من خﻻل تقديم طور عملية صياغة المشاريع، وبأن التأخيرات في توقيع اتفاقات المشاريع ينبغي أن تخفض إلى الحد اﻷدنى.
Total project project cost cost 295
تامولعملا نم ديزملل
Project Manager Euromed Police II project
عورشDEا ريدميناثلا ةطرشلا عورشم ديموروي
The Floral Genome Project is a collaborative research cooperation primarily between Penn State University, University of Florida, and Cornell University.
مشروع الجينوم الزهري هو مشروع بحثي مشترك بين جامعة ولاية بنسيلفانيا وجامعة فلوريدا وجامعة كورنيل.
On October 29, 2013, the first stage of Marmaray project, covering the underground connection between Europe and Asia, was inaugurated.
في 29 أكتوبر 2013 تم افتتاح المرحلة الأولى من مشروع مرمرة، الذي يغطي وصلة لمترو الأنفاق بين أوروبا وآسيا،.
More emphasis is being given to the relationship between project objectives and the institutional set up for projects and programmes.
ويجري التشديد بقدر أكبر على الصلة بين أهداف المشاريع والهيكل المؤسسي للمشاريع والبرامج.
The project will facilitate agreement between international partners to adopt compatible and connected information management procedures, management standards and technologies.
وسييسر المشروع اﻻتفاق بين الشركاء الدوليين على اعتماد إجراءات ﻹدارة المعلومات ومعايير إدارية وتكنولوجيات، متوائمة ومترابطة.
Project documents are jointly signed by ITC, the donor and the Government, and constitute the formal agreement between these parties.
ويشترك في توقيع وثائق المشروع مركز التجارة الدولية والجهة المانحة والحكومة، وهو يشكل اﻻتفاق الرسمي بين هذه اﻷطراف.
15. A project agreement was entered into between the BRCS and the Branch Office in 1993 for family reunification cases.
٥١ وضع مشروع اتفاق بين جمعية الصليب اﻷحمر البريطاني والمكتب الفرعي في عام ٣٩٩١ لحاﻻت لم شمل اﻷسر.
The current project cycle management review process aims at ensuring a shared understanding of all aspects of the project cycle, as well as creating a link between the organizational mandates, priorities and policies.
31 وتهدف عملية الاستعراض الحالية لإدارة دورة المشاريع إلى كفالة إيجاد فهم مشترك لجميع جوانب دورة المشاريع، وكذلك إلى ربط الصلة بين الولايات والأولويات والسياسات التنظيمية.
(l) The exchange of information and coordination of activities for the development of aquaculture should be continued, particularly between the OAS Subregional Aquaculture Project for the Caribbean and the FAO Aquila II Project
)ل( مواصلة تبادل المعلومات وتنسيق اﻷنشطة لتطوير تربية اﻷحياء المائية، ﻻ سيما فيما بين مشروع تربية اﻷحياء المائية دون اﻻقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية ومشروع أكيﻻ الثاني التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة

 

Related searches : Joint Project Between - Collaborative Project Between - Discussion Between - Varied Between - Conversation Between - Switching Between - Deviations Between - Links Between - Mediate Between - Change Between - Linkage Between