Translation of "prohibition on deduction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Amazing. Amazing deduction. | استنتاج مذهل ، مذهل |
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount. | وفي بعض الحالات، يشكل مبلغ التعويض المقتطع من الفئة جيم مبلغا سبق الاقتطاع منه على أساس تناسبي. |
That is a wrong deduction, based on evidence that does not exist. | هذا استدلال خاطئ بطبيعة الحال لأنه يعتمد على دليل لا وجود له. |
Oh, it's great. Convincing. Mathematical deduction. | إنه لشئ رائع و مقنع استنتاج رياضى |
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages. | وقد تكون البداية بخفض الضريبة على أقساط فوائد قروض الرهن العقاري السكني. |
We might be able to find him by deduction. | ربما يمكننا العثور عليه عن طريق الاستدلال |
Decree on prohibition of chemical weapons | مرسوم بشأن حظر الأسلحة الكيميائية |
Gains or losses on exchange of currencies are treated as an addition to or deduction from income. | وتعامل اﻷرباح والخسائر من تحويل العمﻻت كمبلغ مضاف الى اﻹيرادات أو مخصوم منها. |
Convention on the Prohibition of the Development, | اتفاقيـة حظـر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والس مية وتدمير تلك الأسلحة |
Prohibition of armed attack on nuclear installations | حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات. |
(k) Prohibition of armed attack on nuclear installations | )ك( حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية |
Convention on the Prohibition of the Development, Production | اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية |
Trafficking offences are also included as predicate offences in the Prohibition on Money Laundering Law, 5760 2000 ( Prohibition on Money Laundering Law ). | وتندرج جرائم الاتجار أيضا، بوصفها جرائم إسنادية، في قانون حظر تبيض الأموال لعام 2000. |
He is now a successful sixgoal polo player and is listed on Linus's tax return as a 600 deduction. | هو الآن لاعب بولو ناجح وهو يشكل 600 دولار كخصم من عائد ضرائب لاينس (أي أن لاينس يصرف عليه) |
Prohibition. | أمريكي |
9.2.1 Prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy | 9 2 1 منع التسريح لأسباب الحمل |
Article 10. Prohibition of armed attack on nuclear installations | المادة ١٠ حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية |
Being still alive, the deduction is I have not starved at my trade. | و كونى مازلت حي ا يعنى اننى لم افشل ابدا |
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية |
(b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear | اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية |
Furthermore, the current provision on the prohibition of trafficking in women has been changed to a prohibition on trafficking in human beings and trafficking in workers. | وعلاوة على ذلك، تم تغيير البند الحالي بشأن حظر الاتجار بالنساء إلى حظر الاتجار بالبشر والاتجار بالعمال. |
prohibition of torture | منع التعذيب |
6310 Total prohibition | 6310 الحظر الشامل |
6330 Seasonal prohibition | 6330 الحظر الموسمي |
6340 Temporary prohibition | 6340 الحظر المؤقت |
Prohibition of discrimination | حظر التمييز |
They repealed Prohibition? | هل ألغوا الحذر |
Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment. | الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة. |
The prohibition is thus entirely based on the country's conservative customs. | شيخ سعودي تفوه بهراء مجنون |
This are translated into the prohibition of discrimination based on gender. | وقد ترجم ذلك في حظر التمييز المبني على نوع الجنس. |
(b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | )ب( اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية |
(b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | )ب( اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية |
(f) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | )و( اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية |
The prohibition of organizations that promote and incite racial discrimination and The prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred | 2 حظر المنظمات التي ترو ج للتمييز العنصري وتحر ض عليه |
57 94. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | 57 94 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
60 88. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | 60 88 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
58 64. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | 58 64 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
59 102. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | 59 102 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
61 97. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | 61 97 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
62 51. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | 62 51 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Subject matter Prohibition on imprisonment for inability to fulfil a contractual obligation | الموضوع حظر الس جن بسبب العجز عن الوفاء بالتزام تعاقدي |
59 102 Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | 59 102 اتفاقية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية (الفقرتان 1 و 2 من المنطوق) |
59 102 Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons | 59 102 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية (الفقرتان 1 و2 من المنطوق) |
quot DRAFT CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE OF NUCLEAR WEAPONS | quot مشروع اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية |
Related searches : Prohibition On Dealing - Prohibition On Competition - Prohibition On Trading - Prohibition On Persons - Prohibition Against - General Prohibition - Prohibition Notice - Legal Prohibition - Prohibition Party - Competition Prohibition - Government Prohibition - Import Prohibition