Translation of "prohibition on deduction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deduction - translation : Prohibition - translation : Prohibition on deduction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Amazing. Amazing deduction.
استنتاج مذهل ، مذهل
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount.
وفي بعض الحالات، يشكل مبلغ التعويض المقتطع من الفئة جيم مبلغا سبق الاقتطاع منه على أساس تناسبي.
That is a wrong deduction, based on evidence that does not exist.
هذا استدلال خاطئ بطبيعة الحال لأنه يعتمد على دليل لا وجود له.
Oh, it's great. Convincing. Mathematical deduction.
إنه لشئ رائع و مقنع استنتاج رياضى
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages.
وقد تكون البداية بخفض الضريبة على أقساط فوائد قروض الرهن العقاري السكني.
We might be able to find him by deduction.
ربما يمكننا العثور عليه عن طريق الاستدلال
Decree on prohibition of chemical weapons
مرسوم بشأن حظر الأسلحة الكيميائية
Gains or losses on exchange of currencies are treated as an addition to or deduction from income.
وتعامل اﻷرباح والخسائر من تحويل العمﻻت كمبلغ مضاف الى اﻹيرادات أو مخصوم منها.
Convention on the Prohibition of the Development,
اتفاقيـة حظـر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والس مية وتدمير تلك الأسلحة
Prohibition of armed attack on nuclear installations
حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction.
ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات.
(k) Prohibition of armed attack on nuclear installations
)ك( حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية
Convention on the Prohibition of the Development, Production
اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية
Trafficking offences are also included as predicate offences in the Prohibition on Money Laundering Law, 5760 2000 ( Prohibition on Money Laundering Law ).
وتندرج جرائم الاتجار أيضا، بوصفها جرائم إسنادية، في قانون حظر تبيض الأموال لعام 2000.
He is now a successful sixgoal polo player and is listed on Linus's tax return as a 600 deduction.
هو الآن لاعب بولو ناجح وهو يشكل 600 دولار كخصم من عائد ضرائب لاينس (أي أن لاينس يصرف عليه)
Prohibition.
أمريكي
9.2.1 Prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy
9 2 1 منع التسريح لأسباب الحمل
Article 10. Prohibition of armed attack on nuclear installations
المادة ١٠ حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية
Being still alive, the deduction is I have not starved at my trade.
و كونى مازلت حي ا يعنى اننى لم افشل ابدا
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية
(b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear
اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية
Furthermore, the current provision on the prohibition of trafficking in women has been changed to a prohibition on trafficking in human beings and trafficking in workers.
وعلاوة على ذلك، تم تغيير البند الحالي بشأن حظر الاتجار بالنساء إلى حظر الاتجار بالبشر والاتجار بالعمال.
prohibition of torture
منع التعذيب
6310 Total prohibition
6310 الحظر الشامل
6330 Seasonal prohibition
6330 الحظر الموسمي
6340 Temporary prohibition
6340 الحظر المؤقت
Prohibition of discrimination
حظر التمييز
They repealed Prohibition?
هل ألغوا الحذر
Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment.
الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
The prohibition is thus entirely based on the country's conservative customs.
شيخ سعودي تفوه بهراء مجنون
This are translated into the prohibition of discrimination based on gender.
وقد ترجم ذلك في حظر التمييز المبني على نوع الجنس.
(b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
)ب( اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية
(b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
)ب( اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية
(f) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
)و( اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية
The prohibition of organizations that promote and incite racial discrimination and The prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred
2 حظر المنظمات التي ترو ج للتمييز العنصري وتحر ض عليه
57 94. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
57 94 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
60 88. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
60 88 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
58 64. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
58 64 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
59 102. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
59 102 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
61 97. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
61 97 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
62 51. Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
62 51 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
Subject matter Prohibition on imprisonment for inability to fulfil a contractual obligation
الموضوع حظر الس جن بسبب العجز عن الوفاء بالتزام تعاقدي
59 102 Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
59 102 اتفاقية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية (الفقرتان 1 و 2 من المنطوق)
59 102 Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
59 102 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية (الفقرتان 1 و2 من المنطوق)
quot DRAFT CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE OF NUCLEAR WEAPONS
quot مشروع اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية

 

Related searches : Prohibition On Dealing - Prohibition On Competition - Prohibition On Trading - Prohibition On Persons - Prohibition Against - General Prohibition - Prohibition Notice - Legal Prohibition - Prohibition Party - Competition Prohibition - Government Prohibition - Import Prohibition