Translation of "general prohibition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
General - translation : General prohibition - translation : Prohibition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT PROHIBITION OF | نزع الســﻻح العام الكامل حظـر إنتاج الموارد |
Prohibition. | أمريكي |
There was no general prohibition against using certain words in the denomination of an association. | وقال إنه ليس هناك منع عام باستعمال بعض الكلمات في تسمية رابطة. |
The Director General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) made a statement. | وأدلى ببيان المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
prohibition of torture | منع التعذيب |
6310 Total prohibition | 6310 الحظر الشامل |
6330 Seasonal prohibition | 6330 الحظر الموسمي |
6340 Temporary prohibition | 6340 الحظر المؤقت |
Prohibition of discrimination | حظر التمييز |
They repealed Prohibition? | هل ألغوا الحذر |
Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment. | الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة. |
Authorization of residence and authorization to engage in a remunerated activity general prohibition and conditions of expulsion. | إذن الإقامة والترخيص بمزاولة نشاط مأجور الحظر العام وشروط الطرد. |
Ideally, such arrangements include separate reception facilities, a general prohibition on detention and officially appointed trained guardians. | وفي الأحوال المثالية، تشمل هذه الترتيبات توفير مرافق استقبال مستقلة، وفرض حظر عام على احتجاز هؤلاء الأطفال، والاستعانة بأوصياء مدربين يجري تعيينهم رسميا. |
1920 US Alcohol Prohibition | ١٩٢٠ منع الخمور في الولايات المتحدة |
Any prohibition is dangerous. | اي منع هو خطير. |
Do you enforce Prohibition? | هل فرضت الحظر |
Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (General Assembly resolution 43 6) | انظر قرارات المجلس 2005 1 إلى 2005 3 والمقررات 2005 202 إلى 2005 213. |
Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (General Assembly resolution 43 6) | وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي )قرار الجمعية العامة ٤٣ ٦( |
Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (General Assembly resolution 43 6) | وكالة حظر اﻷسلحة النووية في امريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي )قرار الجمعية العامة ٤٣ ٦( |
Corollary Prohibition of indiscriminate attacks | الهجمات غير الموجهة ضد هدف عسكري محدد |
Prohibition against introducing hazardous waste | حظر استقدام النفايات الخطرة |
The Prohibition of Abortion Act | 2 قانون حظر الإجهاض |
(d) Prohibition of the dumping | )د( حظر القاء النفايات المشعة |
Sections 7 8 of the Employment Act No. 20 of 1986 (Cap 160) provides for general prohibition of forced or compulsory labour and prohibition of sex discrimination in employment respectively as summarized in Article 1. | والفرعان 7 و 8 من قانون العمل رقم 20 لعام 1986 (الباب 160) يقضيان بالحظر العام للعمل القسري أو الإجباري ويمنع التمييز بسبب الجنس في العمالة، على التوالي، كما هو وارد بإيجاز في المادة 1. |
The general rule is prohibition of fishing activities, except as provided for in the regulations and pursuant to a licence. | فالقاعدة العامة هي حظر أنشطة صيد السمك، باستثناء ما تنص عليه القواعد التنظيمية وشريطة الحصول على ترخيص بذلك. |
(9) The general prohibition to destroy civilian objects, unless such destruction is justified by military necessity, also protects the environment. | ٩ إن الحظر العام على تدمير اﻷهداف المدنية، ما لم يكن هذا التدمير مبررا بالضرورة العسكرية، يحمي البيئة أيضا. |
Prohibition of arbitrary and discriminatory laws | 19 حظر القوانين التعسفية والتمييزية |
4310 Prohibition of foreign exchange allocation | 4310 حظر مخصصات العملة الأجنبية |
6370 Prohibition for sensitive product categories | 6370 حظر فئات المنتجات الحساسة |
6380 Prohibition for political reasons (embargo) | 6380 حظر لأسباب سياسية |
Prohibition of slavery and forced labour. | حظر الاسترقاق والس خرة. |
Decree on prohibition of chemical weapons | مرسوم بشأن حظر الأسلحة الكيميائية |
(ii) Prohibition against the harmful use | apos ٢ حظر استخدام إقليـم الـــدول استخداما |
Prohibition of dumping of radioactive wastes | حظر إلقاء النفايات المشعة |
Prohibition of arbitrary or unlawful interference with privacy, home, correspondence and other communications prohibition of arbitrary deprivation of property. | حظر التدخل التعسفي أو غير المشروع في حياة العامل المهاجر الخاصة أو في شؤون بيته أو مراسلاته أو اتصالاته الأخرى حظر الحرمان التعسفي من الملكية. |
Prohibition of the dumping of radioactive wastes | حظر إلقاء النفايات المشعة |
Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues | حظر اتخاذ قرارات تعسفية بشأن مسائل الجنسية |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | 21 منظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
prohibition of the dumping of radioactive wastes | نزع السلاح العام الكامل حظر إلقاء النفايات المشعة |
Prohibition of the dumping of radioactive wastes | 60 57 حظر إلقاء النفايات المشعة |
Convention on the Prohibition of the Development, | اتفاقيـة حظـر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والس مية وتدمير تلك الأسلحة |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | منظمة حظر الأسلحة الكيماوية |
BY THE TREATY FOR THE PROHIBITION OF | تعزيـز النظـام المنشـأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة |
(g) Prohibition of dumping of radioactive wastes | )ز( حظر إلقاء النفايات المشعة |
Related searches : Prohibition Against - Prohibition Notice - Legal Prohibition - Prohibition Party - Competition Prohibition - Government Prohibition - Import Prohibition - Prohibition Period - Total Prohibition - Sales Prohibition - Prohibition Decision - Absolute Prohibition - Prohibition From