Translation of "progress actions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Review of progress and consideration of future actions
4 استعراض التقدم المحرز والنظر في الإجراءات المقبلة
Review of progress and consideration of future actions
استعراض التقدم المحرز والنظر في الإجراءات المقبلة
Those actions greatly supported the Monterrey Consensus and progress towards development.
8 وشكلت تلك الإجراءات دعما كبيرا لتوافق آراء مونتيري وتقدما على طريق التنمية.
In order to help make progress in DDR, Japan has been taking concrete actions.
وبغية المساعدة على إحراز تقدم في هذه العملية، تعكف اليابان على اتخاذ إجراءات ملموسة.
The resolution reaffirmed progress made to date and provided guidance for building on previous actions.
وأعاد القرار تأكيد ما أحرز من تقدم حتى الآن وقدم توجيهات للبناء على أساس الإجراءات السابقة.
The present report has been prepared to facilitate the review of progress and consideration of future actions.
2 وقد أعد هذا التقرير لتسهيل استعراض التقدم المحرز والنظر في الإجراءات المقبلة.
These actions threaten the smooth progress towards the goal of democratic elections currently set for April 1994.
هذه التصرفات تهدد التقدم المضطرد صوب هدف اجراء اﻻنتخابات الديمقراطية المقرر أن تتم في نيسان ابريل ١٩٩٤.
Report of the Secretary General on the review of progress and consideration of future actions (E CN.18 2005 __)
تقرير الأمين العام عن استعراض التقدم المحرز والنظر في الإجراءات المقبلة (E CN.18 2005 __)
Progress had been made actions must continue on that basis, and agreement and cooperation must be broadened and deepened.
وقد تم إحراز حاﻻت تقدم ﻻ بد أن يتابع على أساسها اﻹجراء المطلوب وتوسيع التعاون وتعميقه.
These long term strategies should include specific objectives and actions as well as indicators against which progress can be measured.
وينبغي أن تشتمل الاستراتيجيات الطويلة الأجل هذه على أهداف وإجراءات محددة فضلا عن مؤشرات يمكن، بالاستناد إليها، قياس التقدم المحرز.
Governments and other stakeholders would use it as a platform for monitoring the progress of major ongoing and planned actions.
وبوسع الحكومات والأطراف المشاركة أن تستخدم هذه الخطة في متابعة تطبيق التدابير المتخذة أو اتخاذ تدابير جديدة.
Today we are meeting here to commemorate that decision and to review our actions, celebrate our progress and share our concerns.
واليوم نجتمع هنا للتنويه بذلك القرار ولاستعراض إجراءاتنا وللاحتفال بالتقدم الذي أحرزناه ولمشاطرة شواغلنا.
Progress towards sustainable population growth must spring from actions taken by individuals and groups of people in society at every level.
ويجب أن يبرز التقدم صوب النمو السكاني المستدام عــــن اﻷعمــال التي يقوم بها اﻷفراد والجماعات من الناس في المجتمـــع على المستويات كافة.
This paper presents a discussion of the progress that has been made and the obstacles that still exist in implementing such actions.
وتقدم هذه الورقة مناقشة للتقدم المحرز والعقبات المتبقية في سبيل تنفيذ هذه الإجراءات.
Progress in the implementation of the Madrid Plan of Action is contingent upon simultaneous and coordinated actions at national and international levels.
3 يتوقف إحراز تقدم في تنفيذ خطة عمل مدريد على اتخاذ إجراءات متزامنة ومنسقة على الصعيدين الوطني والدولي.
Actions
الأعمال
Actions
الأعمال
Actions
الإجراء المتخذ
Actions
خيارات
Actions
إجراءات
Actions
إجراءاتComment
Actions
إجراءات
Actions
الإجراءاتComment
Actions
الموقع
Actions
أعمال
Actions
الجمعي ة
Actions
الارتفاع
Actions
الإجراء
Actions
الإجراءات
Actions
الخيارات
The multi year programme of work called for a review of progress and consideration of future actions at the fifth session of the Forum.
وقد دعا برنامج العمل المتعدد السنوات إلى إجراء استعراض للتقدم المحرز والنظر في الإجراءات المقبلة في الدورة الخامسة للمنتدى.
United Nations actions in Bosnia, like those in Haiti, demonstrate that progress can be made when a coalition backs up diplomacy with military power.
إن أعمال اﻷمم المتحدة في البوسنة، شأنها شأن اﻷعمال في هايتي، تبين أن التقدم يمكن إحرازه عندما يساند أي ائتﻻف الدبلوماسية بالقوة العسكرية.
While recognizing that progress in the implementation of some of the standards has been made, substantial further progress across all eight standards will be necessary, particularly on the priority actions taken in the framework of those standards.
وبالرغم من إحراز تقدم في تنفيذ بعض المعايير، سوف يلزم إحراز قدر كبير من التقدم الإضافي بالنسبة لجميع المعايير الثمانية، خاصة فيما يتعلق بالأعمال ذات الأولوية المتخذة في إطار تلك المعايير.
Positive actions concerning measures to reconciliate the family and working life of women, and to facilitate their integration into the labour market, present particular progress.
وفي هذا المجال تتخذ إجراءات إيجابية تتعلق بالتدابير التي ترمي إلى التوفيق بين حياة أسرة المرأة وحياتها في العمل مع تيسير دمجها في سوق العمل وهو أمر يحرز تقدما خاصا .
EXIF Actions
EXIF إجراءات
Policy Actions.
(ج) الإجراءات السياسية
Leading actions
ثانيا الإجراءات الرئيسية
Demarcation actions
ثانيا إجراءات ترسيم الحدود
Related actions
متعلق
Configure Actions
اضبط إجراءات
Configure Actions...
اضبط إجراءات.
Preset Actions
إعدادات أوليةComment
Input Actions
إجراءات الإدخالComment
Device Actions
إجراءات الجهازComment
Titlebar Actions
إجراءات شريط العنوان

 

Related searches : Actions In Progress - Priority Actions - Perform Actions - Taken Actions - Future Actions - Implement Actions - His Actions - Recent Actions - Daily Actions - Possible Actions - Tangible Actions - Fraudulent Actions - Outstanding Actions