Translation of "possible actions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Policy options and possible actions to expedite implementation | 2 الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ |
V. POSSIBLE ACTIONS FOR STRENGTHENING THE PROCESS OF | خامسا |
(d) Conviction that actions and remedies are possible | )د( اﻻقتناع بأن العمل والعﻻج ممكنان |
improvement of relevant statistics, without which adequate specific actions are no possible | '3 تحسين الإحصاءات ذات الصلة، والتي من غيرها لا يمكن القيام بأعمال نوعية كافية |
Meeting documents also identify possible actions to be taken by the Conference. | وتحدد وثائق الاجتماع أيضا الإجراءات التي يمكن أن يتخذها المؤتمر. |
Meeting documents also identify possible actions to be taken by the Committee. | وتحدد وثائق الاجتماع، كذلك التدابير الممكن اتخاذها من جانب اللجنة. |
(a) To task the Permanent Committee to study possible follow up actions | )أ( أن يوكلوا إلى اللجنة الدائمة مهمة دراسة إجراءات المتابعة المحتملة |
In any event, it remains possible to file civil actions for damages before the ordinary tribunals. | وفي جميع اﻷحوال، ﻻ تزال إمكانية رفع الدعاوى المدنية للمطالبة بالتعويض أمام المحاكم العادية متاحة. |
Canada is studying actions that may be needed to adapt to possible changes in the world s climate. | ١٥ وتعكف كندا على النظر فيما قد يلزم اتخاذه من إجراءات للتكيف مع تغيرات محتملة في المناخ العالمي. |
A number of actions are possible under paragraph 2 of article X of the non proliferation Treaty. | وهناك عدد من التدابير التي يمكن اتخاذها بموجب الفقرة ٢ من المادة العاشرة من معاهدة عدم اﻻنتشار. |
Next, a function Actions that takes a state as input and returns a set of possible actions that the agent can execute when the agent is in this state. | ثانيا ، إجراءات الدالة function actions وهي الحالة التي تمثل مدخلات ومخرجات.. مجموعة الإجراءت الممكنة للعميل أن ينفذها عندما يكون العميل في هذه الحالة. |
A user friendly matrix was developed in this process to highlight policy options, possible actions and case studies. | وقد أعدت في إطار هذه العملية مصفوفة سهلة الاستخدام لإلقاء الضوء على خيارات السياسة العامة، والتدابير الممكنة ودراسات الحالات. |
(a) The introduction of systems to prevent the theft of vehicles and their possible misuse for terrorist actions | (أ) استحداث نظم لمنع سرقة المركبات وسوء استخدامها المحتمل لشن أعمال إرهابية |
I mean, yes, it's all of those, but corruption, it's made possible by the actions of global facilitators. | أعني، نعم، أنها كل تلك، ولكن الفساد، جعلت من الممكن بالإجراءات من الميسرين العالمية. |
Mr. Lee reviewed the wide range of South South actions that were possible and necessary to achieve the Goals. | 9 واستعرض السيد لي طائفة عريضة من الأعمال التي قد تجمع بلدان الجنوب، والتي تعد ممكنة وضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية. |
For its part, Pakistan remains resolutely committed to taking all possible actions to eliminate and eradicate the narcotics problems. | وما فتئت باكستان من جانبها تلتزم التزاما ثابتا باتخاذ جميع اﻻجراءات الممكنة للقضـــاء على مشاكـــل المخدرات واستئصالها من جذورها. |
13. Encourages Governments to take appropriate measures to eliminate sex tourism demand, especially of children, through all possible preventive actions | 13 تشجع الحكومات على اتخاذ التدابير الملائمة للقضاء على الطلب على السياحة الجنسية، ولا سيما المتعلقة بالأطفال، من خلال جميع الإجراءات الوقائية الممكنة |
The Board recommends that the Administration initiate actions to recover losses from the bankrupt aviation vendors as soon as possible. | ويبين الجدول الثاني 20 تفاصيل الحوادث والتكاليف المقترنة بها في بعثات حفظ السلام. |
17. The prospects for sustainable development of SIDS depend on actions to overcome, and where possible to remove, key constraints. | ٧١ وتعتمد آفاق التنمية المستدامة لهذه البلدان الجزرية الصغيرة النامية على اﻻجراءات المتخذة للتغلب على القيود الرئيسية والعمل قدر اﻹمكان على إزالتها. |
The necessity of applying these or other possible measures will depend directly on the actions of UNITA apos s leadership. | وستتوقف ضرورة تطبيق هذه التدابير أو غيرها من التدابير الممكنة توقفا مباشرا على تصرفات قيادة تنظيم quot يونيتا quot . |
(b) Report of the Secretary General on sanitation policy options and possible actions to expedite implementation (E CN.17 2005 3) | (ب) تقرير الأمين العام عن المرافق الصحية الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ (E CN.17 2005 3) |
(b) Report of the Secretary General on sanitation policy options and possible actions to expedite implementation (E CN.17 2005 3) | (ب) تقرير الأمين العام عن الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ في مجال المرافق الصحية (E CN.17 2005 3) |
Unless its actions are based on the widest possible support, Council decisions will not be universally respected nor be truly effective. | وما لم تكن أعماله مستندة إلى أوسع تأييد ممكن، فإن قراراته لن تحترم على النطاق العالمي ولن تكون فعالة حقا. |
That is different from a continuous environment where the space of possible actions or things you could sense may be infinite. | بعكس البيئة المتصلة continuous environment عندما يكون مجال ردات الفعل الممسموحة أوالاشياء التي تدركها غير محدودة أو لا منتهية. |
Both IHL and competent human rights mechanisms should coordinate their actions to ensure the most efficient possible protection to victims of torture. | وينبغي لآليات القانون الإنساني الدولي وآليات قانون حقوق الإنسان المختصة تنسيق إجراءاتها لتكفل توفير أقصى ما يمكن من الحماية الفعالة لضحايا التعذيب. |
(a) Report of the Secretary General on freshwater management policy options and possible actions to expedite implementation (E CN.17 2005 2) | (أ) تقرير الأمين العام عن إدارة المياه العذبة الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ (E CN.17 2005 2) |
(c) Report of the Secretary General on human settlements policy options and possible actions to expedite implementation (E CN.17 2005 4) | (ج) تقرير الأمين العام عن المستوطنات البشرية الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ ((E CN.17 2005 4 |
(a) Report of the Secretary General on freshwater management policy options and possible actions to expedite implementation (E CN.17 2005 2) | (أ) تقرير الأمين العام عن الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ في مجال إدارة المياه العذبة (E CN.17 2005 2) |
(c) Report of the Secretary General on human settlements policy options and possible actions to expedite implementation (E CN.17 2005 4) | (ج) تقرير الأمين العام عن الخيارات المتاحة على صعيد السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ في مجال المستوطنات البشرية (E CN.17 2005 4) |
(d) The existing quality assurance function will continue to advise the management team on emerging audit trends, root cause analysis and possible actions | (د) ستظل وظيفة ضمان الجودة الراهنة أداة يسترشد بها فريق الإدارة فيما يتعلق بالتوجهات المستجدة في مجال مراجعة الحسابات وبتحليل الأسباب الجذرية وبالإجراءات الممكنة |
Incorporating with greater clarity particular issues of concern and possible actions to be taken in a resolution would further strengthen the protection framework. | ومن شأن إدراج المسائل التي هي محط اهتمام خاص والإجراءات التي يمكن اتخاذها بشكل أكثر وضوحا في إطار قرار أن يزيد من تعزيز إطار العمل الخاص بالحماية. |
Actions | الأعمال |
Actions | الأعمال |
Actions | الإجراء المتخذ |
Actions | خيارات |
Actions | إجراءات |
Actions | إجراءاتComment |
Actions | إجراءات |
Actions | الإجراءاتComment |
Actions | الموقع |
Actions | أعمال |
Actions | الجمعي ة |
Actions | الارتفاع |
Actions | الإجراء |
Actions | الإجراءات |
Related searches : Priority Actions - Perform Actions - Taken Actions - Future Actions - Implement Actions - His Actions - Recent Actions - Daily Actions - Tangible Actions - Fraudulent Actions - Outstanding Actions - Support Actions - Following Actions