Translation of "preventive measures against" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Against - translation : Measures - translation : Preventive - translation : Preventive measures against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Preventive measures
التدابير الوقائية
Preventive measures
3 الاختبار
E. Preventive measures
هاء تدابير المنع
Possible Preventive Measures
التدابير الوقائية الممكنة
Consultations on preventive measures
المشاورات بشأن التدابير الوقائية
Reinforcement of preventive measures
تعزيز التدابير الوقائية
The preventive measures are
تتألف التدابير الوقائية من
(xi) Preventive measures (article 31)
11 تدابير المنع (المادة 31)
(xii) Preventive measures (article 31)
12 تدابير المنع (المادة 31)
Preventive Measures to Curb Trafficking.
التدابير الوقائية المتخذة لكبح الاتجار
The right to special preventive measures
رابع عشر الحق في الانتفاع من تدابير وقائية خاصة
A. The need for preventive measures
ألف الحاجة إلى التدابير الوقائية
(b) The reinforcement of preventive measures
)ب( تعزيز التدابير الوقائية
Most of the States responding reported on both preventive and punitive measures taken by their Governments against terrorism.
50 وأفادت معظم الدول المجيبة عن اتخاذ حكوماتها تدابير وقائية وعقابية لمكافحة الإرهاب.
Spreading awareness about precautions and preventive measures.
المدونون المصريون المساندون للحملة
(e) Matters related to preventive measures (art.
(ﻫ) المسائل ذات الصلة بتدابير المنع (المادة 31).
The key is to take preventive measures.
ومفتاح الأمر اتخاذ تدابير وقائية.
1. Article entitled quot Preventive measures quot
١ المادة المعنونة quot تدابير المنع quot
But, I really did use preventive measures!
! لكنى, أتخذت حذرى فعلا
Identify and integrate a range of preventive measures
تحديد وإدماج عدد من التدابير الوقائية
Australia had taken extensive preventive measures and met all the mandatory obligations under chapter II of the Convention against Corruption.
7 واتخذت أستراليا تدابير وقائية مكث فة واستوفت جميع الواجبات الإلزامية التي ينص عليها الفصل الثاني من اتفاقية مكافحة الفساد.
(a) Preventive measures for economic crime and money laundering
(أ) التدابير الوقائية المتعلقة بالجريمة الاقتصادية وغسل الأموال
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically)
(ج) ما هي التدابير الوقائية المجدية (تكنولوجيا واقتصاديا )
(b) Plan and implement selective and sustainable preventive measures
)ب( التخطيط لتدابير وقائية انتقائية ومستدامة وتنفيذها
To this end, preventive, preparedness and response measures, including restoration measures, shall be applied.
وتحقيقا لهذا الهدف، تطبق التدابير الوقائية المتعلقة بالتأهب والرد، بما في ذلك تدابير إعادة الحال إلى ما كان عليه.
(d) To take effective preventive measures against sexual exploitation and abuse by their military and civilian peacekeepers and hold them to account
(د) أن تتخذ التدابير الوقائية الفعالة ضد ممارسة موظفيها العسكريين والمدنيين المسؤولين عن حفظ السلام للاستغلال والإيذاء الجنسيين وأن تقوم بمساءلتهم عن أفعالهم
(d) To take effective preventive measures against sexual exploitation and abuse by their military and civilian peacekeepers and hold them to account
(د) أن تتخذ التدابير الوقائية الفعالة ضد ممارسة عسكرييها ومدنييها المسؤولين عن حفظ السلام للاستغلال والإيذاء الجنسيين وأن تقوم بمساءلتهم وإعادة التأهيل التي تركز على الأطفال
(b) Which preventive measures are relevant (are of humanitarian concern)
(ب) ما هي التدابير الوقائية ذات الصلة (التي تؤثر على الإنسان)()
(e) Consideration of matters related to preventive measures (article 31).
(ﻫ) النظر في المسائل ذات الصلة بتدابير المنع (المادة 31).
(v) Consideration of matters related to preventive measures (article 31)
5 النظر في المسائل ذات الصلة بتدابير المنع (المادة 31)
1. Article entitled quot Preventive measures quot . 11 25 7
١ المادة المعنونة quot تدابير المنع quot ١١ ٧
Hey, that's why I told you to use preventive measures!
يـا, هذا سبب طلبى منك !آن تأخذ حذرك
To this end, preventive, preparedness and response measures, including restoration measures, shall be applied quot .
وتحقيقا لهذه الغاية تطبق تدابير للمنع وللتأهب وللتصدي، ويشمل ذلك إعادة اﻷوضاع إلى ما كانت عليه quot .
The reports of States parties should include information on the legal, preventive and protective measures that have been taken to overcome violence against women, and on the effectiveness of such measures.
ينبغي أن تحتوي تقارير الدول الأطراف على معلومات عن التدابير القانونية وتدابير الوقاية والحماية التي اتخذت للقضاء على العنف ضد المرأة وعن مدى فعالية هذه التدابير
While the second option seems more realistic at present, I would still like to stress the virtues of early preventive measures against such conflicts.
ولئن كان الخيار الثاني يبدو أكثر واقعية في الوقت الراهن، فإني أود أن أؤكد مع ذلك على حسنات اتخاذ التدابير الوقائية المبكرة لتﻻفي هذه الصراعات.
The necessary infrastructures must be established for preventive and curative measures.
وينبغي إنشاء الهياكل اﻷساسية الﻻزمة لتوفير التدابير الوقائية والعﻻجية.
Specific types of munitions and threat assessment Possible preventive measures with a view to reducing the humanitarian risk Technical cooperation and assistance with respect to possible preventive measures.
أنواع الذخائر المحددة وتقييم أخطارها
(b) Preventive measures aimed at disbanding organized criminal groups and terrorist groups
(ب) التدابير الوقائية التي تستهدف تفكيك الجماعات الإجرامية المنظمة والجماعات الإرهابية
(c) minimize by preventive and control measures the risks of accidental pollution
(ج) خفض مخاطر التلوث الطارئ إلى أدنى حد ممكن عن طريق تدابير الوقاية والمراقبة
UNMEE continues to monitor the situation closely and apply proactive preventive measures.
وتواصل البعثة رصد الحالة عن كثب وتطبق تدابير وقائية استباقية.
The issue of legal, preventive and protective measures has been covered earlier.
557 تمت تغطية مسألة التدابير القانونية وتدابير الوقاية والحماية قبل ذلك.
Where appropriate, these measures should be accompanied and supplemented by preventive diplomacy.
وحيثما يكون ذلك مﻻئما، ينبغي إقران هذه التدابير وإكمالها بالدبلوماسية الوقائية.
Measures against corruption
تدابير مكافحة الفساد
coordinate the execution of preventive and repressive actions against terrorism and
تنسيق تنفيذ إجراءات الوقاية من الإرهاب وقمعه و
The report also addresses the implications of the Convention for the issue of violence against women and it outlines a framework that includes general policy principles and measures, legislation and preventive and protective measures.
والتقرير يتناول كذلك آثار الاتفاقية على قضية العنف ضد المرأة، كما أنه ي حدد إطارا يتضمن المبادئ والتدابير والسياسة العامة والتشريعات وإجراءات الوقاية والحماية.

 

Related searches : Preventive Measures - Preventive Health Measures - Measures Against - Protection Measures Against - Measures Taken Against - Enforcement Measures Against - Take Measures Against - Taking Measures Against - Preventive Medicine - Preventive Treatment - Preventive Effect - Preventive Approach - Preventive Strike