Translation of "preventive measures" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Preventive measures
التدابير الوقائية
Preventive measures
3 الاختبار
E. Preventive measures
هاء تدابير المنع
Possible Preventive Measures
التدابير الوقائية الممكنة
Consultations on preventive measures
المشاورات بشأن التدابير الوقائية
Reinforcement of preventive measures
تعزيز التدابير الوقائية
The preventive measures are
تتألف التدابير الوقائية من
(xi) Preventive measures (article 31)
11 تدابير المنع (المادة 31)
(xii) Preventive measures (article 31)
12 تدابير المنع (المادة 31)
Preventive Measures to Curb Trafficking.
التدابير الوقائية المتخذة لكبح الاتجار
The right to special preventive measures
رابع عشر الحق في الانتفاع من تدابير وقائية خاصة
A. The need for preventive measures
ألف الحاجة إلى التدابير الوقائية
(b) The reinforcement of preventive measures
)ب( تعزيز التدابير الوقائية
Spreading awareness about precautions and preventive measures.
المدونون المصريون المساندون للحملة
(e) Matters related to preventive measures (art.
(ﻫ) المسائل ذات الصلة بتدابير المنع (المادة 31).
The key is to take preventive measures.
ومفتاح الأمر اتخاذ تدابير وقائية.
1. Article entitled quot Preventive measures quot
١ المادة المعنونة quot تدابير المنع quot
But, I really did use preventive measures!
! لكنى, أتخذت حذرى فعلا
Identify and integrate a range of preventive measures
تحديد وإدماج عدد من التدابير الوقائية
(a) Preventive measures for economic crime and money laundering
(أ) التدابير الوقائية المتعلقة بالجريمة الاقتصادية وغسل الأموال
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically)
(ج) ما هي التدابير الوقائية المجدية (تكنولوجيا واقتصاديا )
(b) Plan and implement selective and sustainable preventive measures
)ب( التخطيط لتدابير وقائية انتقائية ومستدامة وتنفيذها
To this end, preventive, preparedness and response measures, including restoration measures, shall be applied.
وتحقيقا لهذا الهدف، تطبق التدابير الوقائية المتعلقة بالتأهب والرد، بما في ذلك تدابير إعادة الحال إلى ما كان عليه.
(b) Which preventive measures are relevant (are of humanitarian concern)
(ب) ما هي التدابير الوقائية ذات الصلة (التي تؤثر على الإنسان)()
(e) Consideration of matters related to preventive measures (article 31).
(ﻫ) النظر في المسائل ذات الصلة بتدابير المنع (المادة 31).
(v) Consideration of matters related to preventive measures (article 31)
5 النظر في المسائل ذات الصلة بتدابير المنع (المادة 31)
1. Article entitled quot Preventive measures quot . 11 25 7
١ المادة المعنونة quot تدابير المنع quot ١١ ٧
Hey, that's why I told you to use preventive measures!
يـا, هذا سبب طلبى منك !آن تأخذ حذرك
To this end, preventive, preparedness and response measures, including restoration measures, shall be applied quot .
وتحقيقا لهذه الغاية تطبق تدابير للمنع وللتأهب وللتصدي، ويشمل ذلك إعادة اﻷوضاع إلى ما كانت عليه quot .
The necessary infrastructures must be established for preventive and curative measures.
وينبغي إنشاء الهياكل اﻷساسية الﻻزمة لتوفير التدابير الوقائية والعﻻجية.
Specific types of munitions and threat assessment Possible preventive measures with a view to reducing the humanitarian risk Technical cooperation and assistance with respect to possible preventive measures.
أنواع الذخائر المحددة وتقييم أخطارها
(b) Preventive measures aimed at disbanding organized criminal groups and terrorist groups
(ب) التدابير الوقائية التي تستهدف تفكيك الجماعات الإجرامية المنظمة والجماعات الإرهابية
(c) minimize by preventive and control measures the risks of accidental pollution
(ج) خفض مخاطر التلوث الطارئ إلى أدنى حد ممكن عن طريق تدابير الوقاية والمراقبة
UNMEE continues to monitor the situation closely and apply proactive preventive measures.
وتواصل البعثة رصد الحالة عن كثب وتطبق تدابير وقائية استباقية.
The issue of legal, preventive and protective measures has been covered earlier.
557 تمت تغطية مسألة التدابير القانونية وتدابير الوقاية والحماية قبل ذلك.
Where appropriate, these measures should be accompanied and supplemented by preventive diplomacy.
وحيثما يكون ذلك مﻻئما، ينبغي إقران هذه التدابير وإكمالها بالدبلوماسية الوقائية.
Reducing the incidence of malaria among children and pregnant women, through preventive measures.
تخفيض حدة أثر الملاريا لدى الأطفال والنساء والحوامل عن طريق الوقاية
The role of technical cooperation and assistance in relation to possible preventive measures
3 دور التعاون والمساعدة التقنيين فيما يتعلق بالتدابير الوقائية الممكنة
Specific preventive and punitive measures are necessary to overcome trafficking and sexual exploitation.
من الضروري اتخاذ تدابير وقائية وعقابية محددة للتغلب على الاتجار بالمرأة واستغلالها الجنسي
Table 3 Key activities in the early warning and preventive measures project, 2004
الأنشطة الرئيسية في مشروع الإنذار المبكر والتدابير الوقائية، 2004
Among such preventive measures must be action to guarantee stability in developing countries.
ويجب أن يكون العمل على ضمان اﻻستقرار في البلدان النامية من بين هذه اﻹجراءات الوقائية.
Thirdly, in the case of natural disasters, preventive measures are more cost effective.
ثالثا، في حالة الكوارث الطبيعية، إن التدابير الوقائية أكثر فعالية من حيث التكاليف.
In some countries, financial intelligence units could also take preventive measures and conduct investigations.
وفي بعض البلدان، تستطيع وحدات الاستخبارات المالية أن تتخذ تدابير وقائية وأن تقوم بإجراء التحريات.
It also compares the legal approach in other European countries and describes preventive measures.
وهي تتضمن أيضا وصفا للنهج القانوني المتبع في سائر البلدان الأفريقية، إلى جانب وصف التدابير المنعية.
Preventive measures alone could not, however, completely preclude the possibility of such damage occurring.
لكن التدابير الوقائية لا تستطيع وحدها أن تحول تماما بين إمكانية وقوع مثل هذا الخطر.

 

Related searches : Preventive Health Measures - Preventive Measures Against - Preventive Medicine - Preventive Treatment - Preventive Effect - Preventive Approach - Preventive Strike - Preventive Attack - Preventive Services - Preventive Health - Preventive Detention - Preventive Activities - Preventive Power