Translation of "preventive approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
exercise preventive approach. | ممارسة نهج وقائي. |
Yet the approach adopted to date had been curative rather than preventive. | ومع ذلك فالنهج المتبع حتى الآن كان نهجا علاجيا وليس نهجا وقائيا. |
We must devise ways for a more preventive approach to the problems. | ويجب علينا أن نضع الطرق الﻻزمة لنهج يتسم بطابع وقائي أكبر للمشاكل. |
It also compares the legal approach in other European countries and describes preventive measures. | وهي تتضمن أيضا وصفا للنهج القانوني المتبع في سائر البلدان الأفريقية، إلى جانب وصف التدابير المنعية. |
Such a concept of security, particularly at the regional level, fits in well with the preventive diplomacy approach. | ويتفق مفهـوم اﻷمن هــذا تمامــا مــع نهــج الدبلوماسية الوقائية، وبخاصة على المستوى اﻻقليمي. |
Successful preventive action could thereby significantly reduce the number of situations which would otherwise require a coercive approach. | وبذلك يمكن للعمل الوقائي الناجح أن يخفض بشكل كبير عدد الحاﻻت التي تتطلب، بخﻻف ذلك، نهجا قسريا. |
Economic and social development, as well as international cooperation, must become key elements in the preventive approach to collective security. | يجب أن تصبح التنمية الاقتصادية والاجتماعية وأيضا التعاون الدولي عناصر رئيسية في النهج الوقائي حيال الأمن الجماعي. |
31. The provisions for preventive diplomacy and peacemaking recommended in the budget outline for 1994 1995 were consistent with this approach. | ٣١ أما اﻻعتمادات المرصودة من أجل الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم الموصى بها في مخطط الميزانية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ فقد جاءت متسقة مع هذا النهج. |
Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes | 21 تدعو إلى اتباع نهج شامل يدمج برامج التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية عند الاقتضاء، في البرامج الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية الأوسع نطاقا |
Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes | 21 تـدعـو إلى اتباع نهج شامل يدمج برامج التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية عند الاقتضاء، في البرامج الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية الأوسع نطاقا |
Preventive development is a necessary complement to preventive diplomacy. | ١٨ إن التنمية الوقائية عنصر مكمل ﻻزم للدبلوماسية الوقائية. |
21. Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes | 21 تـدعـو إلى اتباع نهج شامل يدمج برامج التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية عند الاقتضاء، في البرامج الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية الأوسع نطاقا |
21. Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes | 21 تدعو إلى اتباع نهج شامل يدمج برامج التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية عند الاقتضاء، في البرامج الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية الأوسع نطاقا |
It had lacked the capacity to tackle the root causes and failed to allocate the resources needed for a preventive approach to succeed. | إذ لم تتوفر له القدرة على معالجة الأسباب الجذرية، وأغفل تخصيص الموارد اللازمة لنجاح النهج الوقائي. |
Preventive measures | التدابير الوقائية |
Preventive measures | 3 الاختبار |
Preventive action | 2 الإجراءات الوقائيـة |
National preventive mechanisms | الآليات الوقائية الوطنية |
E. Preventive measures | هاء تدابير المنع |
Possible Preventive Measures | التدابير الوقائية الممكنة |
II. PREVENTIVE DIPLOMACY | ثانيا الدبلوماسية الوقائية |
Preventive humanitarian action as part of preventive diplomacy requires early warning information. | وتتطلب التدابير اﻹنسانية الوقائية بوصفها جزءا من الدبلوماسية الوقائية معلومات لﻹنذار المبكر. |
The use of CSCE long term missions and representatives as a part of preventive diplomacy promotes a non confrontational approach to the solution of outstanding issues. | إن استخدام بعثات المؤتمر الطويلة اﻷجل وممثليه كجزء من الدبلوماسية الوقائية أمر يشجع على حل القضايا المعلقة باﻷخذ بنهج خال من المواجهة. |
Consultations on preventive measures | المشاورات بشأن التدابير الوقائية |
Preventive medicine continued actively. | وما زال الطب الوقائي نشطا. |
3. Preventive humanitarian action | ٣ العمل اﻹنساني الوقائي |
1. Preventive diplomacy and | ١ الدبلوماسيـة الوقائيـة وصنع |
4. Preventive humanitarian action | ٤ التدابير اﻹنسانية الوقائية |
Preventive diplomacy and deployment | الدبلوماسية الوقائية والنشر |
(b) Preventive diplomacy, e.g. | )ب( الدبلوماسية الوقائية، ومن ذلك مثﻻ |
Informal preventive diplomacy workshops | حلقات عمل تعنى بالدبلوماسية الوقائية غير الرسمية |
Reinforcement of preventive measures | تعزيز التدابير الوقائية |
The preventive measures are | تتألف التدابير الوقائية من |
Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes, so that they may include | 3 تدعو إلى ات باع نهج شامل يدمج برامج التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية عند الاقتضاء، في البرامج الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية الأوسع نطاقا، بحيث يمكن أن تشمل |
During the Meetings views were expressed that the best approach to preventive measures should take into consideration all possible measures to ensure that munitions functions as intended. | 13 وأبديت خلال الاجتماعات آراء مفادها أن أفضل نهج إزاء التدابير الوقائية ينبغي أن يأخذ في الاعتبار جميع التدابير الممكنة لضمان عمل الذخائر وفقا للغرض المقصود بها. |
Its members are committed to promote health, healing and wholeness through a comprehensive approach to community based preventive health care and development projects, and complementary health programs. | والتزم أعضاؤها بالنهوض بالصحة والعلاج والكمال الجسدي من خلال نهج متكامل للرعاية الصحية الوقائية المعتمدة على المجتمع والمشاريع الإنمائية والبرامج الصحية التكميلية. |
25. For small States, threats to whom arise often from non State sources, preventive diplomacy offers a more realistic and effective approach for their protection and security. | ٢٥ وبالنسبة للدول الصغيرة، التي تنشأ التهديدات التي تتعرض لها غالبا من مصادر خارجة عن الدولة، فإن الدبلوماسية الوقائية توفر نهجا أكثر واقعية وفعالية من أجل توفير الحماية واﻷمن لها. |
(a) Continue encouraging an organizational value and preventive institutional approach to conflict management and conflict resolution by providing independent and confidential assistance to all staff with employment problems | (أ) مواصلة تشجيع قيمة تنظيمية ونهجا مؤسسيا وقائيا تجاه إدارة النـزاعات وحلها بتوفير مساعدة مستقلة سرية لجميع الموظفين الذين يواجهون مشاكل في العمل |
United Nations Preventive Deployment Force | قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي |
(xi) Preventive measures (article 31) | 11 تدابير المنع (المادة 31) |
(xii) Preventive measures (article 31) | 12 تدابير المنع (المادة 31) |
B. Peacemaking and preventive diplomacy | باء صنع السلام والدبلوماسية الوقائية |
Preventive dialogue and confidence building | الحوار الوقائي وبناء الثقة |
Preventive Measures to Curb Trafficking. | التدابير الوقائية المتخذة لكبح الاتجار |
1. Preventive diplomacy and peacemaking | الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم |
Related searches : Preventive Medicine - Preventive Treatment - Preventive Effect - Preventive Strike - Preventive Attack - Preventive Services - Preventive Health - Preventive Detention - Preventive Activities - Preventive Power - Preventive Protection - Preventive Mechanism - Preventive Operations