Translation of "presented at court" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He hasn't yet presented himself at Court.
ا نه لم يقدم نفسه بعد ا لى المحكمة
Haven't you ever been presented at Court?
ألم تقدم من قبل للمحاكمة
The reports presented at this conference have recently been published by the Bulletin of the International Court of Arbitration.
وقد نشرت مؤخرا التقارير التي قدمت لهذا المؤتمر في نشرة المحكمة الدولية للتحكيم.
The reports presented at this conference had recently been published by the Bulletin of the International Court of Arbitration.
وقد نشرت التقارير المقدمة إلى هذا المؤتمر مؤخرا في نشرة محكمة التحكيم الدولية.
Only if the ruling would constitute a precedent, or for other special reasons, would the case be presented at the Labour Court.
وﻻ ترفع القضية الى محكمة العدل اﻻ في حالة كون الحكم سابقة من نوعها، أو ﻷسباب خاصة أخري.
On 8 November, the President of the International Criminal Court presented the first annual report of the Court to this body.
في 8 تشرين الثاني نوفمبر، قدم رئيس المحكمة الجنائية الدولية تقرير المحكمة السنوي الأول إلى هذه الهيئة.
Presented by Science at NASA.
تقديم قسم العلوم في ناسا الإدارة الوطنية للملاحة الفضائية والفضاء
The Family Court of Australia and the Federal Magistrates Court include topics on discrimination including the Convention on the Elimination of the Discrimination against Women in some judicial seminars presented at annual conferences held by each court for their judicial officers.
تعالج محكمة الأسرة في استراليا ومحكمة القضاة الاتحاديين مواضيع بشأن التمييز بما في ذلك اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في بعض الحلقات الدراسية القضائية تقدم في المؤتمرات السنوية التي تعقدها كل محكمة لموظفيها القضائيين.
The court of appeal asked to see the footage, and in November 2007, France 2 presented the court with just 18 minutes of footage.
وطللبت من محكمة الاستئناف برؤية اللقطات، وفي نوفمبر 2007، قدمت فرانس 2 للمحكمة 18 دقيقة فقط من هذه اللقطات.
The report was put before the State party and presented as evidence in Supreme Court proceedings.
وع رض التقرير على الدولة الطرف وق دم كدليل في إجراءات المحكمة العليا.
Not at court.
ليس في المدينة .
Papers presented at professional meetings and congresses
تاسعا ورقات البحث المقدمة في الاجتماعات والمؤتمرات المهنية
He presented prizes at the folk dance festival.
كان ي قد م الجوائز فى مهرجان الرقص الشعبى...
59. As soon as possible after receiving the request and turning down a request for postponement, the Court held a hearing at which both Parties presented their observations.
٥٩ وما أن حانت الفرصة بعد أن تلقت المحكمة الطلب ورفضت طلبا بالتأجيل حتى عقدت جلسة استماع، قدم فيها كﻻ الطرفين مﻻحظاتهما.
But Luis at court, imagine.
و لكن تخيل لويس فى البلاط
Court fixes bond at 200.
إن المحكمة تثبت سندات بقيمة 200 دولارا
And none of this was stated to the court as an assumption or presented to the jury that way.
ولا شئ من هذا قد قيل في المحكمة كإفتراض أو تم تقديمه لهيئة المحلفين بتلك الطريقة.
She has also presented at the TED annual conference.
كما قدمت عرض في المؤتمر السنوي لتيد TED (conference) .
Some papers presented at different LLM and PhD seminars
1 القانون الدستوري
Interim results will be presented at conferences during 2005.
وستقدم نتائج مرحلية في المؤتمرات التي ستعقد خلال عام 2005.
I'd seen drawings you had presented here at TED.
قد رأيت رسوماتك التي عرضتها هنا في تيد
12.35 Most cases of cancer presented at clinics for breast and reproductive organs were presented at such late stage that nearly all cases are fatal.
12 35 وغالبية حالات السرطان التي عرضت على المستوصفات المعنية بصحة الثديين والأعضاء التناسلية، كانت في مرحلة في غاية التقدم، مما جعل كافة هذه الحالات تقريبا تفضي إلى الموت.
have presented themselves to you gentlemen, to this court... in the cynical confidence... that their testimony would not be doubted.
قدموا أنفسهم إليكم .... أيها السادة , إلى هذة المحكمة .....
When fast footed steeds were presented to him at evening .
اذكر حين ع ر ضت عليه عصر ا الخيول الأصيلة السريعة ، تقف على ثلاث قوائم وترفع الرابعة لنجابتها وخفتها ، فما زالت ت عرض عليه حتى غابت الشمس .
It must be heavenly at court.
يجب أن يكون البلاط كالجنة
Seventy miles, at Spotsylvania Court House.
سبعون ميلا في سبوتسلفانيا
Who are your spies at court?
من جواسيسك فى المحكمة
(a) At MONUC, counterfeit cheques were fraudulently being presented for payment at various locations.
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
In addition, the author's lawyers filed numerous procedural writs with the court, in which they presented their client's position in detail.
وعلاوة على ذلك، قدم محامو صاحب البلاغ إلى المحكمة العديد من الطلبات الإجرائية التي شرحوا فيها موقف موكلهم بالتفصيل.
The jurisprudence of the International Court of Justice concerning similar treaty provisions is not inimical to the legal positions presented above.
81 ولا يجافي اجتهاد محكمة العدل الدولية بشأن أحكام تعاهدية مماثلة المواقف القانونية المعروضة أعلاه.
It was presented at the Universal Exhibition in Paris in 1900.
عرض في المعرض العالمي لمدينة باريس في سنة 1900.
The system was presented at the APEC meeting on October 2003.
وجرى تقديم النظام في اجتماع منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الأول أكتوبر 2003.
Great Jamahiriya a national report presented at the International Conference on
المراجع التي تم الاعتماد عليها في إعداد هذا التقرير
This just was presented at a health care conference in D.C.
وتم عرض هذا في معرض طبي في واشنطن العاصمة
At the time, the legs I presented were groundbreaking in prosthetics.
في ذلك الوقت, الأرجل التي كنت أعرضها كانت الرائدة في مجال الأرجل الإصطناعية
You must have powerful friends at court.
لابد ان لك اصدقاء اقوياء في البلاط
At a court ball, from a balcony?
في حفلة راقصة من الشرفة
In the Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro case the International Court of Justice presented its judgment on 26 February 2007.
في حالة البوسنة والهرسك ضد صربيا والجبل الأسود قدمت محكمة العدل الدولية حكمها في 26 فبراير 2007.
In October 2004 the Special Court adopted its completion strategy, which the President presented to the Security Council on 24 May 2005.
203 وفي تشرين الأول أكتوبر 2004 اعتمدت المحكمة الخاصة استراتيجية الإنجاز التي قدمها الرئيس إلى مجلس الأمن في 24 أيار مايو 2005.
The Supreme Court may not decide on questions involving an examination of the probative value of the evidence presented by the litigants.
ولا يمكن للمحكمة العليا أن تبت في مسائل تنطوي على فحص القيمة الثبوتية للأدلة المقدمة من الخصوم.
The car was first presented at the Geneva Motor Show in 2000.
وكان أول من قدم سيارة 607 معرض جنيف للسيارات في عام 2000.
The strategy was presented to the Dominions at the 1923 Imperial Conference.
وتم تقديم الإستراتيجية إلى المستوطنات خلال المؤتمر الإمبراطوري عام 1923.
The initial results of the survey were presented at the annual meeting.
وقدمت النتائج الأولية لاستقصاء الرأي في الاجتماع السنوي.
The Commission was presented at its sixty first session with proposals to
132 وع رض على اللجنة في دورتها الحادية والستين مقترحات للقيام بما يلي
At the fourth meeting, the delegation of Iraq presented a position paper.
وفي اﻻجتماع الرابع، قدم وفد العراق ورقة موقف.

 

Related searches : Paper Presented At - Appeal At Court - Appear At Court - Pending At Court - Case At Court - Presented Below - Presented Above - Information Presented - Data Presented - Beautifully Presented - Nicely Presented