Translation of "case at court" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Case - translation : Case at court - translation : Court - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Court is at present deliberating the case. | وتجري المحكمة حاليا مداوﻻت بشأن هذه القضية. |
The case was pending in court. | ولا زالت المحكمة لم تبت في القضية. |
The Supreme Court dismissed the case. | ورفضت المحكمة العليا الدعوى. |
However, as at May 2005 the case had not yet been heard by the Court. | وخلال الأشهر التسعة الأولى (تموز يوليـه 2004 آذار مارس 2005) كانت الحكومة قد جمعت 16.38 مليون دولار من دافعي الضرائب الطوعيـيـن. |
Meanwhile, the Port Said massacre court case continues at the Port Said Criminal Court, with hearings scheduled from March 7 to 10. | وفي الوقت نفسه، استمرت قضية مذبحة بورسعيد في محكمة بورسعيد الجنائية، مع جلسات الإستماع المقررة في الفترة من 7 10 مارس آذار. |
The Circuit Court returned the case to the District Court for reconsideration. | وقامت المحكمة الدورية بإعادة القضية إلى المحكمة المحلية لإعادة النظر فيها. |
After five weeks of hearings, the Court is at present deliberating its decision in that case. | وبعد جلسات استغرقت خمسة أسابيع تتداول المحكمة حاليا ﻹصدار حكم في القضية. |
At the time when the author's case was finally decided on 29 January 1997 there existed no case law by the Constitutional Court. | وعند البت في قضية صاحب البلاغ بصفة نهائية، أي في 29 كانون الثاني يناير 1997، لم تكن هناك أي سابقة قضائية للمحكمة الدستورية. |
Port Vila Magistrate's Court Civil Case 17 1996 Supreme Court Civil Appeal 7 1996. | () القضية المدنية رقم 17 1996 بمحكمة بورت فيلا الابتدائية، والاستئناف المدني رقم 7 1996 بالمحكمة العليا. |
The court declared itself not competent in this case. | وأعلنت المحكمة عدم اختصاصها في هذه القضية. |
Thirdly, he could have brought a case to court. | وثالثا ، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يرفع دعوى أمام المحكمة. |
The case will be referred to the district court. | القضية ستتم احالتها الى المحكمة الابتدائية |
Gentlemen of the court... this case speaks for itself. | السادة أعضاء هيئة المحكمة هذه القضية تتحدث عن نفسها |
Judgment of 26 February 1986, Case 175 84, European Court Reports (1986), p. 753 at p. 768, para. | () الحكم المؤرخ 26 شباط فبراير 1986، القضية 175 84، European Court Reports (1986)، الصفحة 753 والصفحة 768، الفقرة 23. |
Verzijl, supra note 6, at 385 (citing Court of Appeal of Saloniki, Case No. 272, AD 1919 1922). | VERZIJL الحاشية 6 أعلاه، الصفحة 385 (استنادا إلى محكمة استئناف سالونيكا، في القضية Case No. |
The court also suspended the deportation order (decision of the court of first instance, case No. | وأمرت المحكمة أيضا بإرجاء أمر الترحيل (قرار المحكمة الجزئية في القضية رقم 375 2000). |
It also states that the two judges in the Court of Appeal who are also deputy judges at the Utrecht Regional Court did not pronounce on the author's case at first instance. | وتذكر أيضا أن قاضيي محكمة الاستئناف، اللذين يشاركان أيضا بوصفهما قاضيين مناوبين في هيئة المحكمة الإقليمية في أوترشت، لم يفصلا في قضية صاحب البلاغ في محكمة أول درجة. |
Judgment of 30 September 1987, Case 12 86, European Court Reports (1987), p. 3719 at p. 3751 (recital 11). | () الحكم المؤرخ 30 أيلول سبتمبر 1987، القضية 12 86، European Court Reports (1987), p. |
Verzijl, supra at 390 (citing decision of Netherlands District Court, AD 1947, Case No. 83 (5 February 1947) In re Utermohlen, AD 1947, Case No. 129 (Neth. | 83 (5 Feb. , 1947) وقضية ما يتعلق بأوترسولن In Re Utermohlen, A.D. 1947, Case No. 129 (Neth. |
The Court will begin hearing the case on July 5. | وسوف تبدأ المحكمة النظر في هذه القضية في الخامس من يوليو تموز. |
However, the U.S. Supreme Court refused to hear the case. | ومع ذلك، رفضت المحكمة العليا للولايات المتحدة الاستماع إلى القضية. |
Case 581 Canada Alberta Court of Appeal (Fraser, Conrad JJ. | القضية 581 كندا محكمة الاستئناف في ألبيرتا (Fraser, Conrad JJ. A., Picard J. ) Bird Construction Co. |
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court. | لقد رفضت حينها القضية دون اي استرداد للحق ولا حتى للمطلب الصغير |
Only a barrister can actually plead a case in court. | فقط محامي المحاكم العليا هو الذي يستطيع حقا أن يترافع عن القضيه في المحكمه |
I lodged a court case against giving up the islands today and this isn't a personal case. | رفعت اليوم دعوى قضائية ضد التنازل عن الجزيرتين، وهذه ليست قضية شخصية، ولهذا |
Judgment of 28 April 1998, Case T 184 95, European Court Reports (1998 II), p. 667 at p. 694, para. | () الحكم المؤرخ 28 نيسان أبريل 1998، القضية T 184 95 (European Court Reports (1998 II)، الصفحة 667 والصفحة 694، الفقرة 73. |
Primacy also entails that, at any stage of proceedings before a national court, the Tribunal may decide to step in and take over the case from the national court. | كما أن اﻷسبقية تستتبع أنه يجوز للمحكمة أن تقرر، في أية مرحلة من مراحل اجراءات الدعوى أمام محكمة وطنية، أن تتدخل وأن تسحب القضية من المحكمة الوطنية لتنظرها بنفسها. |
Have you ever served as a witness in a court case? | هل سبق لك و أن كنت شاهدا في محاكمة |
Supreme Court, Vanuatu, Civ Case 37 1985, (unreported) (15 April 1985). | () المحكمة العليا، فانواتو، القضية المدنية 37 1985، (غير مبلغة) (نيسان أبريل 1985). |
The author then petitioned the Supreme Court to review his case. | وبعد ذلك، تقدم صاحب البﻻغ الى المحكمة العليا بالتماس إعادة نظر قضيته. |
Their case, Browder v. Gayle, went up to the supreme court. | انتقلت قضيتهم براودر ضد غيل إلى المحكمة العليا. |
Not at court. | ليس في المدينة . |
Shaheen draws our attention to a court case between a Muslim couple in a French court in this post. | المدون شاهين يلفت نظرنا إلى قضية بين زوجين مسلمين في محكمة فرنسية في هذه التدوينة. |
Case 586 Canada Alberta Court of Appeal (Kerans, Hetherington, and Irving JJ. | القضية 586 كندا محكمة الاستئناف في ألبيرتا (Kerans, Hetherington, and Irving JJ. |
Case 582 Canada British Columbia, Supreme Court (Callaghan J.) First City Development. | القضية 582 كندا محكمة النقض والإبرام في كولومبيا البريطانية (Callaghan J. ) First City Development. Ltd. |
Case 583 Canada Quebec Court of Appeal (Vallerand, Rothaman and Mailhot JJ.A. | القضية 583 كندا محكمة الاستئناف في كيبيك (Vallerand, Rothaman and Mailhot JJ.A. |
The Court was asked to dismiss the case for insufficiency of evidence. | وط لب إلى المحكمة أن ترفض الدعوى لعدم كفاية الأدلة. |
This was the conclusion of the Supreme Court in the authors' case. | وهذا ما خلصت إليه المحكمة العليا في قضية أصحاب البلاغ. |
In that case, the issue will never be brought before a court. | وفي هذه الحالة لن ت عرض القضية مطلقا أمام محكمة. |
Ibid. (citing Court of Appeal of Paris, Case No. 156, ILR 1951). | المرجع نفسه (استنادا إلى محكمة استئناف باريس، في القضية Case No 156, I.L.R. |
We may need you again here if the case comes to court. | ربما نحتاجك هنا مجددا فى حالة إذا وصل الأمر للقضاء |
There's no sense going into court hurling other names into the case. | لا معنى فى ان نذهب للمحكمة لنلقى اسماءا اخرى على القضية |
Court will reconvene in the case of the State versus Bertram Cates. | للنظر فى قضية بيرت كيتس |
Artel v. Seymand, Court of Cassation, AD 1948, Case No. 133 (10 February 1948) (discussed in Rank, supra note 34, at 527). | 1948, Case No. 133 (10 Feb. 1948) (وردت مناقشتها في Rank، الحاشية 34 أعلاه، الصفحة 527). |
Only if the ruling would constitute a precedent, or for other special reasons, would the case be presented at the Labour Court. | وﻻ ترفع القضية الى محكمة العدل اﻻ في حالة كون الحكم سابقة من نوعها، أو ﻷسباب خاصة أخري. |
Related searches : Court Case - Civil Court Case - Supreme Court Case - Court Case Number - A Court Case - Pending Court Case - Court Case Law - Appeal At Court - Appear At Court - Filed At Court - Pending At Court - Presented At Court - At Best Case - Case At Issue