Translation of "present day a " to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Present - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The company remains a foundation to the present day. | ولا تزال الشركة قائمه إلى يومنا هذا. |
T1G training facility, Present day | T1G منشأة تدريب، يوم الحاضر |
This process continues to the present day. | وتستمر هذه العملية حتى يومنا هذا. |
The present day English word doubt started as a Latin word, dubitare . | الكلمة الإنجليزية الحالية doubt .. أتت في الأصل من الكلمة اللاتينية dubitare . |
From the Big Bang to the present day. | 24 00 02 07,170 amp gt 00 02 12,993 وهي مفتاح لفهم كل ما .سنكشفه في الساعتين القادمتين |
Well, time has moved forward to present day. | لكن يتقدم الوقت ليومنا الحالى |
He eventually built in 1814 a capital at Kukawa (in present day Nigeria). | وفي النهاية، قم ببناء عاصمة في عام 1814 في كوكاوا (في نيجيريا المعاصرة). |
She was taken as a captive to a Hidatsa village in present day North Dakota. | تم أخذها كأسيرة لقرية هيداتسا في داكوتا الشمالية في الوقت الحاضر. |
And by oath of the day that is a witness and by oath of a day in which the people present themselves . | وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . |
Present day realities and needs demand this of us. | فواقع اليوم واحتياجاته تملي ذلك. |
They were found in present day Iraq and Iran. | وقد وجدت في العراق اليوم وإيران. |
Did they mix with ancestors of present day people? | هل اختلط فصيل الديسوفانس مع اسلاف البشر اليوم |
Present day realities are laying a sound foundation for global cooperation, stability and peace. | إن حقائق الحاضر ترسي أساسا قويا للتعاون الدولي واﻻستقرار والسلم. |
lasting at least four consecutive days, and present most of the day, nearly every day. | يستمر بأربعة أيام متتالية على الأقل، ويتواجد معظم اليوم، كل يوم تقريب ا. |
This is a list of the Presidents of Cuba from 1902 until the present day. | هذه قائمة رؤساء كوبا منذ عام 1869 ورؤساء ما بعد الاستقلال عام 1902 |
And further back, 800,000 years ago is there a common origin with present day humans. | والموجود منذ 800 الف عام خلت هل سنجد ياترى ما هو مشترك مع الانسان الحديث |
No one in present day Europe is so tragically unprotected. | ولا يوجد في أوروبا في الوقت الحاضر أي شخص غير محمي على ذلك النحو المفجع. |
We will present some of the research conclusions about results of present day indigenous and minority education. | وسوف نعرض بعض استنتاجات البحوث المتعلقة بنتائج التعليم المتوفر حاليا لمجموعات الشعوب الأصلية والأقليات. |
What I want to present to you is what I call state building, day by day. | ما أريد أن أوضح لكم هو ما أ سميه بناء الدولة , يوما بعد يوم . |
They are the largest tribe in India to retain a good language to the present day. | تعتبر هذه القبيلة هي أكبر قبيلة في الهند تحتفظ بشكل جيد بلغتها الأصلية (اللغة السنتالية) حتى اليوم. |
Its original site was in Yamashina, Yamashiro Province (present day Kyoto). | موقع المعبد الأصلي كان في ياماشينا، مقاطعة ياماشيرو (حاليا كيوتو). |
and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers | وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . |
On that Day We shall present Gehenna ( Hell ) to the unbelievers , | وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . |
and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers | وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم . |
On that Day We shall present Gehenna ( Hell ) to the unbelievers , | وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم . |
The bloody slaughter in Iraq is continuing to the present day. | والمذابح الدموية في العراق مستمرة حتى يومنا هذا. |
During Canada's colonial past there were various movements in both Upper Canada (present day Ontario) and Lower Canada (present day Quebec) to achieve independence from the British Empire. | خلال الماضي الاستعماري لكندا كانت هناك حركات مختلفة في كل من كندا العليا (أونتاريو حالي ا) وكندا السفلى (كيبك حالي ا) لتحقيق الاستقلال عن الإمبراطورية البريطانية. |
A present day quantum physicist is Anton Zeilinger, noted as the first scientist to demonstrate quantum teleportation. | في الوقت الحاضر الفيزياء الكوانتية هو انطون Zeilinger ، كما لوحظ أول عالم لإثبات تحريك تخاطر الكم. |
Others as an acceleration of a continuous process stretching from the ancient world to the present day. | آخرون يرونها كعملية مستمرة ممتدة من العالم القديم إلى يومنا هذا. |
He built a fortified capital at Ngazargamu (in present day Nigeria), to the west of Lake Chad. | وقد تمكن من بناء عاصمة محصنة في نجازار جامو (نيجيريا المعاصرة)، إلى الغرب من بحيرة تشاد. |
On that Day , We will present the disbelievers to Hell , all displayed . | وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . |
And We will present Hell that Day to the Disbelievers , on display | وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . |
On that Day , We will present the disbelievers to Hell , all displayed . | وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم . |
And We will present Hell that Day to the Disbelievers , on display | وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم . |
How is present day schooling going to prepare them for that world? | و لكن كيف تجهزهم المدرسة في يومنا هذا لذلك العالم |
As for those of the present day, I'd said I'd think it over and tell him the next day. | تلقيت حوالى منتصف الليل مكالمة، من إيفا هذه المرة، |
It is set in the present day and introduces different main characters, therefore belonging to a different continuity. | يتم تعيين في وقتنا الحاضر ويقدم مختلف الشخصيات الرئيسية، لذلك الانتماء إلى الاستمرارية مختلفة. |
That life will present a bill to Nicolo one day, and he will find it hard to pay. | يوم تقدم له الحياة الفواتير سيصعب عليه السداد |
Hussain Salahuddin was the founder of the present day Majeediyya School in Malé. | وحسين صلاح الدين هو مؤسس المدرسة المجيدية القائمة إلى اليوم في مدينة ماليه. |
Even to the present day, it is still the only state technical university. | جامعة ميونخ التقنية , .هي الجامعة التقنية الوحيدة في ولاية بافاريا, ألمانيا. |
The history of poison stretches from before 4500 BC to the present day. | يمتد تاريخ السم إلى ما هو أبعد من 4500 سنة قبل الميلاد. |
On that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view , | وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . |
On that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view , | وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم . |
I should like to dwell briefly on the present day situation in Ukraine. | وأود أن أتناول بايجاز الحالة الراهنة في أوكرانيا. |
In the 90's. Through the, present day I continue to gather this. | بداية من، بداية من التسعينات و خلال اليوم الحاضر |
Related searches : Present-day(a) - Present Day - Present-day Society - Present Day Situation - Present Day Life - Present-day Conditions - Present-day Significance - Present-day Germany - Present Day Value - A Present - Present(a) - Day A Day - A Day - Present A Complaint - Present A Statement