Translation of "present an offer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Offer - translation : Present - translation : Present an offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
وكان لما انتهى من تقديم الهدية صرف القوم حاملي الهدية
An offer of a Grand Bargain would unite the international community and present Iran with a convincing alternative.
إن عرض الصفقة الكبرى من شأنه العمل على توحيد المجتمع الدولي وتقديم البديل المقنع لإيران.
UNOSOM is at present considering an offer from a Somali contractor to undertake Maanta apos s distribution in Mogadishu.
وتعكف عملية اﻷمم المتحدة في الصومال حاليا على دراسة عرض من متعهد صومالي لتوزيع صحيفة quot ماعنتا quot في مقديشو.
An offer of purity?
عرض البراءة
You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
غاضب، لأن هذا العرض غير عادل.
Well, make me an offer.
حسنا أعرض على عملا
7. The present report does not offer a global or complete evaluation.
٧ وﻻ يقدم هذا التقرير تقييما شامﻻ وكامﻻ.
What an opportunity you offer me
آ ستجديك أ لرحمة الى معاناتي.
I was making him an offer.
لقد كنت أعرض عليه عرضا .
But I'll make you an offer.
لكن سأقدم لك عرضا
Now, does string theory offer an answer?
الآن، هل توفر نظرية الأوتار إجابة
Here's an offer from King's Lager Beer.
وهنا عرض من لاجير ملك البيرة
Did I say, 'Give to me?' or, 'Offer a present for me from your substance?'
هل قلت اعطوني شيئا او من مالكم ارشوا من اجلي.
He had an offer from Manolo de Palma.
( لقد حصل على عرض من ( مانولو دى بالمو
I am here with an offer of freedom.
انا هنا ومعى عرض بالحريه
It's an introductory offer to advertise the product.
إنه عرض مبدئي لأعلن عن المنتج
These developments offer the parties an unprecedented opportunity to translate the present relative stability in Darfur into a lasting settlement, anchored in the new national political order.
وهذه التطورات تتيح للأطراف على نحو غير مسبوق فرصة ترجمة الاستقرار النسبي السائد حاليا في دارفور إلى تسوية دائمة، عصبها النظام السياسي الوطني الجديد.
Let me offer some suggestions for such an approach.
واسمحوا لي بطرح بعض المقترحات فيما يتعلق بهذا النهج.
They're going to make me an offer on Thursday.
سيتقدمون بعرض لي يوم الخميس.
The priest shall present them before Yahweh, and shall offer his sin offering, and his burnt offering.
فيقدمها الكاهن امام الرب ويعمل ذبيحة خطيته ومحرقته.
Some companies offer on site support for an extra premium.
بعض الشركات تقدم الدعم في الموقع لقسط إضافي.
(b) Offer an equity interest in accordance with regulation 19
(ب) أن يقدم حصة في رأس المال وفقا للمادة 19، أو
I feel compelled to offer you an honest business proposition.
أشعر أنه على أن أقدم لك عرضا قانونيا للعمل
The present agenda apos s purpose is to offer guidelines for thought and action by each Member State.
والهدف من هذه الخطة هو توفير مبادئ توجيهية ﻹعمال الفكر وللعمل من جانب كل دولة من الدول اﻷعضاء.
Aaron shall present the goat on which the lot fell for Yahweh, and offer him for a sin offering.
ويقر ب هرون التيس الذي خرجت عليه القرعة للرب ويعمله ذبيحة خطية.
This approach continues to offer value in attaining a rounded view, and it is retained in the present report.
وما زال هذا النهج ينطوي على قيمة فيما يتعلق بالحصول على صورة عامة، وهو متبع في هذا التقرير.
(b) offer an equity interest in accordance with regulation 19 or
(ب) أن يقدم حصة في رأس المال وفقا للمادة 19 أو
And I refused an offer from Seneca of six Arabian stallions.
و لقد رفضت ستة جياد عربية من السنغال ثمنا لها
Please be advised that this office has... an offer of 225,000.
نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار
Turkish President Recep Erdoğan never shies away from an opportunity to offer an outlandish quote.
لم يتوانى الرئيس التركي رجب طيب أردوغان عن إعلان تصريح غريب.
At this point Henry II made an offer of peace to his sons on the advice of Louis the offer was refused.
عندئذ، قد م هنري الثاني عرض ا للسلام مع أبنائه، إلا أنهم بنصيحة من لويس رفضوا العرض.
In the debates we shall offer detailed proposals that present the viewpoints and desires of our peoples and our Governments.
وفي المناقشات سنقدم مقترحات مفصلة تمثل وجهات نظر ورغبات شعوبنا وحكوماتنا.
The programme does not offer an unconditional amnesty or immunity from prosecution.
والبرنامج لا يقدم عفوا غير مشروط أو حصانة من الملاحقة القضائية.
He will offer a fortune to anyone who'll furnish an exit visa.
يقدم ثروة لمن يقدم له تأشيرة خروج.
The present report contains an updated list.
ويتضمن هذا التقرير قائمة مستحدثة بتلك البلدان.
And it was an unbirthday present too.
وكانت هدية ليس عيد ميلاد
I had given you an extraordinary present.
كنت قد أهديتك هدية استثنائية
Iran did not accept Iraq's offer to negotiate an end to the war.
إيران لم تقبل العرض العراق للتفاوض على نهاية للحرب.
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
او اذا سأله بيضة أفيعطيه عقربا.
Tugu's letter, in fact, was a counterproposal, not an acceptance of Magma's offer.
والواقع أن رسالة شركة Tugu كانت اقتراحا مقابلا ولم تكن قبولا بعرض شركة Magma.
Such an offer linked to the global AIDS campaign is currently under development.
ويجري حاليا إعداد عرض من هذا النوع يرتبط بالحملة العالمية لمكافحة الإيدز.
sitting for the written Number of candidates to whom an offer was extended.
عدد المرشحين الذين قدم لهم عرض للتعيين.
I have come from England with an offer from... His Majesty King Charles.
لقد جئت من إنجلترا بعرض من جلالة الملك تشارلز
Are you enough of a businessman to appreciate an offer of 100,000 francs?
بدرجة كافية لتقبل بعرض مائة ألف فرنك
Believe me, Doc, it's not easy to turn down an offer like that.
صدقني يا دكتور ، ليس سهلا رفض عرض كهذا

 

Related searches : Present Offer - Present An Appeal - Present An Account - Present An Approach - Present An Insight - Present An Invoice - Present An Application - Present An Obstacle - Present An Outlook - Present An Award - Present An Image - Present An Opportunity - Present An Overview