Translation of "potentially destructive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Destructive - translation : Potentially - translation : Potentially destructive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is difficult to invent a more potentially explosive moniker, for the name proudly proclaims a division between us and them the most ancient and most destructive of human instincts. | والواقع أنه من الصعب أن نخترع لقبا أكثر قابلية للتفجر، وذلك لأن هذا المسمى يعلن بكل فخر وجود الانقسام والفرقة بين نحن و هم ـ أو أكثر الغرائز الإنسانية ق د ما وتدميرا. |
This is really destructive. | إن هذا مدمر حق ا. |
They're charming but destructive. | منظرهم فاتن لكنها حيوانات مخربة |
China s Self Destructive Maritime Strategy | استراتيجية الصين البحرية المدمرة للذات |
Alternative non destructive assay techniques | تقنيات بديلة للتحليل غير المتلف |
Destructive Consequences in Southern Africa | ونتائجه المدمرة في الجنوب اﻻفريقي |
Something dramatic, but not destructive. | شيئا مؤثر ، ولكن ليس مدمر. |
75. Considering the potentially destructive impact of a rise in sealevel on some island developing countries, action should be taken at regional levels to monitor the actuality of global warming and its effect on sealevels. | ٧٥ بالنظر الى ما ينطوي عليه ارتفاع مستوى البحر في بعض البلدان الجزرية النامية من أثر مدمر، ينبغي اتخاذ اجراءات على المستوى اﻹقليمي لرصد واقع اﻻحترار العالمي وأثره على مستويات البحر. |
The world is dangerous, destructive, chaotic. | العواقب. العالم الخطيرة والمدمرة، |
The war itself was incredibly destructive. | كانت الحرب نفسها مدمرة بشكل لا يصدق |
Destructive strategies may not be far behind. | وقد لا تكون الاستراتيجيات المدمرة بعيدة. |
Warfare is inherently destructive of sustainable development. | 'إن الحرب، بحكم طبيعتها، تدمر التنمية المستدامة. |
This destructive power takes many different forms. | وهذه القوة المدمرة تأخذ عدة أشكال |
Skype potentially threatening traditional telecoms | سكايب لديه قابلية تهديد الإتصالات التقليدية. |
This 'human farming' has been the most profitable and destructive occupation throughout history and it is now reaching its destructive climax. | تدجين البشر هذا اصبح الاكثر مردودا والعمل الاكثر تدميرا خلال التاريخ وهي الان تبلغ ذروتها التدميرية |
No comment on the Saudi regime's destructive policies. | لا تعليق على سياسات المملكة الهدامة. |
Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa | العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب اﻻفريقي |
Indeed, such attitudes are potentially disastrous. | الحقيقة أن مثل هذه المواقف قد تؤدي إلى الكارثة. |
Patch to show potentially firewalled status | الرقعة إلى إظهار الحالة |
There's a potentially huge security risk. | هناك مخاطرة كبيرة فى ذلك ماذا لو تكلموا |
This destructive world has already experienced two world wars. | هذا العال م الم د م ر بالفع ل ش ه د ح رب ين عال مي تين. |
Power especially destructive power implies the need for transparency. | إن السلطة ــ وبوجه خاص السلطة المدمرة ــ تستلزم الاحتياج إلى الشفافية. |
A critical factor is large scale, non destructive creation. | هناك عامل في غاية الأهمية، ألا وهو الإبداع غير المدمر واسع النطاق. |
The Ads were destroyed by a swift , destructive gale | وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . |
Many of these subsidies go to destructive fishing practices. | و الكثير من تلك المعونات تذهب إلى أساليب صيد مدمرة. |
Mongol soldier. So these wars were often very destructive. | جنود المغول ,لذلك كانت هذه الحروب غالبا مدمره جدا |
But I told my men to be especially destructive. | لكن أمرت رجالي أن يكونوا مدمرين. |
Fortunately, these epigenetic changes are potentially reversible. | من حسن الحظ أن هذه التغيرات الوراثية اللاجينية يمكن عكسها. |
Private public partnerships are potentially very important. | كما يحتمل أن تكون الشراكات بين القطاعين الخاص والعام شراكات بالغة الأهمية. |
The GenderNet is a potentially valuable resource. | 91 ومن المحتمل أن تكون الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين موردا قيما. |
M. International trade in potentially harmful chemicals | ميم اﻻتجار الدولي في المواد الكيميائية المحتملة الضرر |
We could potentially be in danger here. | ربما سنصبح في خطر هنا. |
But Yemen, too, is engaged in its own destructive policies. | ولكن اليمن أيضا منخرطة في سياسات مخربة. |
The sinful ones will face the destructive torment of hell | إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة . |
The sinful ones will face the destructive torment of hell | إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم . |
Demanding a lot more will be more destructive than constructive. | والمطالبة بأكثر من ذلك بكثير سوف يكون مدمرا أكثر منه بن اء. |
In autoimmune diseases, the goal would be to shift the self destructive TH1 response (with its associated cytotoxic T cell activity) to a non destructive TH2 response. | يكون الهدف في أمراض المناعة الذاتية هو تحويل استجابة خلايا TH1 التي تدمر نفسها ذاتيا (مع نشاطها المرتبط بالخلية اللمفاوية التائية السامة للخلايا) إلى استجابة خلايا TH2 غير مدم رة. |
Layla understood that her boyfriend was potentially dangerous. | فهمت ليلى أن صديقها كان في خطر محتمل. |
The fallout is potentially cross border in nature. | إن الغبار الذري قابل للانتقال بطبيعته عبر الحدود. |
But potentially significant costs offset these small benefits. | ولكن التكاليف الكبيرة المحتملة تعمل على إهدار مثل هذه الفوائد الضئيلة. |
(b) Inhuman conditions prevail, with potentially catastrophic consequences. | )ب( تسود ظروف غير انسانية يمكن أن تؤدي الى عواقب وخيمة |
The overall impact on development is potentially profound. | وبالتأكيد فإن لكل ذلك أثر عميق على التنمية. |
Where else could we potentially put this system? | أين يمكننا أيضا إنشاء هذا النظام |
potentially the most important medical advance this century. | يحتمل ان يكون أهم تقدم طبي في هذا القرن |
That is, how potentially large is the opportunity? | هذا يعني، ما مدى ع ظم الفرصة |
Related searches : Destructive Force - Destructive Power - Destructive Method - Destructive Action - Destructive Examination - Destructive Leadership - More Destructive - Destructive Payload - Destructive Competition - Destructive Effect - Destructive Treatment - Destructive Behaviour