Translation of "more destructive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Destructive - translation : More - translation : More destructive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demanding a lot more will be more destructive than constructive. | والمطالبة بأكثر من ذلك بكثير سوف يكون مدمرا أكثر منه بن اء. |
It will pay still more if policymakers remain passive about China s destructive currency policy. | وما زال على اقتصاد العالم أن يتكبد المزيد من الخسائر إذا ظل صناع القرار السياسي على سلبيتهم في التعامل مع سياسة العملة المدمرة التي تتبناها الصين. |
Similarly, there will still be wars, fought with ever more brutal and destructive weapons. | وعلى نحو مماثل، فلن تنتهي الحروب، بل إن الأسلحة التي سيخوض بها البشر تلك الحروب ستكون أشد وحشية وتدميرا . |
Yet today there are still more than 30,000 nuclear warheads with inconceivable destructive potential. | غير أنه ما زال يوجد في العالم حتى اليوم ما يزيد عن 000 30 رأس نووي وما يرتبط بها من احتمالات تدميرية لا يمكن تصورها. |
This is really destructive. | إن هذا مدمر حق ا. |
They're charming but destructive. | منظرهم فاتن لكنها حيوانات مخربة |
Larger objects (such as macroscopic dust grains) are far less common, but would be much more destructive. | الأجسام الكبيرة (مثل حبيبات الغبار الكبيرة) هي أقل شيوعا بكثير، ولكن سيكون أثرها أكثر تدميرا من ذلك بكثير. |
China s Self Destructive Maritime Strategy | استراتيجية الصين البحرية المدمرة للذات |
Alternative non destructive assay techniques | تقنيات بديلة للتحليل غير المتلف |
Destructive Consequences in Southern Africa | ونتائجه المدمرة في الجنوب اﻻفريقي |
Something dramatic, but not destructive. | شيئا مؤثر ، ولكن ليس مدمر. |
The destructive fury of Israeli bulldozers has expelled more than 16,000 Palestinians from their homes in the past year. | وفي العام المنصرم أدى العنف المدم ر للجرافات الإسرائيلية إلى طرد ما يزيد على 000 16 فلسطيني وتدمير منازلهم. |
The world is dangerous, destructive, chaotic. | العواقب. العالم الخطيرة والمدمرة، |
The war itself was incredibly destructive. | كانت الحرب نفسها مدمرة بشكل لا يصدق |
Destructive strategies may not be far behind. | وقد لا تكون الاستراتيجيات المدمرة بعيدة. |
Warfare is inherently destructive of sustainable development. | 'إن الحرب، بحكم طبيعتها، تدمر التنمية المستدامة. |
This destructive power takes many different forms. | وهذه القوة المدمرة تأخذ عدة أشكال |
Maintaining peace in a world in which literally dozens of fingers are on nuclear triggers will be far more difficult and the consequences of failure far more destructive. | ومما لا شك فيه أن حفظ السلام في عالم حيث تستعد عشرات الأصابع للضغط على مفاتيح تفجير الأسلحة النووية سوف يشكل مهمة أكثر صعوبة ـ ولسوف تكون عواقب الفشل في أداء هذه المهمة أشد تدميرا . |
Indeed, the rapidly increasing rate of urbanization and the steady increase in world population mean that natural disasters are both more destructive and more costly than ever before. | والواقع أن معدل التحضر اﻵخذ في الزيادة بسرعة، والزيادة المطردة في عدد سكان العالم، معناهما أن الكوارث الطبيعية أصبحت اﻵن أكثر دمارا وأكثر تكلفة من أي وقت مضى. |
This 'human farming' has been the most profitable and destructive occupation throughout history and it is now reaching its destructive climax. | تدجين البشر هذا اصبح الاكثر مردودا والعمل الاكثر تدميرا خلال التاريخ وهي الان تبلغ ذروتها التدميرية |
No comment on the Saudi regime's destructive policies. | لا تعليق على سياسات المملكة الهدامة. |
Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa | العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب اﻻفريقي |
Scandinavian capitalism has been traditionally more humane, and social injustice, though it exists, is much less destructive than in southern Europe, for example. | والواقع أن الرأسمالية الاسكندنافية كانت تقليديا أكثر إنسانية، وكان الظلم الاجتماعي هناك أقل تدميرا من نظيره في جنوب أوروبا على سبيل المثال. |
Episodes of burning books and burying intellectuals alive had occurred before, but none was more radical than the destructive force unleashed by Mao. | كانت الصين قد شهدت من قبل ذلك أحداثا مثل حرق الكتب ودفن المفكرين أحياء، لكن أيا من تلك الأحداث لم يكن على ذلك القدر من التطرف الذي بلغته القوة المدمرة التي أطلقها ماو . |
Furthermore, internal conflicts are increasingly more destructive, not only for those directly involved but also for neighbouring States and for the international community. | وفضﻻ عن ذلك، فإن الصراعات الداخلية تتزايد تدميرا باطراد، ﻻ فقد بالنسبة للمشتركين فيها مباشرة بل أيضا بالنسبة للدول المجاورة وبالنسبة للمجتمع الدولي. |
13. Wider access to military technologies, by making conflicts more destructive, can be expected to increase the economic and environmental impact of conflicts. | ١٣ كذلك فإن ازدياد فرص الوصول إلى التكنولوجيات العسكرية، ومما يجعل المنازعات أكثر دمارا، يمكن أن يؤدي إلى زيادة اﻵثار اﻻقتصادية والبيئية للمنازعات. |
Forty years later, this group, more than most, are well aware of the destructive power that our species can wield over our environment. | وبعد 40 عام .. هذه الجماعة أكثر من ذي قبل بدأت تدرك القوة المدمرة التي نقوم بها كبشر تجاه بيئتنا |
This destructive world has already experienced two world wars. | هذا العال م الم د م ر بالفع ل ش ه د ح رب ين عال مي تين. |
Power especially destructive power implies the need for transparency. | إن السلطة ــ وبوجه خاص السلطة المدمرة ــ تستلزم الاحتياج إلى الشفافية. |
A critical factor is large scale, non destructive creation. | هناك عامل في غاية الأهمية، ألا وهو الإبداع غير المدمر واسع النطاق. |
The Ads were destroyed by a swift , destructive gale | وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . |
Many of these subsidies go to destructive fishing practices. | و الكثير من تلك المعونات تذهب إلى أساليب صيد مدمرة. |
Mongol soldier. So these wars were often very destructive. | جنود المغول ,لذلك كانت هذه الحروب غالبا مدمره جدا |
But I told my men to be especially destructive. | لكن أمرت رجالي أن يكونوا مدمرين. |
We in the Kingdom of Saudi Arabia consider the danger posed by drugs to be more lethal than the most destructive weapons of modern warfare. | ونحن في المملكة العربية السعودية نعتبر أن خطر المخدرات يفوق بكثير أخطار اﻷسلحة الحديثة المستعملة في الحروب. |
But Yemen, too, is engaged in its own destructive policies. | ولكن اليمن أيضا منخرطة في سياسات مخربة. |
The sinful ones will face the destructive torment of hell | إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة . |
The sinful ones will face the destructive torment of hell | إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم . |
As China enters an era of more subdued growth amid increased competition from other low cost countries, this damage will become increasingly apparent and increasingly destructive. | ومع دخول الصين إلى عصر من النمو الأكثر هدوءا في خضم المنافسة المتزايدة من ق ب ل دول أخرى منخفضة التكاليف، فإن هذا الضرر سوف يصبح واضحا بشكل متزايد ــ ومدمرا بشكل متزايد. |
In autoimmune diseases, the goal would be to shift the self destructive TH1 response (with its associated cytotoxic T cell activity) to a non destructive TH2 response. | يكون الهدف في أمراض المناعة الذاتية هو تحويل استجابة خلايا TH1 التي تدمر نفسها ذاتيا (مع نشاطها المرتبط بالخلية اللمفاوية التائية السامة للخلايا) إلى استجابة خلايا TH2 غير مدم رة. |
Modern terrorism is too destructive to be tolerated, much less supported. | فالإرهاب المعاصر أشد تدميرا وتخريبا من أن نتساهل معه، ناهيك عن تأييده. |
As with a secular dictatorship, Islamic dictatorship is ugly and destructive. | فالدكتاتورية الإسلامية مثلها مثل الديكتاتورية العلمانية قبيحة وهد امة. |
And in Ad When We sent upon them the destructive wind . | وفي إهلاك عاد آية إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم هي التي لا خير فيها لأنها لا تحمل المطر ولا تلقح الشجر وهي الدبور . |
And in Ad When We sent upon them the destructive wind . | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
Natural disasters have also had a destructive impact of exceptional scale. | وكان للكوارث الطبيعية أيضا تأثير مدمر اتخذ أبعادا استثنائية. |
Related searches : Destructive Force - Destructive Power - Destructive Method - Destructive Action - Destructive Examination - Potentially Destructive - Destructive Leadership - Destructive Payload - Destructive Competition - Destructive Effect - Destructive Treatment - Destructive Behaviour - Most Destructive