Translation of "possible through" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Possible - translation : Possible through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Disseminate the information through all possible channels.
ونشر المعلومات عبر جميع القنوات الممكنة.
But through the Internet, anything is possible.
وكل شيء محتمل من خلال الانترنت.
All kinds of trance states are possible through meditation.
جميع أنواع الدول التغييب ومن الممكن من خلال التأمل.
The only possible landing place is through this reef.
المرسى الوحيد الم حتمل خلال هذه الشعب المرجانيه
Again, I will go through them as fast as possible.
مرة أخرى، سأقوم بذكرها باسرع ما يمكن
It is possible, however, to see dimly through the window.
من الجائز، مع ذلك، الرؤية الباهتة عبر النافذة
CONACULTA, through its various bodies, promotes as far as possible, through the media, participation in cultural life.
779 ي عز ز المجلس الوطني (كوناكولتا)، من خلال هيئاته المختلفة، وبقدر الإمكان من خلال وسائل الإعلام المشاركة في الحياة الثقافية.
So, through speeches like this one today, through interviews, through meetings, our goal is to get as many people possible on the team.
لذا وعبر خطابات كهذه اليوم وعبر المقابلات واللقاءات سنجيش اكبر عدد ممكن من الناس في الفريق
So, do you believe it's possible to see through somebody else's eyes?
إذا ، هل تعتقدون أنه من الممكن ... الرؤية من خلال عيني شخص آخر
Efforts should be made, through quiet consultations, to explore a possible consensus.
ينبغي بذل الجهود عن طريق المشاورات الهادئة لتقصي إمكانية توافق الآراء.
(iii) Threatening the environment through possible oil spills or dumping of waste
apos ٣ apos تهديد البيئة بإراقة محتملة للنفط أو بإلقاء الفضﻻت
They can only be achieved through the widest possible participation and commitment.
وﻻ يمكن تحقيق هذه اﻷهداف إﻻ عن طريق تحقيق أوسع مشاركة والتزام ممكنين.
Achieving peace and stability in Tajikistan will be possible only through dialogue.
إن تحقيق السلم واﻻستقرار في طاجيكستان لن يتم إﻻ عن طريق الحوار.
So, do you believe it's possible to see through somebody else's eyes?
الرؤية من خلال عيني شخص آخر هذا هو السؤال
What crystals are possible, we can understand through the mathematics of symmetry.
أي بنية بلورية يمكن الحصول عليها يمكن أن تفهم عبر رياضيات التماثل.
The gathering was also made possible in part through the support of Hivos.
الاجتماع تلقى جزء من الدعم أيض ا من هيفوس
It is also possible to become widowed through the death of a partner.
ومن الممكن أيضا أن تصبح الشخصية أرملة عند وفاة أحد الشريكين.
The broadest possible agreement cannot be achieved through a divisive and controversial vote.
ولا يمكن تحقيق أوسع اتفاق ممكن من خلال تصويت انقسامي مثير للخلافات.
So the graph goes through the point 0, 0 as neatly as possible.
إذ ا الرسم البياني يمر من النقطة (0,0) بقدر الدقة
In fact, it is possible to restart economic development through targeted quick impact initiatives.
أن العودة إلى التنمية الاقتصادية قد تصبح ممكنة في الواقع من خلال المبادرات الموجهة ذات الأثر السريع .
They have made possible important achievements through their initiatives and efforts to ensure coordination.
لقد جعلوا من الممكن تحقيق إنجازات هامة من خﻻل مبادراتهم وجهودهم لكفالة التنسيق.
The witness passed through the hands of the prosecutor's office, It is possible that...
الشاهد يقول انه ذهب لمكتب المدعى العام..
It would be possible to do that through Monaco, as has been done thus far.
ومن الممكن القيام بذلك عن طريق موناكو، كما تم فعله حتى الآن.
And I hope that it will be possible, through them, to renew the political process.
وآمل من خلالها أن يصبح إحياء العملية السياسية ممكنا.
And I hope that it will be possible, through them, to renew the political process .
ويحدوني الأمل أن نتمكن، من خلالها، من أن نجدد العملية السياسية .
We are prepared to pursue vigorously all possible avenues of cooperation through the appropriate channels.
ونحن مستعدون ﻷن نسلك بنشاط جميع طرق التعاون الممكنة مـــن خـﻻل القنوات المناسبة.
Development is possible only in peace, and peace itself can be maintained only through development.
إن التنمية ﻻ يمكن أن تتحقق إﻻ في مناخ السلم، والسلم نفسه ﻻ يمكن صونه إﻻ من خﻻل التنمية.
Yes, but was it possible to sleep through that noise which made the furniture shake?
هذه الضوضاء التي جعلت يهز الأثاث
Its experience shows that through appropriate approaches, it is possible to achieve great leverage in reducing poverty through commodity sector projects and programmes.
وتبين خبرته أنه، باتباع نهوج مناسبة، من الممكن تحقيق فعالية كبيرة في الحد من الفقر بواسطة مشاريع وبرامج قطاع السلع الأساسية.
This has been possible only through subsidies that globally will total 15 billion this year alone.
وبالطبع لم يصبح ذلك في الإمكان إلا بفضل إعانات الدعم التي سيبلغ مجموعها العالمي 15 مليار دولار أميركي هذا العام فقط.
This new project is made possible with the support of Sourcefabric through their Airtime Pro platform.
هذا المشروع أصبح واقع ا بفضل دعم Sourcefabric عبر منصتهم Aritime pro
Direct procurement of drugs by the recipient countries is also possible through IAPSO's e commerce platform.
كما يمكن للبلدان المتلقية شراء العقاقير مباشرة بواسطة الإجراء الذي يت بعه المكتب في تجارته الإلكترونية().
The change in South Africa has been made possible through the efforts of its brave people.
لقد أصبح التغيير في جنوب افريقيا ممكنا عن طريق جهود شعبها الشجاع.
His victory shows that it is possible to succeed in politics through decency, honesty, and high intelligence.
فقد أثبت فوزه إمكانية إحراز النجاح في عالم السياسة من خلال السلوك اللائق، والنزاهة، والذكاء الشديد.
In the interim, aggrieved parties were being encouraged to seek redress directly through the courts where possible.
وفي غضون ذلك، ت دعى الأطراف المتضررة إلى التماس الانتصاف مباشرة من المحاكم إن أمكن.
National capacity building, through giving Governments a lead role in appeal preparation, should, where possible, be emphasized.
وينبغي، عند اﻹمكان، التأكيد على بناء القدرات الوطنية، من خﻻل اعطاء الحكومات دور قيادي في إعداد النداءات.
These efforts have been possible only through volunteer contributions of Somali teachers, health workers and community leaders.
ولم يكن لهذه الجهود أن تصبح ممكنة إلا من خلال المساهمات الطوعية التي أسداها الصوماليون من معلمين وعاملين صحيين وقادة المجتمعات المحلية.
This is the Land of Legend... where everything is possible when seen through the eyes of youth.
فى أرض الأساطير هنا كل شىء ممكن منذ قديم الزمان
They'll absorb bullets and shrapnel... and by doing so make it possible for others to get through.
لإعطاء الفرصة للآخرين للتقدم
For a given messaging crypt, the Bombe could scan through all possible rotor positions and orders, in order to find possible key settings in a matter of minutes.
لمعرفة خبايا رسالة معينة القنبلة تقوم بالمسح الكلي لكل الملفات الدوارة الممكنة وترتيباتها
They focused on the need to promote tolerance and discussed possible strategies for achieving it through the media.
وقد ركزوا على الحاجة الى تشجيع التسامح وناقشوا اﻻستراتيجيات الممكنة لتحقيقه من خﻻل وسائط اﻹعﻻم.
The Kenya Government is, however, determined to do everything possible to eradicate transit possibilities through Nairobi International Airport.
بيد أن حكومة كينيا، مصممة على أن تفعل كل ما في وسعها للقضـــاء على إمكانيات المرور العابر عبر مطار نيروبي الدولي.
3. Possibility of establishing, through consensus, a working agenda, comprised of items upon which substantive progress is possible.
٣ امكانية وضع اللجنة، بتوافق اﻵراء، لجدول أعمال يتألف من بنود يمكن تحقيق تقدم جوهري بشأنها.
Possible different interpretations of this provision will have to be resolved through recourse to the dispute settlement mechanism.
وسيتعين حل أي تفسيرات مختلفة ممكنة لهذا الحكم وذلك عن طريق اللجوء إلى آلية تسوية المنازعات.
Only through political dialogue will it be possible to address the serious social and economic problems facing Nicaragua.
وﻻ يمكــن معالجــة المشاكــل اﻻجتماعيــة واﻻقتصادية الخطيرة التي تواجه نيكاراغوا إﻻ من خﻻل الحوار السياسي.

 

Related searches : Is Possible Through - Made Possible Through - Through And Through - Possible Problems - All Possible - Possible Changes - Perfectly Possible - Very Possible - Highly Possible - Easily Possible - Everything Possible - Most Possible