Translation of "poor infrastructure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infrastructure - translation : Poor - translation : Poor infrastructure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The infrastructure and delivery of health services remain poor. | وﻻ تزال الهياكل اﻷساسية والخدمات الصحية ضعيفة. |
Poor infrastructure impedes the development of tourism in Oudomxay Province. | ويتسبب ضعف البنية التحتية بإعاقة التنمية السياحة في محافظة أودومكساي. |
Poor and deteriorated waste disposal infrastructure also threatens environmental health. | 45 وتتعرض صحة البيئة أيضا للخطر بسبب رداءة وتدهور الهياكل الأساسية لنظام تصريف النفايات. |
Government schools are generally poor in infrastructure and support facilities, such as toilets. | وتتسم المدارس الحكومية، عموما، بضعف الهياكل الأساسية، ومرافق الدعم، مثل دورات المياه. |
(a) Increasing access by the poor to land, finance, infrastructure and building materials | )أ( زيادة تيسر حصول الفقراء على اﻵرض واﻷموال والهياكل اﻷساسية ومواد البناء. |
Assisted in dealing with issues of infrastructure with the poor in Bhabrekar Nagar, Mumbai. | ساعدت منظمتنا في التعامل مع قضايا البنية التحتية في بهاربكر ناغار، مومباي. |
11. The poor and deteriorating maintenance of road transit infrastructure is a general problem. | ١١ يمثل سوء وتدهور صيانة الهياكل اﻷساسية للمرور الطرقي العابر مشكلة عامة. |
Access to the affected population was sometimes made difficult by poor communications and road infrastructure. | وكان يصعب الوصول إلى السكان المتأثرين في بعض الأحيان بسبب سوء خدمات الاتصالات والهياكل الأساسية للطرق. |
We neo liberals point out that NAFTA did not cause poor infrastructure, high crime, and official corruption. | ونحن الليبراليون الجدد نؤكد أن اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية لم تكن السبب في فقر البنية الأساسية، وارتفاع معدلات الجريمة والفساد الرسمي. |
Unlike the Chinese, the Bank has too often forgotten the most basic lessons of development, preferring to lecture the poor and force them to privatize basic infrastructure, rather than to help the poor to invest in infrastructure and other crucial sectors. | فعلى النقيض من الصين، كثيرا ما نسي البنك الدولي أو تناسى الدروس الأساسية المرتبطة بعملية التنمية، مفضلا إلقاء المحاضرات على الفقراء وإرغامهم على خصخصة البنية الأساسية، بدلا من مساعدتهم في الاستثمار في البنية الأساسية والقطاعات الحيوية الأخرى. |
Third, Africa is economically isolated, owing to very poor infrastructure, large over land distances, and many landlocked countries. | والثالث أن أفريقيا معزولة على الصعيد الاقتصادي، بسبب البنية الأساسية شديدة الفقر، والمسافات الشاسعة المقطوعة برا ، علاوة على العديد من الدول المغلقة التي لا تطل على أية مسطحات مائية. |
Although public investment has been on the rise, the country s poor infrastructure remains a barrier to higher growth. | ورغم أن الاستثمار العام كان في ارتفاع، فإن البنية الأساسية الفقيرة في البلاد تظل تشكل عقبة أمام رفع مستويات النمو. |
Community infrastructure will support, in the form of grants on a cost sharing basis, small scale community infrastructure sub projects to improve the quality of life of the poor. | وسيتم دعم بناء قدرات المنظمات الشريكة، في شكل منح وبناء القدرات المجتمعية ودعم المنظمات الشريكة. |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط |
38. We recognize the need to prioritise affordable and environmentally sustainable infrastructure that targets the needs of the poor. | 38 نسلم بالحاجة إلى إعطاء الأولوية لهياكل أساسية مستدامة بيئيا تلبي احتياجات الفقراء. |
Secondly, the poor and deteriorating state of infrastructure in many countries has driven up the costs of private investment. | ثانيا، أدت حالة البنية اﻷساسية الضعيفة والمتدهورة في بلدان كثيرة الى زيادة تكاليف اﻻستثمار الخاص. |
And due to the poor infrastructure, only 25 percent of those are receiving the life saving drugs that they need. | وكنيجة لضعف الإمكانيات، يتسنى لنحو فقط من هذه الشريحة الحصول على العقاقير التي يحتاجوها لتمديد فترات الحضانة للمرض. |
But little attention is given to the high cost of telecommunications, unreliable electrical power systems, and the poor transport infrastructure. | لكنها تولي القليل من الاهتمام نحو التكاليف المرتفعة للاتصالات عن بعد، وأنظمة الطاقة الكهربية التي لا يمكن الاعتماد عليها، والبنية الأساسية الهزيلة للنقل والمواصلات. |
Lebanon, already suffering from a poor infrastructure and daily electricity cuts, has had no president for more than a year. | لبنان، الذي يعاني بالأساس من بنية تحتية سيئة وانقطاع يومي للكهرباء، ولم يحصل على رئيس منذ سنة حتى الآن. |
They are, in addition, helping poor communities directly, especially in acquiring land, securing tenure and providing infrastructure and basic services. | وهي بالإضافة إلى ذلك تساعد المجتمعات الفقيرة بصورة مباشرة، ولا سيما في اقتناء الأرض وضمان حيازتها وتوفير الهياكل الأساسية والخدمات الأساسية. |
And due to the poor infrastructure, only 25 percent of those are receiving the life saving drugs that they need. | وكنيجة لضعف الإمكانيات، يتسنى لنحو (25 ) فقط من هذه الشريحة الحصول على العقاقير التي يحتاجوها لتمديد فترات الحضانة للمرض. |
Every commentator today highlights India s poor infrastructure, excessive regulation, small manufacturing sector, and a workforce that lacks adequate education and skills. | واليوم يسلط كل معلق الضوء على البنية الأساسية الهزيلة في الهند، والتنظيم المفرط، وقطاع التصنيع الصغير الحجم، وقوة العمل التي تفتقر إلى التعليم والمهارات الكافية. |
These include the poor socio economic infrastructure and isolation from world markets owing to its being a landlocked least developed country. | وهذه تتضمن ضعف البنية الأساسية الاجتماعية الاقتصادية والعزلة عن الأسواق العالمية لكون البلد في عداد أقل البلدان نموا وليست له سواحل. |
Their responsibilities include the collection of water and fuel, activities that are particularly burdensome in areas with a poor social infrastructure. | وتشمل مسؤولياتها جلب الماء والوقود، وهي أنشطة مرهقة بشكل خاص في المناطق التي تعاني من ضعف الهياكل الأساسية الاجتماعية. |
In these countries, repairing small scale pro poor infrastructure, strengthening service delivery and providing credit for recovery are priorities for reconstruction. | ويعتبر إصلاح الهياكل الأساسية الصغيرة الحجم، التي تخدم مصلحة الفقراء، وتعزيز أنظمة توصيل الخدمات، وتوفير الائتمان من أجل الإنعاش، من أولويات إعادة الإعمار في هذه البلدان. |
But the poor countries suffer the gravest consequences, with the destruction of basic infrastructure, industrial facilities, human settlements and agricultural produce. | بيد أن البلدان الفقيرة تعاني أوخم العواقب نتيجة تدمير البنية التحتية اﻷساسية، والمرافق الصناعية، والمستوطنات البشرية، والمنتجات الزراعية. |
A large family size in its turn reinforces deprivation in poor households, and rapid population growth reduces the ability of poor countries to find the resources required for employment generation and social infrastructure. | ويؤدي كبر حجم اﻷسرة بدوره الى تعزيز الحرمان في اﻷسر المعيشية الفقيرة، وتؤدي سرعة نمو السكان الى تخفيض قدرة البلدان الفقيرة على إيجاد الموارد الﻻزمة لتوليد العمالة والهياكل اﻷساسية اﻻجتماعية. |
Together with poor infrastructure, many small farmers in Africa have insufficient access to productive assets, such as land, water, and new technologies. | وإلى جانب البنية الأساسية الهزيلة فإن العديد من صغار المزارعين في أفريقيا غير قادرين على الحصول على الأصول الإنتاجية، مثل الأراضي، والماء، والتكنولوجيات الجديدة. |
The Ecuadorian Government has made huge investments in education and infrastructure throughout the nation, which have improved the lives of the poor. | وقد بذلت الحكومة الإكوادورية استثمارات ضخمة في التعليم والبنية التحتية في جميع أنحاء البلاد ، والتي أدت إلى تحسين حياة الفقراء. |
Rural area is characterized by poverty related problems unresolved housing conditions, unemployment, poor infrastructure, the inexistence of institutions that would provide assistance. | وتتسم المنطقة الريفية بمشكلات تتعلق بالفقر أوضاع سكنية غير محلولة، وبطالة، ومرافق أساسية هزيلة، وعدم وجود مؤسسات تقدم المساعدة. |
More than half of Latin American firms consider poor infrastructure to be a major obstacle to the operation and growth of their business. | فضلا عن ذلك فإن الشركات في أميركا اللاتينية تنظر إلى البنية الأساسية الفقيرة باعتبارها عقبة كبرى تعوق جهودها في تشغيل وتنمية أعمالها في المنطقة. |
Governments, however, need to understand the barriers to investment regulatory failures weak enablers, including financial and human capital poor infrastructure and substandard technology. | ولكن يتعين على الحكومات مع ذلك أن تفهم الحواجز التي تعوق الاستثمار الفشل التنظيمي وضعف سبل التمكين، بما في ذلك رأس المال البشري والمالي والبنية الأساسية الهزيلة والتكنولوجيا الأدنى من المستوى المطلوب. |
(a) The United Nations Capital Development Fund social and productive infrastructure, non conventional credit in poor rural areas, both complementing the PRODERE programme | )أ( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية الهياكل اﻷساسية اﻻجتماعية واﻹنتاجية، واﻻئتمانات غير التقليدية في المناطق الريفية الفقيرة، ﻻستكمال البرنامج اﻹنمائي للنازحين والﻻجئين والعائدين |
Poor thing. You poor, poor thing. | ياللأسف ياللأسف , ياللأسف |
Central Asia is blessed with an abundance of energy and water resources, even though much is wasted by inefficient use and poor maintenance of infrastructure. | تتمتع آسيا الوسطى بوفرة من مصادر الطاقة والمياه على الرغم من إهدار قدر كبير من هذه المصادر بسبب سوء الاستخدام والصيانة الفقيرة للبنية الأساسية. |
1.45 Insufficient project funding for school construction and upgrading of camp infrastructure contributes to overcrowded schoolrooms, poor environmental health conditions and dilapidation of refugee shelters. | 1 45 ويؤدي التمويل غير الكافي لمشاريع بناء المدارس وتحسين البنية التحتية للمخيمات إلى الاكتظاظ الشديد في غرف التدريس وسوء ظروف الصحة البيئية وتداعي مأوى اللاجئين. |
Adequate physical infrastructure (roads, railways, ports, etc.) is crucial for a vibrant economy, the promotion of trade, reducing poverty and social integration of the poor. | 31 وتـ ـعـد الهياكل الأساسية المادية (الطرق، والسكك الحديدية، الموانئ وما إلى ذلك) جوهرية بالنسبة للاقتصاد الحيوي، ولتعزيز التجارة، وتخفيف حدة الفقر، والاندماج الاجتماعي للفقراء. |
Infrastructure | البنى التحتية |
Infrastructure | 6 البنية الأساسية |
Infrastructure | دال البنية الأساسية |
Infrastructure | شعبة التنمية الاقتصادية |
Infrastructure | 1 مد 1 2 ف 5 3 ف 4 1 ف 3 3 ف 2 15 ر م |
Infrastructure | البناء التحتي |
Infrastructure | البنية التحتي ة |
Infrastructure | البنية اﻷساسية |
Related searches : Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Infrastructure Support - Technical Infrastructure - Civil Infrastructure - Power Infrastructure - Public Infrastructure - Health Infrastructure - Market Infrastructure - Railway Infrastructure - Infrastructure Services