Translation of "infrastructure services" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Infrastructure - translation : Infrastructure services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Services Infrastructure for
شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية
Insufficient infrastructure and services
دال عدم كفاية الهياكل الأساسية والخدمات
Technical infrastructure and services.
الهياكل اﻷساسية والخدمات التقنية.
Other social infrastructure and support services
الهياكل اﻷساسية اﻻجتماعية وخدمات الدعم اﻷخرى
Other social infrastructure and support services
٣ ٤ الهياكل اﻷساسية وخدمات الدعم اﻻجتماعية اﻷخرى
B. Contractual services recorded under infrastructure repairs
باء الخدمات التعاقدية المسجلة تحت إصﻻحات البنية اﻷساسية
(i) Advisory services advisory services on transport policy, infrastructure, planning and facilitation
'1 الخدمات الاستشارية تقديم خدمات استشارية بشأن سياسات النقل وبنيته التحتية والتخطيط والتيسير لــه
Access to infrastructure and services will be given priority.
وستمنح اﻷولوية لتيسر الحصول على الهياكل اﻷساسية والمرافق والخدمات.
(f) Improve basic infrastructure and services in urban areas
)و( تحسين الهياكل اﻷساسية والخدمات اﻷساسية في المناطق الحضرية
The infrastructure and delivery of health services remain poor.
وﻻ تزال الهياكل اﻷساسية والخدمات الصحية ضعيفة.
International trade involves goods, services, transport operations, vehicles and infrastructure.
تيسير التجارة والنقل، والتنمية
Huge financial outlays for infrastructure and services will be needed.
وسيحتاج إلى نفقات مالية ضخمة للبنية اﻷساسية والخدمات.
Box 1 South Africa's challenge in reforming infrastructure services and utilities
23 وخدمات قطاع الأعمال هي من بين أكثر قطاعات الخدمات دينامية.
Services infrastructure for development, trade efficiency and human resources development 400,900
الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
8. Priority for the restoration of basic social services and infrastructure.
٨ أولوية استعادة الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية، والبنية التحتية.
Subprogramme 4 Services infrastructure for development, trade efficiency and human resources development
الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
Subprogramme 4 Services infrastructure for development, trade efficiency and human resources development
الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
(d) Reinforcing basic infrastructure services such as roads, energy, telecommunications and water
)د( تعزيز خدمات المرافق اﻷساسية كالطرق والطاقة والمواصﻻت السلكية والﻻسلكية والمياه
376. Urban infrastructure and services are often severely strained from rapid urbanization.
٣٧٦ كثيرا ما تتعرض الهياكل اﻷساسية والخدمات الحضرية إلى اﻻجهاد الشديد من جراء سرعة التحضر.
Infrastructure and services are established and incentives are provided to attract investors.
وتقام الهياكل اﻷساسية والخدمات وتقدم الحوافز ﻻجتذاب المستثمرين.
It brings rudimentary banking services to places where there's no banking infrastructure.
هذه العملية توفر خدمات مصرفية بدائية إلى أماكن لا يوجد فيها بنية تحتية مصرفية.
(d) Installation and infrastructure for camps with the object of providing logistic services
)د( المنشآت والهياكل اﻷساسية للمخيمات بهدف توفير الخدمات السوقية
Social infrastructure and support services, including housing, settlement, water, sanitation, energy and transport
البرنامج الفرعي ٣ ٣ المرافق اﻷساسية اﻻجتماعية وخدمات الدعم، بما في ذلك اﻻسكان والتوطين والمياه واﻻصحاح والطاقة والنقل
According to the Director of Financial Services of Anguilla, the Territory currently has a strong, well regulated financial services infrastructure.
34 واستنادا إلى مدير الخدمات المالية بأنغيلا، يتمتع الإقليم حاليا، في مجال الخدمات المالية، بهياكل أساسية قوية تحكمها أنظمة جيدة.
Expenditure recorded under contractual services and infrastructure repairs for contractual services for the period from November 1993 to May 1994
نفقــات الخدمــات التعاقديــة المسجلــة تحت الخدمات التعاقديــة وإصﻻحـات البنية اﻷساسية للفترة من تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ الى أيار مايو ١٩٩٤
Distribution services depend on the availability of infrastructure and are closely linked with services such as transport, packaging, warehousing, financial services and commercial real estate development.
وتتوقف خدمات التوزيع على توفر البنية الأساسية وهي ترتبط ارتباطا وثيقا بخدمات من قبيل النقل والتعبئة والتخزين والخدمات المالية وتطوير العقارات التجارية.
Hosting of ECM infrastructure by the Information Technology Services Division fourth quarter of 2005
استضافة الهياكل الأساسية لإدارة مضامين المؤسسة من قبل شعبة تكنولوجيا المعلومات الربع الرابع من عام 2005.
A provision of 360,700 under infrastructure is made for reimbursement for services regarding activities.
ورصد اعتماد قدره 700 360 دولار تحت بند البنية التحتية لسداد تكاليف خدمات تتعلق بالأنشطة.
An essential prerequisite in that respect is access to adequate shelter, infrastructure and services.
ومن المتطلبات اﻷساسية في هذا الصدد أن يكون في متناولهم ما هو مﻻئم من المأوى والبنية اﻷساسية والخدمات.
Water tariffs have been used extensively for recovering the costs of water infrastructure and services.
62 وقد استعملت أسعار المياه بصورة موسعة لاسترداد تكاليف الهياكل الأساسية والخدمات المتعلقة بالمياه.
(d) Urban environment global implications, strategies for sustainable development, provision of infrastructure and basic services
)د( البيئة الحضرية المضامين العالمية، واستراتيجيات التنمية المستدامة، وتوفير البنى والخدمات اﻷساسية
24. Commitments for infrastructure repairs were limited to ( 1,388,050) for supplies and ( 933,474) for services.
٢٤ حــددت اﻻلتزامـــات المتعلقة باصﻻح الهياكل اﻷساسية بمبلغ )٠٥٠ ٣٨٨ ١ دوﻻر( للتوريد، ومبلغ )٤٧٤ ٩٣٣ دوﻻر( للخدمات.
23. Commitments for infrastructure repairs were limited to ( 2,016,000) for supplies and ( 713,000) for services.
٢٣ حددت اﻻلتزامات المتعلقة بإصﻻح الهياكل اﻷساسية بمبلغ ٠٠٠ ٠١٦ ٢ دوﻻر للتوريدات، ومبلغ ٠٠٠ ٧١٦ دوﻻر للخدمات.
Efforts are made to improve rural services and infrastructure in order to raise living conditions.
وتبذل الجهود لتحسين الخدمات والهياكل اﻷساسية الريفية بغية تحسين اﻷحوال المعيشية.
383. Many developing countries are overcome by the demands placed on urban infrastructure and services.
٣٨٣ ويجري إنهاك كثير من البلدان النامية من جراء المطالب التي تثقل كاهل الهياكل اﻷساسية والخدمات الحضرية.
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline.
البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط
All societies require an effective government that can provide vital and irreplaceable public services and infrastructure.
تحتاج كافة المجتمعات إلى حكومة فاعلة تستطيع تقديم الخدمات العامة الحيوية التي لا غنى عنها وإنشاء البنية الأساسية.
Social services and infrastructure have largely collapsed owing to a lack of resources for their upkeep.
فقد انهارت الخدمات الاجتماعية والهياكل الأساسية بسبب نقص الموارد لكفالة الحفاظ عليها.
The incumbent will perform technical analyses relating to the selection of aircraft, airfield services and infrastructure.
وسيجري شاغل هذه الوظيفة تحليلات تقنية تتعلق باختيار الطائرات وخدمات المطارات والبنى الأساسية.
11. It is also crucial to improve the physical infrastructure of roads, ports and other services.
١١ ومما له أهمية حاسمة أيضا تحسين الهياكل اﻷساسية المادية للطرق والموانئ والخدمات اﻷخرى.
Industrial infrastructure and supporting services remain inadequate, particularly regarding entrepreneurship, skills transport facilities, financial services, research and development, engineering design, consultancy and information support.
وما زالت الهياكل الصناعية اﻷساسية وخدمات الدعم غير كافية، ﻻ سيما من حيث اﻻضطﻻع بالمشاريع، والمهارات، وتسهيﻻت النقل، والخدمات المالية، والبحث والتطوير، والتصميم الهندسي، والخدمات اﻻستشارية والمعلومات.
The Secretariat provides support, typically via the Information Technology Services Division Help Desk, when there are problems with any of the provided services or infrastructure.
23 وتقدم الأمانة العامة الدعم، عادة من خلال مكتب مساعدة مستعملي الحاسوب التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، لمعالجة أية مشاكل في أي من الخدمات المقدمة أو البـنـى الأساسية.
Services are a fundamental economic activity, with a key role in infrastructure building, competitiveness and trade facilitation.
فالخدمات هي نشاط اقتصادي جوهري يؤدي دورا رئيسيا في بناء الهياكل الأساسية والقدرة التنافسية وتيسير التجارة.
Conflict destroys infrastructure and disrupts essential services, which has a negative impact on the livelihoods of women.
إن الصراعات تدمر الهياكل الأساسية وتعرقل الخدمات الحيوية مما يرتب آثارا سلبية على أسباب معيشة المرأة.
In their brutal attacks, civilian lives and livelihoods have been destroyed, as has infrastructure for essential services.
وفي هجماتها الوحشية أزهقت أرواح المدنيين ودمرت أسباب معيشتهم، مثلما دمرت البنية التحتية للخدمات الأساسية.

 

Related searches : Infrastructure Management Services - Infrastructure Managed Services - It Infrastructure Services - Internet Infrastructure Services - Infrastructure And Services - Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Infrastructure Support - Technical Infrastructure - Civil Infrastructure - Poor Infrastructure - Power Infrastructure