Translation of "policy support framework" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Policy framework
ألف إطار السياسة العامة
Policy framework
أولا إطار السياسة العامة
Infrastructure Backbone Development Harmonisation of Policy Framework ICT Support Programme ICT Policy Regulation Programme East African Submarine Cable System
برنامج دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
A. Population policy framework
ألف إطار السياسة السكانية
Legal, policy and institutional framework.
10 الإطار المتعلق بالقوانين والسياسات والمؤسسات إن إنشاء ترتيب دولي بشأن الغابات، يضم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية المعنية بالغابات من أجل دعم أعمال المنتدى يعد بمثابة علامة بارزة على طريق وضع إطار مؤسسي للإدارة المستدامة للغابات.
International policy framework on disability
ثانيا الإطار الدولي للسياسات المتعلقة بالإعاقة
In addition to an appropriate economic policy framework and an export oriented trade policy as discussed above, an array of support measures will be required.
وفضﻻ عن وضع إطار مﻻئم فيما يتعلق بالسياسة اﻻقتصادية ورسم سياسة تجارية موجهة نحو التصدير، فإن اﻷمر سيقتضي مجموعة كبيرة من تدابير الدعم.
(a) Fostering a people centred policy framework
(أ) وضع إطار للسياسة العامة يكون محوره الإنسان
A. Population policy framework . 50 51 19
إطار السياسة السكانية
C. National institutional framework for population policy
جيم اﻹطار المؤسسي الوطني للسياسة السكانية
Further support is needed to ensure that other interested countries also benefit from evaluations and improvement in their investment policy framework.
وهناك حاجة إلى المزيد من الدعم لضمان استفادة بلدان مهتمة أخرى من تقييم إطار سياساتها الاستثمارية وتحسينه.
But the new policy framework looks somewhat unclear.
ولكن الإطار الذي يحكم السياسة الجديدة يبدو غامضا بعض الشيء.
Nonetheless, the policy framework needed to facilitate CSR.
ومع ذلك، فإن إطار السياسة العامة بحاجة إلى تيسير المسؤولية الاجتماعية للشركات.
Commitment 1 Fostering a people centred policy framework
الالتزام 1 التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره السكان
Support to policy dialogue
دعم الحوار في مجال السياسات
Strategy and policy support
الدعم الاستراتيجي والسياساتي
Integrated framework for Palestinian macroeconomic, trade and labour policy.
39 الإطار المتكامل للسياسة الفلسطينية في مجالات الاقتصاد الكلي والتجارة والعمل.
In keeping with the above strategic considerations, three policy and operational support platforms will form the main building blocks of the new framework.
22 تمشيا مع الاعتبارات الاستراتيجية السالفة الذكر، ستشكل ثلاثة مناهج للسياسات ودعم التنفيذ اللبنات الأساسية للإطار الجديد.
To commit to promote and facilitate national policy dialogue on the role of the indigenous private sector in development and induce policy, legal and regulatory framework to support private sector development.
25 الالتزام بتعزيز وتيسير حوار السياسات الوطني بشأن دور القطاع الخاص الأهلي في التنمية وحفز إطار السياسات والإطار القانوني والتنظيمي على دعم تنمية القطاع الخاص.
Ethics policy and support structure
3 سياسة القواعد الأخلاقية وهيكل دعمها
Policy measures that support OFDI
تدابير السياسات العامة الداعمة للاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج
(b) Policy and strategy support
(ب) دعم السياسات والإستراتيجية
(b) Policy and strategy support
(ب) دعم السياسات والإستراتيجية
Policy considerations that support OFDI
سابعا الاعتبارات السياساتية التي تدعم الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج
The policy framework for investment could be used as a self evaluation and benchmarking tool and as a coherent framework for investment related policy reviews.
ويمكن استخدام إطار السياسات العامة للاستثمار كأداة للتقييم الذاتي والمقارنة وكإطار متسق لاستعراضات السياسات المتصلة بالاستثمار.
FDI by SMEs involved evaluation of investment locations based on a set of variables which could be clustered under markets, costs, natural resources, infrastructure framework, policy framework and business promotion and support factors.
ويسهم الاستثمار الأجنبي المباشر الخارج من الاقتصادات النامية الآسيوية في نمو تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين الجنوب والجنوب والاستثمار داخل المنطقة.
The DPRK's policy framework related to children is extremely comprehensive.
إطار السياسات العامة المتصل بالأطفال في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية شامل إلى أبعد حد.
A policy framework for employment and the eradication of poverty
ثانيا إطار السياسة العامة للعمالة والقضاء على الفقر
SME enabling framework and institutional support. In order to be effective, the targeted support programmes mentioned above need to be embedded in an enabling policy and institutional environment for private sector development.
32 الإطار التمكينـي والدعم المؤسسي للمنشآت الصغيرة والمتوسطة لكي تكون برامج الدعم الهادفة المذكورة أعلاه فع الة، لا بد لها من أن تشك ل جزءا لا يتجزأ من سياسة تمكينية وبيئة مؤسسية لتنمية القطاع الخاص.
The Private Sector Support and Development Framework Programme.
2 البرنامج الإطاري لدعم القطاع الخاص وتنميته
The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development.
وتشمل مختلف مواضيع الإطار السياسة التجارية، وسياسة المنافسة، وسياسة الاستثمار، وسياسة الضرائب، وإدارة الشركات، والإدارة الحكومية، وتنمية البنية الأساسية، وتنمية الموارد البشرية.
Policy measures that support OFDI 13
أسباب ودوافع الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج 13
Policy considerations that support OFDI . 13
خامسا السياسة الهندية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، 1978 2004 23 34 13
This is paradoxical, because the ECB s policy framework provides clear guidance.
وهذا لا يخلو من المفارقة، لأن الإطار السياسي للبنك المركزي الأوروبي يقدم توجيهات واضحة.
(b) Draw up an appropriate policy, legal, regulatory and enforcement framework
)ب( اﻻنطﻻق من سياسة مﻻئمة ومن إطار تنفيذي مﻻئم من الناحيتين القانونية والتنظيمية
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest.
كما أن اﻹطار الجذاب لسياستنا في مجال الطاقة قد ولد اهتماما كبيرا.
The MYFF has continued to provide the key framework for securing policy coherence in the country driven demand climate of UNDP support, regardless of funding source.
6 وقد ظل الإطار التمويلي المتعدد السنوات هو الإطار الرئيسي لضمان اتساق السياسة في إطار مناخ الطلب القطري المنحى لدعم البرنامج الإنمائي، بصرف النظر عن مصدر التمويل.
The foundation of the implementation strategy of the Special Unit, as expressed in the Third Cooperation Framework, is based on three policy and operational support platforms.
36 ويقوم أساس استراتيجية التنفيذ التي تتبعها الوحدة الخاصة، كما هو معبر عنها في الإطار الثالث للتعاون على ثلاث مناهج للسياسات ودعم العمليات.
Our neighborhood policy needs support, not criticism.
إن سياسة الجوار التي تتبناها تركيا تحتاج إلى الدعم وليس الانتقاد.
That means providing policy and technical support.
وذلك يعني توفير الدعم السياسي والتقني.
Policy support and knowledge for sustainable development
دعم السياسات والمعارف من أجل التنمية المستدامة
To provide policy support in related areas.
تقديم الدعم السياسي في المجالات ذات الصلة.
An ambitious policy framework that underpins Europe s energy security and strengthens the single market would also support Europe s drive towards reduced CO2 emissions and low carbon prosperity.
إن إطار العمل السياسي الطموح الذي يقوم عليه أمن الطاقة الأوروبي، والذي يعزز من قوة السوق المشتركة، من شأنه أيضا أن يدعم التحرك الأوروبي باتجاه خفض الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون وتحقيق الازدهار المنخفض الكربون.
Through the constitutional and legal framework of Pakistan, state policy legitimizes intolerance.
وسياسة الدولة تقنن التعصب من خﻻل اﻻطار الدستوري والقانوني لباكستان.
Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support
المكو ن البرنامجي هاء 1 الإطار التمكيني والدعم المؤسسي للمنشآت الصغيرة والمتوسطة

 

Related searches : Framework Policy - Policy Framework - Support Framework - Support Policy - Policy Support - Health Policy Framework - Supportive Policy Framework - Corporate Policy Framework - Strategic Policy Framework - Fiscal Policy Framework - Policy Framework For - Monetary Policy Framework - Eu Policy Framework - National Policy Framework