Translation of "framework policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Framework - translation : Framework policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Policy framework | ألف إطار السياسة العامة |
Policy framework | أولا إطار السياسة العامة |
A. Population policy framework | ألف إطار السياسة السكانية |
Legal, policy and institutional framework. | 10 الإطار المتعلق بالقوانين والسياسات والمؤسسات إن إنشاء ترتيب دولي بشأن الغابات، يضم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية المعنية بالغابات من أجل دعم أعمال المنتدى يعد بمثابة علامة بارزة على طريق وضع إطار مؤسسي للإدارة المستدامة للغابات. |
International policy framework on disability | ثانيا الإطار الدولي للسياسات المتعلقة بالإعاقة |
(a) Fostering a people centred policy framework | (أ) وضع إطار للسياسة العامة يكون محوره الإنسان |
A. Population policy framework . 50 51 19 | إطار السياسة السكانية |
C. National institutional framework for population policy | جيم اﻹطار المؤسسي الوطني للسياسة السكانية |
But the new policy framework looks somewhat unclear. | ولكن الإطار الذي يحكم السياسة الجديدة يبدو غامضا بعض الشيء. |
Nonetheless, the policy framework needed to facilitate CSR. | ومع ذلك، فإن إطار السياسة العامة بحاجة إلى تيسير المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Commitment 1 Fostering a people centred policy framework | الالتزام 1 التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره السكان |
Integrated framework for Palestinian macroeconomic, trade and labour policy. | 39 الإطار المتكامل للسياسة الفلسطينية في مجالات الاقتصاد الكلي والتجارة والعمل. |
The policy framework for investment could be used as a self evaluation and benchmarking tool and as a coherent framework for investment related policy reviews. | ويمكن استخدام إطار السياسات العامة للاستثمار كأداة للتقييم الذاتي والمقارنة وكإطار متسق لاستعراضات السياسات المتصلة بالاستثمار. |
The DPRK's policy framework related to children is extremely comprehensive. | إطار السياسات العامة المتصل بالأطفال في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية شامل إلى أبعد حد. |
A policy framework for employment and the eradication of poverty | ثانيا إطار السياسة العامة للعمالة والقضاء على الفقر |
The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development. | وتشمل مختلف مواضيع الإطار السياسة التجارية، وسياسة المنافسة، وسياسة الاستثمار، وسياسة الضرائب، وإدارة الشركات، والإدارة الحكومية، وتنمية البنية الأساسية، وتنمية الموارد البشرية. |
This is paradoxical, because the ECB s policy framework provides clear guidance. | وهذا لا يخلو من المفارقة، لأن الإطار السياسي للبنك المركزي الأوروبي يقدم توجيهات واضحة. |
(b) Draw up an appropriate policy, legal, regulatory and enforcement framework | )ب( اﻻنطﻻق من سياسة مﻻئمة ومن إطار تنفيذي مﻻئم من الناحيتين القانونية والتنظيمية |
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest. | كما أن اﻹطار الجذاب لسياستنا في مجال الطاقة قد ولد اهتماما كبيرا. |
Through the constitutional and legal framework of Pakistan, state policy legitimizes intolerance. | وسياسة الدولة تقنن التعصب من خﻻل اﻻطار الدستوري والقانوني لباكستان. |
Infrastructure Backbone Development Harmonisation of Policy Framework ICT Support Programme ICT Policy Regulation Programme East African Submarine Cable System | برنامج دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The UNDP policy framework (DP 1991 57) anticipated this transition and remains an adequate framework for UNDP work in this area. | وإطار العمل لسياسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP 1991 57( توقع هذا التحول، وﻻ يزال صالحا كإطار عمل مﻻئم لنشاط برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في هذا المجال. |
Preparing integrated water resource management plans and creating an institutional and policy framework | إعداد خطط للإدارة المتكاملة لموارد المياه وإنشاء إطار ملائم للمؤسسات والسياسات العامة في هذا المجال |
This should establish a clear, policy oriented framework for defining future assistance activities. | وسيضع هذا إطارا واضحا وموجها نحو السياسات لتحديد أنشطة المساعدة في المستقبل. |
111 Making Democracy Work A Framework for Macro economic Policy in South Africa. | )١١١( quot إعمال الديمقراطية إطار لسياسة اقتصادية كلية في جنوب افريقيا. |
But a best case scenario provides a poor policy framework in our imperfect world. | ولكن سيناريو أفضل الأحوال يزودنا بإطار رديء في التعامل مع السياسيات في عالمنا غير المثالي. |
A new Policy Framework for Prior Learning Assessment and Recognition was released November 2001. | 296 وقد صدر في تشرين الثاني نوفمبر 2001 إطار جديد للسياسة العامة المتعلقة بتقييم القدرات العلمية والاعتراف بها. |
This applies in particular to the Water Framework Directive and the Common Agricultural Policy. | ويصح هذا الأمر بالخصوص على المبدأ التوجيهي الإطاري في مجال المياه والسياسة الزراعية المشتركة. |
That broad policy framework gave ample scope for a continued constructive partnership with UNIDO. | وهذا الإطار السياساتي العريض يتيح مجالا واسعا لشراكة بن ـاءة ومستمرة مع اليونيدو. |
A policy framework had been introduced to mobilize domestic resources and foreign private investments. | وذكرت أنه اعتمد إطار للسياسة العامة التي تنتهج فيما يتعلق بتعبئة الموارد المحلية ﻷغراض اﻻستثمار وكذلك اﻻستثمار من جانب القطاع الخاص اﻷجنبي. |
Because we lack the internal, institutional framework and policy framework that can make it possible for us to benefit from our external relations. | والإطار السياسي الذي ي مكن أن يجعل ذلك ممكنا أن نستفيد من العلاقات الخارجية. سأعطيك مثالا . ،بموجب اتفاقية كوتونو |
The resulting framework of policy and direction would provide a clearer basis for the secretariat and the Strategy stakeholders to implement the Hyogo Framework. | وسيوفر إطار السياسات والتوجيه الناتج عن ذلك أساسا قويا للأمانة ولأصحاب المصلحة في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لتنفيذ إطار عمل هيوغو. |
A policy framework had been agreed to ensure that women apos s issues were considered as an integral part of government policy development. | وجرى اﻻتفاق على اطار سياسة عامة لضمان النظر في قضايا المرأة كجزء ﻻ يتجزأ من عملية صوغ السياسات الحكومية. |
But Europe s leadership in the environmental field cannot be sustained without the right policy framework. | ولكن زعامة أوروبا في مجال البيئة من غير الممكن أن تستمر من دون وضع إطار سياسي سليم. |
In the process, an international legal, policy and programmatic framework for combating it has emerged. | وفي غضون ذلك، نشأ إطار دولي من القواعد القانونية والسياسات والبرامج لمكافحة هذا العنف. |
The Ministry of Education therefore has a policy framework to advance gender equality in education. | 206 وبذلك، يوجد لدى وزارة التعليم إطارا سياسيا للتقدم في المساواة بين الجنسين في مجال التعليم. |
Those instruments provide the framework for social integration policy analysis, programme planning and institutional development. | وهذه الصكوك توفر اﻹطار لتحليل سياسات اﻹدماج اﻻجتماعي وتخطيط البرامج والتنمية المؤسسية. |
The Government of Saskatchewan chose to implement pay equity in 1997 through a policy framework model. | 254 اختارت حكومة ساسكاتشوان تطبيق مبدأ المساواة في الأجور في عام 1997 من خلال نموذج لإطار السياسة العامة. |
2. through measures of active policy towards unemployed within the framework of public services for employment, | (ب) من خلال تدابير للسياسة النشطة نحو العاطلين في إطار الخدمة العامة للاستخدام |
National policy making is increasingly taking place within the framework of international agreements for services FDI. | ورسم السياسات الوطنية يجري على نحو متزايد في إطار الاتفاقات الدولية المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات. |
They should also place the outcome of the discussions within the appropriate policy context and framework. | كما ينبغي لها أن تدرج حصيلة المناقشات في سياق وإطار السياسة العامة المناسبين. |
They should also place the outcome of the discussions within the appropriate policy context and framework. | كما ينبغي لهذه اللجان أن تدرج محصلة المناقشات ضمن السياق والإطار المناسبين للسياسة العامة. |
It should also place the outcome of the discussions within the appropriate policy context and framework. | كما تنص على ضرورة أن تدرج اللجان محصلة المناقشات ضمن السياق والإطار المناسبين للسياسة العامة. |
Within the framework of their respective budgets, UNDP and OPS are committed to this rotation policy. | فبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب خدمات المشاريع ملتزمان، كل في إطار ميزانيته، بسياسة التناوب هذه. |
In addition to an appropriate economic policy framework and an export oriented trade policy as discussed above, an array of support measures will be required. | وفضﻻ عن وضع إطار مﻻئم فيما يتعلق بالسياسة اﻻقتصادية ورسم سياسة تجارية موجهة نحو التصدير، فإن اﻷمر سيقتضي مجموعة كبيرة من تدابير الدعم. |
Related searches : Policy Framework - Health Policy Framework - Supportive Policy Framework - Corporate Policy Framework - Strategic Policy Framework - Fiscal Policy Framework - Policy Framework For - Monetary Policy Framework - Eu Policy Framework - National Policy Framework - Enabling Policy Framework - Common Policy Framework - Policy Support Framework - Economic Policy Framework