Translation of "supportive policy framework" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Framework - translation : Policy - translation : Supportive - translation : Supportive policy framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Government policy framework supportive of international M A could further help facilitate OFDI as a means to enhance enterprise competitiveness. | كما أن الإطار السياساتي الحكومي الداعم للعمليات الدولية للاندماج والتملك قد يساعد على تيسير الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج بوصفه وسيلة لتعزيز القدرة التنافسية للشركات. |
The global programme framework consists of three mutually supportive components. | 15 يتألف إطار البرنامج العالمي من ثلاثة عناصر يدعم بعضها بعضا. |
Policy framework | ألف إطار السياسة العامة |
Policy framework | أولا إطار السياسة العامة |
The lessons indicate that what is required is a process of community and national mobilization within a supportive legal, human rights and policy framework. | وتشير الدروس المستفادة الى أن المطلوب هو إيجاد عملية للتعبئة داخل المجتمع المحلي وعلى الصعيد الوطني تستند الى إطار عمل قانوني دائم يشمل مجاﻻت حقوق اﻻنسان والسياسة. |
A. Population policy framework | ألف إطار السياسة السكانية |
Legal, policy and institutional framework. | 10 الإطار المتعلق بالقوانين والسياسات والمؤسسات إن إنشاء ترتيب دولي بشأن الغابات، يضم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية المعنية بالغابات من أجل دعم أعمال المنتدى يعد بمثابة علامة بارزة على طريق وضع إطار مؤسسي للإدارة المستدامة للغابات. |
International policy framework on disability | ثانيا الإطار الدولي للسياسات المتعلقة بالإعاقة |
(a) Fostering a people centred policy framework | (أ) وضع إطار للسياسة العامة يكون محوره الإنسان |
A. Population policy framework . 50 51 19 | إطار السياسة السكانية |
C. National institutional framework for population policy | جيم اﻹطار المؤسسي الوطني للسياسة السكانية |
The main responsibility for development lay with developing countries, but domestic efforts required a supportive international framework. | وتقع المسؤولية الرئيسية عن التنمية على عاتق البلدان النامية، لكن الجهود المحلية تتطل ب إطارا دوليا داعما . |
His delegation urged the international community to help developing countries set up the necessary supportive policy framework and to provide financial and technical assistance to strengthen competitiveness and accelerate diversification in commodity dependent countries. | وذكر أن وفده يحث المجتمع الدولي على مساعدة البلدان النامية في وضع ما يلزم من إطار داعم في مجال السياسات وتوفير المساعدات المالية والتقنية لتعزيز القدرة التنافسية وتعجيل التنويع في البلدان التي تعتمد على السلع اﻷساسية. |
But the new policy framework looks somewhat unclear. | ولكن الإطار الذي يحكم السياسة الجديدة يبدو غامضا بعض الشيء. |
Nonetheless, the policy framework needed to facilitate CSR. | ومع ذلك، فإن إطار السياسة العامة بحاجة إلى تيسير المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Commitment 1 Fostering a people centred policy framework | الالتزام 1 التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره السكان |
Integrated framework for Palestinian macroeconomic, trade and labour policy. | 39 الإطار المتكامل للسياسة الفلسطينية في مجالات الاقتصاد الكلي والتجارة والعمل. |
Further progress requires a supportive policy environment and the long term commitment of adequate human and financial resources. | 8 يقتضي إحراز المزيد من التقدم توفر بيئة داعمة من السياسات والتزام طويل الأجل بتوفير موارد بشرية ومالية كافية. |
The policy framework for investment could be used as a self evaluation and benchmarking tool and as a coherent framework for investment related policy reviews. | ويمكن استخدام إطار السياسات العامة للاستثمار كأداة للتقييم الذاتي والمقارنة وكإطار متسق لاستعراضات السياسات المتصلة بالاستثمار. |
Be supportive. | ك ن داعما . |
The DPRK's policy framework related to children is extremely comprehensive. | إطار السياسات العامة المتصل بالأطفال في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية شامل إلى أبعد حد. |
A policy framework for employment and the eradication of poverty | ثانيا إطار السياسة العامة للعمالة والقضاء على الفقر |
The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development. | وتشمل مختلف مواضيع الإطار السياسة التجارية، وسياسة المنافسة، وسياسة الاستثمار، وسياسة الضرائب، وإدارة الشركات، والإدارة الحكومية، وتنمية البنية الأساسية، وتنمية الموارد البشرية. |
This is paradoxical, because the ECB s policy framework provides clear guidance. | وهذا لا يخلو من المفارقة، لأن الإطار السياسي للبنك المركزي الأوروبي يقدم توجيهات واضحة. |
(b) Draw up an appropriate policy, legal, regulatory and enforcement framework | )ب( اﻻنطﻻق من سياسة مﻻئمة ومن إطار تنفيذي مﻻئم من الناحيتين القانونية والتنظيمية |
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest. | كما أن اﻹطار الجذاب لسياستنا في مجال الطاقة قد ولد اهتماما كبيرا. |
It is also clear that at the country level these efforts should involve a policy approach, with the Government providing a framework of strategies and supportive policies, while the implementation of diversification activities remains mainly in the hands of private entrepreneurs. | ومن الواضح أيضا أن هذه الجهود ينبغي أن تشمل، على الصعيد القطري، نهجا للسياسات توفر فيه الحكومة إطارا لﻻستراتيجيات والسياسات الداعمة، بينما يظل تنفيذ أنشطة التنويع، بالدرجة اﻷولى، في أيدي منظمي المشاريع في القطاع الخاص. |
Legislative changes are most effective, however, when made within a supportive framework promoting simultaneous changes in the economic, social, political and cultural spheres. | ومع ذلك فإن التغييرات القانونية تكون أعظم فعالية إذا أجريت في سياق داعم يشجع على إحداث تغييرات في المجاﻻت اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية والثقافية في آن واحد. |
We are supportive of the CSCE in its efforts to define more accurately its identity, place, and specific role in the European framework. | ونحن نساند مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا فيما يبذله من جهود لكي يحدد على نحو أكثر دقة هويته وواجباته ودوره المحدد في اﻹطار اﻷوروبي. |
Through the constitutional and legal framework of Pakistan, state policy legitimizes intolerance. | وسياسة الدولة تقنن التعصب من خﻻل اﻻطار الدستوري والقانوني لباكستان. |
Infrastructure Backbone Development Harmonisation of Policy Framework ICT Support Programme ICT Policy Regulation Programme East African Submarine Cable System | برنامج دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
In many instances, the introduction of supportive legislative and fiscal frameworks may play a critical role, either through the creation of specific volunteering legislation or through ensuring that other legislation and public policy is supportive of volunteering. | وفي كثير من الحالات، يمكن لاستحداث أطر تشريعية ومالية داعمة أن يلعب دورا حاسما، سواء من خلال إصدار تشريعات محددة بشأن العمل التطوعي أو من خلال كفالة دعم التشريعات والسياسات العامة الأخرى للعمل التطوعي. |
The UNDP policy framework (DP 1991 57) anticipated this transition and remains an adequate framework for UNDP work in this area. | وإطار العمل لسياسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP 1991 57( توقع هذا التحول، وﻻ يزال صالحا كإطار عمل مﻻئم لنشاط برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في هذا المجال. |
Preparing integrated water resource management plans and creating an institutional and policy framework | إعداد خطط للإدارة المتكاملة لموارد المياه وإنشاء إطار ملائم للمؤسسات والسياسات العامة في هذا المجال |
This should establish a clear, policy oriented framework for defining future assistance activities. | وسيضع هذا إطارا واضحا وموجها نحو السياسات لتحديد أنشطة المساعدة في المستقبل. |
111 Making Democracy Work A Framework for Macro economic Policy in South Africa. | )١١١( quot إعمال الديمقراطية إطار لسياسة اقتصادية كلية في جنوب افريقيا. |
The women are very supportive. | النساء داع مات جد ا. |
But a best case scenario provides a poor policy framework in our imperfect world. | ولكن سيناريو أفضل الأحوال يزودنا بإطار رديء في التعامل مع السياسيات في عالمنا غير المثالي. |
A new Policy Framework for Prior Learning Assessment and Recognition was released November 2001. | 296 وقد صدر في تشرين الثاني نوفمبر 2001 إطار جديد للسياسة العامة المتعلقة بتقييم القدرات العلمية والاعتراف بها. |
This applies in particular to the Water Framework Directive and the Common Agricultural Policy. | ويصح هذا الأمر بالخصوص على المبدأ التوجيهي الإطاري في مجال المياه والسياسة الزراعية المشتركة. |
That broad policy framework gave ample scope for a continued constructive partnership with UNIDO. | وهذا الإطار السياساتي العريض يتيح مجالا واسعا لشراكة بن ـاءة ومستمرة مع اليونيدو. |
A policy framework had been introduced to mobilize domestic resources and foreign private investments. | وذكرت أنه اعتمد إطار للسياسة العامة التي تنتهج فيما يتعلق بتعبئة الموارد المحلية ﻷغراض اﻻستثمار وكذلك اﻻستثمار من جانب القطاع الخاص اﻷجنبي. |
Because we lack the internal, institutional framework and policy framework that can make it possible for us to benefit from our external relations. | والإطار السياسي الذي ي مكن أن يجعل ذلك ممكنا أن نستفيد من العلاقات الخارجية. سأعطيك مثالا . ،بموجب اتفاقية كوتونو |
Both, however, emphasized that this could be realized only in the setting of an expanding world economy. They also recognized the importance for a stable and fast growing world economy of the policies of industrialized countries and stressed the need for a supportive framework of international policy. | على أن اﻻثنين شددا على أن هذا الهدف ﻻ يمكن أن يتحقق إﻻ في إطار اﻻقتصاد العالمي اﻵخذ في التوسع، مع تسليمهما بأن سياسات البلدان الصناعية لها أهميتها ﻻستقرار اﻻقتصاد العالمي وسرعة نموه، وتشديدهما على أن تدعم السياسة الدولية بلوغ هذا الهدف. |
The resulting framework of policy and direction would provide a clearer basis for the secretariat and the Strategy stakeholders to implement the Hyogo Framework. | وسيوفر إطار السياسات والتوجيه الناتج عن ذلك أساسا قويا للأمانة ولأصحاب المصلحة في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لتنفيذ إطار عمل هيوغو. |
Related searches : Supportive Policy - Framework Policy - Policy Framework - Supportive Monetary Policy - Health Policy Framework - Corporate Policy Framework - Strategic Policy Framework - Fiscal Policy Framework - Policy Framework For - Monetary Policy Framework - Eu Policy Framework - National Policy Framework - Enabling Policy Framework - Common Policy Framework