Translation of "eu policy framework" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Politicizing EU Competition Policy
ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي
Policy framework
ألف إطار السياسة العامة
Policy framework
أولا إطار السياسة العامة
A. Population policy framework
ألف إطار السياسة السكانية
Legal, policy and institutional framework.
10 الإطار المتعلق بالقوانين والسياسات والمؤسسات إن إنشاء ترتيب دولي بشأن الغابات، يضم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية المعنية بالغابات من أجل دعم أعمال المنتدى يعد بمثابة علامة بارزة على طريق وضع إطار مؤسسي للإدارة المستدامة للغابات.
International policy framework on disability
ثانيا الإطار الدولي للسياسات المتعلقة بالإعاقة
The group could also take some measures outside the EU framework.
وبوسع المجموعة أيضا أن تتخذ بعض التدابير خارج إطار الاتحاد الأوروبي.
(a) Fostering a people centred policy framework
(أ) وضع إطار للسياسة العامة يكون محوره الإنسان
A. Population policy framework . 50 51 19
إطار السياسة السكانية
C. National institutional framework for population policy
جيم اﻹطار المؤسسي الوطني للسياسة السكانية
The collateral damage for EU foreign policy is also significant.
كما تشكل الأضرار الجانبية التي قد تتحملها السياسة الخارجية للاتحاد الأوروبي أهمية بالغة.
But the new policy framework looks somewhat unclear.
ولكن الإطار الذي يحكم السياسة الجديدة يبدو غامضا بعض الشيء.
Nonetheless, the policy framework needed to facilitate CSR.
ومع ذلك، فإن إطار السياسة العامة بحاجة إلى تيسير المسؤولية الاجتماعية للشركات.
Commitment 1 Fostering a people centred policy framework
الالتزام 1 التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره السكان
The greatest success of Europe s external policy has been EU enlargement.
ولقد تجلى النجاح الأكبر الذي حققته السياسة الخارجية الأوروبية في توسعة الاتحاد الأوروبي.
And the development of EU military capacities and EU security policy is an important factor in European and global security.
ولا شك أن تطوير القدرات العسكرية والسياسة الأمنية للاتحاد الأوروبي يشكل عاملا مهما في تعزيز الأمن الأوروبي والعالمي.
It both sets the normative framework for EU policy and establishes institutions and procedures for policies on border controls, asylum, reception of migrants, and cooperation between judicial and police authorities.
ويتأسس على ذلك الإطار المعياري لسياسة الاتحاد الأوروبي. كما تعمل المعاهدة على ترسيخ المؤسسات والترتيبات التي تحكم التعامل مع أمور مثل الضوابط الحدودية، وحق اللجوء، واستقبال المهاجرين، والتعاون بين السلطات القضائية والشرطة.
Integrated framework for Palestinian macroeconomic, trade and labour policy.
39 الإطار المتكامل للسياسة الفلسطينية في مجالات الاقتصاد الكلي والتجارة والعمل.
Indeed, all EU countries not just eurozone members would benefit from such a framework.
والواقع أن كل دول الاتحاد الأوروبي ــ وليس دول منطقة اليورو فحسب ــ قد تستفيد من مثل هذا الإطار.
The foreign ministers meeting held during Germany s EU Council presidency produced the Nuremberg Declaration, which established a framework for closer EU ASEAN partnership.
ولقد أسفر اجتماع وزراء الخارجية، الذي انعقد أثناء رئاسة ألمانيا لمجلس الاتحاد الأوروبي، عن إعلان نوريمبيرغ، الذي أسس هيكلا للشراكة الوثيقة بين الاتحاد الأوروبي واتحاد دول جنوب شرق آسيا.
Previously, EU policy was to isolate Belarus, which itself was seeking isolation.
فيما سبق، كانت سياسة الاتحاد الأوروبي تتلخص في عزل بيلاروسيا، التي كانت هي ذاتها تسعى إلى العزلة.
This means that EU policy must be tailor made for individual countries.
هذا يعني ضرورة تفصيل السياسة التي ينتهجها الاتحاد الأوروبي مع كل دولة على انفراد.
EU environmental policy has thus become a core area of European politics.
وبالتالي، أصبحت السياسة البيئية للاتحاد الأوروبي مجال ا مركزي ا من السياسات الأوروبية.
The policy framework for investment could be used as a self evaluation and benchmarking tool and as a coherent framework for investment related policy reviews.
ويمكن استخدام إطار السياسات العامة للاستثمار كأداة للتقييم الذاتي والمقارنة وكإطار متسق لاستعراضات السياسات المتصلة بالاستثمار.
Germany has long seen its strategic interests from within the framework of an integrated EU.
إذ أن ألمانيا كانت منذ أمد بعيد تنظر إلى مصالحها الإستراتيجية من داخل إطار الاتحاد الأوروبي المتكامل.
This framework would reduce incentives for using annual EU budget negotiations to advance political agendas.
وهذا الإطار من شأنه أن يؤدي إلى تقليص الحوافز الدافعة إلى استخدام مفاوضات ميزانية الاتحاد الأوروبي السنوية لتحقيق أجندات سياسية.
The DPRK's policy framework related to children is extremely comprehensive.
إطار السياسات العامة المتصل بالأطفال في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية شامل إلى أبعد حد.
A policy framework for employment and the eradication of poverty
ثانيا إطار السياسة العامة للعمالة والقضاء على الفقر
TAIEX is one of the instruments introduced by the European Neighbourhood Policy (ENP) framework to improve relations between the EU and its neighbours and to foster political and economic cooperation in various fields, primarily with regard to the approximation, application and enforcement of EU legislation.
ﺀﺎﻀﻋﻷﺍ ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻢـﻠﻌﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻳﺯﻭ ،ﺓﺪﻴﻔﺘﺴﻤﻟﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﺒﻳﺭﺪﺘﻟﺍ ﺕﺎﻘﻠﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺵﺭﻭﻭ ﺀﺍﺮﺒﺨﻟﺍ ﺕﺎﺜﻌﺑ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍﹼ
But, as these institutions mature, a more coherent EU foreign policy should emerge.
ولكن مع نضوج مثل هذه المؤسسات، فلابد وأن تنشأ سياسة خارجية أوروبية أكثر تماسكا.
Its policy of opting out keeps Britain on the sidelines of the EU.
ذلك أن سياستها القائمة على ampquot اختيار عدم المشاركةampquot تجعل بريطانيا على هامش الاتحاد الأوروبي دوما .
Romania welcomes the recent confirmation of such a policy by the EU Council.
وترحب رومانيا بتأكيد مجلس الاتحاد الأوروبي مؤخرا على هذه السياسة.
Today, it is more important than ever that the EU, which now includes not only former Soviet satellites but countries that were part of the USSR, should create a strategic policy framework.
واليوم أصبح من المهم أكثر من أي وقت مضى أن يحرص الاتحاد الأوروبي، بعد أن انضمت إليه بلدان كانت تدور في فلك الاتحاد السوفييتي، بل وجمهوريات سوفييتية سابقة، على وضع إطار عمل لخطة إستراتيجية واضحة.
The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development.
وتشمل مختلف مواضيع الإطار السياسة التجارية، وسياسة المنافسة، وسياسة الاستثمار، وسياسة الضرائب، وإدارة الشركات، والإدارة الحكومية، وتنمية البنية الأساسية، وتنمية الموارد البشرية.
Within the EU framework, it continues to support passage of an effective joint CO2 reduction strategy.
وفي إطار اﻻتحاد اﻷوروبي، تواصل جمهورية ألمانيا اﻻتحادية تأييد اعتماد استراتيجية مشتركة فعالة لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
How much worse can things get before the EU abandons its counter productive policy?
ولكن إلى أي مدى قد تتفاقم الأمور سوءا قبل أن يهجر الاتحاد الأوروبي هذه السياسة الهد امة
No policy area better illustrates this EU preference for talk over action than Pakistan.
وسوف نجد أن الشأن الباكستاني ي عد المجال السياسي الأكثر تدليلا على ميل الاتحاد الأوروبي إلى الكلام وليس العمل الفعلي .
The EU accession process has also underpinned a shift in Turkish policy on Iraq.
ولقد أدت عملية الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي أيضا إلى دعم التحول الذي شهدته السياسة التركية حيال العراق.
The EU is diligently echoing the criminal policy of collective punishment imposed by Israel.
كان ذلك ما خطر في بال محمد، ناشط حقوق الإنسان
This is paradoxical, because the ECB s policy framework provides clear guidance.
وهذا لا يخلو من المفارقة، لأن الإطار السياسي للبنك المركزي الأوروبي يقدم توجيهات واضحة.
(b) Draw up an appropriate policy, legal, regulatory and enforcement framework
)ب( اﻻنطﻻق من سياسة مﻻئمة ومن إطار تنفيذي مﻻئم من الناحيتين القانونية والتنظيمية
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest.
كما أن اﻹطار الجذاب لسياستنا في مجال الطاقة قد ولد اهتماما كبيرا.
In other words, this strategy is compatible with EU accession only if the EU strengthens its own capacity for concerted action on foreign policy.
ولكن هذه النظرة تفترض أن أوروبا راغبة في الاستفادة مما تقدمه لها تركيا أو قادرة على الاستفادة منه.
In addition, under the EU directive, it is necessary to indicate whether a framework agreement is involved.
() وفضلا عن ذلك، فإن من الضروري، بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي، أن ي بي ن ما إذا كان هناك اتفاق اطاري في هذا الصدد.
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy.
وباعتباره عضوا تابعا للاتحاد الأوروبي، يتعين على بنك الاستثمار الأوروبي أن ينتهج سياسة استثمارية أخلاقية.

 

Related searches : Eu Framework - Eu Policy - Framework Policy - Policy Framework - Eu Regulatory Framework - Eu Legal Framework - Eu Legislative Framework - Eu Framework Regulation - Eu Policy Agenda - Eu Enlargement Policy - Eu Energy Policy - Eu Climate Policy - Eu Foreign Policy - Eu Policy Priorities