Translation of "pls make sure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Pls spread. Egypt jan25
إلي إعلامي التلفزيون المصري أن تدعمون شخص طاغية مصيره الرحيل .
Shoutcast Playlist version 2 ( .pls)
قائمة تشغيل شاوتكاست الإصدار الثاني ( .pls)
Save project as a PLS playlist
احفظ المشروع كقائمة تشغيل PLS
Please make sure.
تأك د لو سمحت.
Just make sure.
تأكد فحسب
To make sure...
ولكي نتأكد ...
We better make sure.
انتظروا،منالأفضلأننتأكد.
But we'll make sure.
ولكننا سنتأكد .
Make sure it's serious.
لتكن صفقة مجدية.
Now make sure that...
و الآن تأكدو أن
Make sure they understand.
و أحرص على أن يفهمو
Shouldn't you make sure?
الا تعتقدين انه من الافضل لك أن تتأكدي
Make sure you pay attention.
أحرصوا على الإنتباه إلي
So let me make sure.
لذا دعونا نتاكد
Make sure your zippers work.
تأكد من أن السوستة تعمل،
l'll make sure of it.
بعد تناول العشاء
I'm going to make sure.
سأذهب لأتأكد بنفسي
Make sure they pay you.
تأكدي بأن هم سيدفعون لك .
I have to make sure.
لابد أن اتأكد
We'll make sure it's done.
وسنحرص على فعل ذلك
How do I make sure?
كيف أكون متأكد ا
I'm sure you make exceptions.
أنا متأكد أنك تستثني أحدهم أحيانا
Make sure they're all dead.
تأكد من أنهم جميعا أموات
l wish you'd make sure.
آمل أن تتأكدي
Sure, you'd make good money.
طبعا , ستجني الكثير
I just want to make sure.
اريد التأكد
Let me make sure of that.
دعوني أتأكد من ذلك
So, just make sure you're following.
كل أنواع التكليفات، لذا تأكد من متابعة ما يجري في المقرر
Let's make sure it satisfies it.
دعونا نتأكد من انها تحققها
Make sure the wires are working
تأكد من أن الأسلاك م حكمة
I'll make sure it doesn't hurt.
سأتاكد من ألا تؤلمك
And let's make sure we're right.
ودعونا نتأكد من ان هذا صحيح
Make sure to count to 1000.
تأكد ان تعد لألف
Make sure to count to 1000.
تاكد أن تصل للألف
Make sure all the coats work.
تأكد من عمل جميع المعاطف،
First, let's make sure he's dead.
أولا ، دعنا تأكد من انه مات .
Make sure you pay a visit.
لاتنسى أن تحمل معك هديه
We'll make absolutely sure tomorrow noon.
سنتأكد مطلقا ظهر غد
Make sure he's not on it.
تأكد بأنه ليس على متنه
Go make sure he is awake.
ا ذهب لتتأكد أنه مستيقظ
Make sure you're alone, and unarmed.
تأكد أنك بمفردك وغير مسلح
Make sure you get to Oregon.
تأكدي ستكون في ولاية أوريغون
Make sure your blindfolds are tight.
تأكد من أن عصابه عينيه محكمه.
Make sure he enjoys himself tonight.
أنا متأكد أنه إستمتع الليلة
I'm sure I can make it.
أنا متأكد

 

Related searches : Make Sure - Help Make Sure - And Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - Make Sure You - We Make Sure - Make It Sure - I Make Sure