Translation of "place to invest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Invest, invest, invest.
استثمروا، استثمروا، استثمروا
Just a couple of years ago, India was developing a reputation as the cool place to invest.
فقبل بضعة أعوام فقط كانت الهند تبني سمعة باعتبارها المكان الرائع للاستثمار.
To invest in.
سأستثمر فيك.
Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company.
أرجوك إستثمر ولكنك لا تحتاج بالضرورة الاستثمار في شركتنا
I'm going to invest.
سأقوم بالإستثمار و لكن يجب علينا ان أعرف
But they feel that the eurozone has become such a dangerous place that they no longer dare to invest abroad.
ولكن هذه الأسر تشعر بأن منطقة اليورو أصبحت في موقف خطير حتى لم يعد بإمكانها مجرد التفكير في الاستثمار في الخارج.
To invest again with dignity.
العمل على الاستثمار مجددا بكرامة
And invest if you see good people doing good things, invest in them. Invest in their organizations, or in business. Invest in these folks.
وإستثمر إذا رأيت أناس جيدين يفعلون أشياء جيدة، إستثمر فيهم. إستثمر في منظماتهم. أو في الأعمال، إستثمر في أولئك الزملاء.
Invest wisely.
الاستثمار بحكمة.
We do not invest in victims, we invest in survivors.
نحن لا نستثمر بالضحايا نستثمر في الناجين
If we're going to invest anywhere
إذا كنا سنتثمر في مكان ما
let's invest there.
فلنستثمر هنا.
Invest in education.
أستثمروا في التعليم.
You'II invest to make yourself Iook good?
هل ستدعمنا لتحسن سمعتك
Governments have to intervene where appropriate to invest in infrastructure, to facilitate the development of productive sectors, to provide an enabling environment for the promotion of private enterprise, to ensure that proper social safety nets are in place, to invest in human capital and to protect the environment.
ويتعين على الحكومات التدخل حيثما كان ذلك مﻻئما لﻻستثمار في الهيكل اﻷساسي، ولتسهيل تنمية القطاع اﻹنتاجي، ولتوفير بيئة مساعدة على تعزيز المؤسسات التجارية الخاصة، ولضمان وجود سياسات الضمان اﻻجتماعي الصحيحة، ولﻻستثمار في رأس المال البشري، ولحماية البيئة.
And invest if you see good people doing good things, invest in them.
وإستثمر إذا رأيت أناس جيدين يفعلون أشياء جيدة،
To compound the amount of money we invest we multiply the amount we invest times 1 plus the yield.
ضربنا المبلغ الذي استثمرنا به في 1 بالإضافة إلى العائد.
Let's invest in democratization.
الوعي الانتخابي، ولنستثمر في تنشئة البيئة الديمقراطية
They can't invest it.
ولكن لا يمكن المساس بها من قبل البنوك. لا يمكن أن تستثمر فيه.
let's invest in democratization.
لنستثمر في ارساء الديموقراطية .
Invest in these folks.
أو في الأعمال، إستثمر في أولئك الزملاء.
I hereby invest you...
أعلن بموجب
If you can't invest in your own thing, why should I invest in it?
إذا كنت لا تستطيع الإستثمار في مشروعك , لماذا أقوم أنا بذلك
Motives and drivers for companies to invest abroad
دوافع وحوافز الشركات للاستثمار في الخارج
Number 2 i'm asking to invest in you
ثانيا أطلب منكم الاستثمار فى انفسكم الاستثمار فى نفسك
They need to invest considerable time and money in training scientists and engineers, establishing genuinely independent, well funded regulators, and putting in place the necessary technical infrastructure.
إذ يتعين عليها أن تستثمر قدرا كبيرا من الوقت والمال في تدريب العلماء والمهندسين، وإنشاء أجهزة تنظيمية مستقلا حقا وجيدة التمويل، وتشييد البنية الأساسية الفنية اللازمة.
Let's make the polluters pay and instead invest our money in developing safer materials so we don't have to worry about them spilling in the first place.
140 مليون دولار. فلنجعل الملوثين يدفعون وبدلا من ذلك نستثمر أموالنا في تطويرمواد أكثر أمنا فنجنب أنفسنا القلق خشية قيامهم بالقاء الملوثات في المقام الأول.
That was the moment to invest in the future.
وكانت تلك هي اللحظة المناسبة للاستثمار في المستقبل.
Canada recognizes the need to invest in its youth.
وتسلم كندا بالحاجة إلى الاستثمار في شبابها.
And we don't invest in what's invisible to us.
ولايمكننا الاستثمار فيما لا نراه
Invest sustainably. Majora mentioned this.
استثمر استثمارا مستداما. ماجورا قد ذكرت هذا.
Let's invest in voter education,
فلنستثمر في تعليم الناخبين،
Do you think they'll invest?
هل تعتقد إنهم سيستثمرون
I'II invest in your production!
ساشارك في انتاج مسرحيتك
I dare you invest high!
أنا أتحداكم باستثمار الوقت
Oh, you invest in shows?
أنت تستثمر في أعمال الفن
A person needs to invest again in order to make money!
! على المرء أن يستثمر في سبيل الحصول على المال
Regional and global players What drives companies to invest abroad?
الجهات الفاعلة الإقليمية والعالمية ما هو دافع الشركات للاستثمار في الخارج
But we had to invest two in the investment phase.
ولكن كان علينا أن تستثمر اثنين في مرحلة الاستثمار.
I'll give you country to invest the 200 million into.
سأعطيك بلد لإستثمار ٢٠٠ مليون دولار بها
Some invest abroad for financial motives.
وتستثمر بعض الشركات البرازيلية في الخارج بدوافع مالية.
We must invest in national institutions.
لا بد لنا من أن نستثمر في المؤسسات الوطنية.
Sure, we invest plenty in innovation.
بالتأكيد، نحن نستثمر كثير ا في مجال الابتكار. نحن نستثمر
Invest now, gentlemen, or lament later.
إستثمروا الآن أيها الساده أو إنتحبوا فيما بعد
To its credit, Turkey has begun to invest heavily in sustainable technologies.
كما يحسب لتركيا أنها بدأت في الاستثمار بكثافة في التكنولوجيات المستدامة.

 

Related searches : Reasons To Invest - Capability To Invest - Looking To Invest - Confidence To Invest - Reluctance To Invest - Capacity To Invest - Decision To Invest - Ready To Invest - Need To Invest - Propensity To Invest - Plans To Invest - Appetite To Invest - Interested To Invest